Stanley B 251/10/50 Manual De Instrucciones página 85

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 41
● Nie używać sprężarki bez zabezpieczeń (przegrody
pasa) i nie dotykać części w ruchu.
CO NALEŻY WIEDZIEĆ
● Sprężarka ta została wykonana do działania z
okresowością oznaczoną na tabliczce danych
technicznych (na przykład S3-50 oznacza 5 minut
pracy i 5 minut przerwy), aby zapobiec zbytniemu
przegrzaniu silnika elektrycznego. Gdyby to nastąpiło,
zainterweniowałoby zabezpieczinie termiczne, w które
wyposażony jest silnik, automatycznie przerywając
dopływ prądu elektrycznego, gdy temperatura
byłaby zbyt wysoka. Po odzyskaniu stanu normalnej
temperatury, silnik ponownie włącza się automatycznie.
● Aby ułatwić rozruch maszyny, ważne jest, oprócz
wskazanych
czynności,
presostatu, doprowadzając go do pozycji wyłączenia
i ponownie do pozycji włączenia (rys. 2).
● W wersjach jednofazowych należy zadziałać ręcznie,
naciskając przycisk powrotu do poprzedniego stanu,
znajdujący się na skrzynce zaciskowej silnika (rys. 19).
● W wersjach trójfazowych wystarczy zadziałać ręcznie
2. OPIS URZĄDZENIA
1
Filtr zasysanego powietrza
2
Zbiornik ciśnieniowy
3
Kółko
4
Rolka kierująca
5
Szybkozłączka (regulowane powietrzeciśnieniowe)
6
Manometr (ustawione ciśnienie może byćodczy-
tane)
7
Regulator ciśnienia
8
Włącznik / Wyłącznik
9. Uchwyt do transportu
10. Zawór bezpieczeństw
11. Śruba spustowa usuwająca skroplin
12. Manometr (może być odczytane ciśnienie wzbior-
niku)
13. Szybkozłączka (nieuregulowane sprężonepowie-
trze)
14. Zatyczka zamykająca wlew oleju (otwór douzu-
pełniania oleju)
15. Śruba do spuszczania oleju
16. Wziernik
17. Sworzeń
18. Nakrętka
19. Podkładka
20. Zaworze zwrotnym
● Wersje jednofazowe są wyposażone w presostat,
● Wszystkie sprężarki są wyposażone w zawór
● W trakcie czynności montażowych jakiegoś narzędzia,
nacisnąć
przycisk
● Użycie
3. OBSZAR ZASTOSOWANIA
Kompresor służy do pozyskiwania sprężonegopowie-
trza dla narzędzi pneumatycznych.
Używać urządzenia wyłącznie zgodnie z jegoprzezna-
czeniem. Każde użycie, odbiegające odopisanego w
niniejszej instrukcji jest niezgodne zprzeznaczeniem
urządzenia. Za powstałe w wynikuniewłaściwego użyt-
kowania szkody lub zranieniaodpowiedzialność ponosi
użytkownik/ właściciel, anie producent.
Proszę pamiętać o tym, że nasze urządzenie nie je-
stprzeznaczone do zastosowania zawodowego,rze-
mieślniczego lub przemysłowego. Umowagwarancyjna
nie obowiązuje, gdy urządzenie byłostosowane w za-
kładach rzemieślniczych,przemysłowych lub do podob-
nych działalności.
4. WSKAZÓWKI DO USTAWIANIA
● Należy sprawdzić, czy urządzenie nie zostałousz-
● Kompresor powinien być ustawiony w pobliżuużyt-
● Unikać długich przewodów powietrznych idługich
85
na przycisk presostatu, ustawiając go w pozycji włączony
lub zadziałać na przycisk wyłącznika termicznego,
umieszczonego w skrzynce szafy elektrycznej (rys.
2b-20).
wyposażony w zawór wydechowy powietrza o
opóźnionym zamykaniu (lub w zawór, umieszczony na
zaworze zwrotnym), który ułatwia uruchomienie silnika
i wobec tego normalny jest przy pustym zbiorniku
wydmuch powietrza z niego przez kilka sekund.
bezpieczeństwa,
który
nieregularnego funkcjonowania presostatu, gwarantując
bezpieczeństwo maszyny.
konieczne jest przerwanie przepływu powietrza na
wyjściu.
sprężonego
powietrza
dopuszczalnych zastosowaniach (nadmuchiwanie,
narzędzia pneumatyczne, lakierowanie, mycie z
użyciem detergentów na bazie wodnej, itd.), wymaga
znajomości i obowiązku przestrzegania obowiązujących
przepisów, dotyczących poszczególnych przypadków.
kodzone podczas transportu. Ewentualneszkody
zgłosić natychmiast firmie transportowej,która do-
starczyła kompresor.
kownika.
przewodów doprowadzających(przedłużaczy).
działa
w
przypadku
przy
różnych
P
L

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido