L 7-12 115 / L 8-11 125 / L 10-11 125 / L 14-11 125 / LE 14-11 125 Instruction manual Contents An accident can often be avoided by recognizing a potentially hazardous Meanings of signal words ... . 3 situation before it occurs, and by observing appropriate safety procedures.
Instruction manual L 7-12 115 / L 8-11 125 / L 10-11 125 / L 14-11 125 / LE 14-11 125 GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS ==WARNING: Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.
Página 5
L 7-12 115 / L 8-11 125 / L 10-11 125 / L 14-11 125 / LE 14-11 125 Instruction manual (e) Do not overreach. Keep proper footing (f) Keep cutting tools sharp and clean. and balance at all times.
Instruction manual L 7-12 115 / L 8-11 125 / L 10-11 125 / L 14-11 125 / LE 14-11 125 SPECIFIC SAFETY RULES AND SYMBOLS 1. Safety Warnings Common for (g) Do not use a damaged accessory. Before use, always check insertion tools for...
Página 7
L 7-12 115 / L 8-11 125 / L 10-11 125 / L 14-11 125 / LE 14-11 125 Instruction manual (l) Never lay the power tool down until the A recoil occurs if the electric power tool accessory has come to a complete stop.
Página 8
Instruction manual L 7-12 115 / L 8-11 125 / L 10-11 125 / L 14-11 125 / LE 14-11 125 (c) Wheels must be used only for A....amperes recommended applications. For example: n ....rated speed do not grind with the side of cut-off wheel.
Instruction manual L 7-12 115 / L 8-11 125 / L 10-11 125 / L 14-11 125 / LE 14-11 125 Overview Different electric power tools are described in these instructions. The illustrated electric power tool may differ in detail from the one that you purchased.
L 7-12 115 / L 8-11 125 / L 10-11 125 / L 14-11 125 / LE 14-11 125 Instruction manual Operating instructions 3. Turn guard hood clockwise (2.). WARNING Rotation is possible in one direction only! 4. Remove in reverse order.
Página 12
Instruction manual L 7-12 115 / L 8-11 125 / L 10-11 125 / L 14-11 125 / LE 14-11 125 Continuous operation with engaged 3. Using the pin wrench, loosen the clamping nut on the spindle in a counter-clockwise switch rocker direction and remove the clamping nut (2.).
Página 13
L 7-12 115 / L 8-11 125 / L 10-11 125 / L 14-11 125 / LE 14-11 125 Instruction manual Rough-grinding WARNING Never use cutting-off wheels for rough- grinding. Ó Maintain the wheel at an angle between 20° and 40° for best cutting performance.
Instruction manual L 7-12 115 / L 8-11 125 / L 10-11 125 / L 14-11 125 / LE 14-11 125 Maintenance and care At approximately 100 hours of use, take or WARNING send your tool to your nearest authorized...
L 7-12 115 / L 8-11 125 / L 10-11 125 / L 14-11 125 / LE 14-11 125 Instruction manual Warranty FLEX North America limited one Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or the...
Instrucciones de funcionamiento L 7-12 115 / L 8-11 125 / L 10-11 125 / L 14-11 125 / LE 14-11 125 Índice reglas básicas de seguridad o precauciones. Muchas veces puede evitarse un accidente, Símbolos empleados ....16 reconociendo de antemano una situación...
L 7-12 115 / L 8-11 125 / L 10-11 125 / L 14-11 125 / LE 14-11 125 Instrucciones de funcionamiento INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Lea todas las indicaciones de seguridad y las instrucciones. Omisiones en el cumplimiento de las indicaciones de seguridad pueden ser causa de descargas eléctricas, incendios y/o lesiones de gravedad.
Página 18
Instrucciones de funcionamiento L 7-12 115 / L 8-11 125 / L 10-11 125 / L 14-11 125 / LE 14-11 125 4. Uso y cuidado de la herramienta (b) Utilice un equipo de protección personal y en todo caso unas gafas de protección.
L 7-12 115 / L 8-11 125 / L 10-11 125 / L 14-11 125 / LE 14-11 125 Instrucciones de funcionamiento 5. Servicio (b) El mantenimiento preventivo realizado por personalno autorizado puede tener (a) Haga que su herramienta eléctrica como resultado lacolocación incorrecta de...
Página 20
Instrucciones de funcionamiento L 7-12 115 / L 8-11 125 / L 10-11 125 / L 14-11 125 / LE 14-11 125 partículas producto del amolado. Los ojos (n) Limpiar con regularidad las rendijas de deben estar protegidos contra cuerpos ventilación de la herramienta eléctrica.
Página 21
L 7-12 115 / L 8-11 125 / L 10-11 125 / L 14-11 125 / LE 14-11 125 Instrucciones de funcionamiento (a) Sujetar firmemente la herramienta eléc- (c) Las ruedas se deben usar solo para las trica y ubicar el cuerpo y los brazos en una aplicaciones recomendadas.
Página 22
Instrucciones de funcionamiento L 7-12 115 / L 8-11 125 / L 10-11 125 / L 14-11 125 / LE 14-11 125 5. Definición de símbolos utiliza- Debido a ello, este sistema no posee una puesta a tierra. Usted solo necesita seguir las dos sobre esta herramienta precauciones de seguridad eléctrica normales,...
L 7-12 115 / L 8-11 125 / L 10-11 125 / L 14-11 125 / LE 14-11 125 Instrucciones de funcionamiento Especificaciones técnicas L 7-12 115 L 8-11 125 Diámetro máximo de la amoladora (Ø) 5" " Espesor de la amoladora "...
Instrucciones de funcionamiento L 7-12 115 / L 8-11 125 / L 10-11 125 / L 14-11 125 / LE 14-11 125 De un vistazo Diversas herramientas eléctricas se describen en las instrucciones siguientes. La herramienta eléctrica de la ilustración puede diferir en detalles de la adquirida.
Página 25
L 7-12 115 / L 8-11 125 / L 10-11 125 / L 14-11 125 / LE 14-11 125 Instrucciones de funcionamiento Indicaciones para el uso ción deben ubicarse en la escotaduras ADVERTENCIA del acoplamiento. 3. Girar la cubierta de protección en ¡Riesgo de una descarga eléctrica!
Página 26
Instrucciones de funcionamiento L 7-12 115 / L 8-11 125 / L 10-11 125 / L 14-11 125 / LE 14-11 125 Encendido y apagado 1. Desconectar la herramienta del suministro de energía. Marcha de corto tiempo sin utilizar 2. Presionar y mantener sujetado el botón el seguro de bloqueo del husillo (1.).
Página 27
L 7-12 115 / L 8-11 125 / L 10-11 125 / L 14-11 125 / LE 14-11 125 Instrucciones de funcionamiento Para adaptarse a la tarea a realizar, la cubierta de protección puede posicionarse de modo manual en 12 puntos de traba en 360°.
Página 28
Instrucciones de funcionamiento L 7-12 115 / L 8-11 125 / L 10-11 125 / L 14-11 125 / LE 14-11 125 Amolado y corteo ADVERTENCIA Para el corte debe utilizarse una cubierta de protección especial para esta operación. Consultar la cubierta de protección para operaciones de corte adecuada en el catálogo de accesorios del fabricante.
L 7-12 115 / L 8-11 125 / L 10-11 125 / L 14-11 125 / LE 14-11 125 Instrucciones de funcionamiento Mantenimiento y cuidado Carcasa del engranaje ADVERTENCIA La carcasa del engranaje nunca se debe ¡Riesgo de una descarga eléctrica! aflojar ni abrir.
Instrucciones de funcionamiento L 7-12 115 / L 8-11 125 / L 10-11 125 / L 14-11 125 / LE 14-11 125 Repuestos y accesorios No podemos garantizar reparaciones efectuadas o intentadas por cualquier otra Por otros accesorios, en especial herra- agencia.
L 7-12 115 / L 8-11 125 / L 10-11 125 / L 14-11 125 / LE 14-11 125 Notice d’utilisation Sommaire Informations de sécurité importantes Symboles utilisés ....31 Informations de sécurité...
Notice d’utilisation L 7-12 115 / L 8-11 125 / L 10-11 125 / L 14-11 125 / LE 14-11 125 INDICATIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT ! Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et instructions. ertissement et instructions ne sont pas Si les consignes d’av...
Página 33
L 7-12 115 / L 8-11 125 / L 10-11 125 / L 14-11 125 / LE 14-11 125 Notice d’utilisation 3. Sécurité des personnes (g) Si des dispositifs servant à aspirer ou à recueillir les poussières doivent être (a) Restez vigilant, surveillez ce que vous utilisés, vérifiez que ceux-ci soient...
Página 34
Notice d’utilisation L 7-12 115 / L 8-11 125 / L 10-11 125 / L 14-11 125 / LE 14-11 125 (f) Maintenez les outils de coupe aiguisés et propres. Des outils soigneusement entretenus avec des bords tranchants bien aiguisés se coincent moins souvent et peuvent être...
L 7-12 115 / L 8-11 125 / L 10-11 125 / L 14-11 125 / LE 14-11 125 Notice d’utilisation RÈGLES SPÉCIFIQUES DE SÉCURITÉ ET SYMBOLES 1. Consignes de sécurité pour (f) La dimension de l’arbre des meules, des brides, des plateaux porte-disque ou de le ponçage...
Página 36
Notice d’utilisation L 7-12 115 / L 8-11 125 / L 10-11 125 / L 14-11 125 / LE 14-11 125 2. Rebonds et mises en garde (i) Maintenir les personnes présentes à une distance de sécurité par rapport à la zone correspondantes de travail.
Página 37
L 7-12 115 / L 8-11 125 / L 10-11 125 / L 14-11 125 / LE 14-11 125 Notice d’utilisation (c) Ne pas vous placer dans la zone (d) Utilisez toujours des brides de serrage où l’outil électrique se déplacera intactes, ayant la taille et la forme en cas de rebond.
Página 38
Notice d’utilisation L 7-12 115 / L 8-11 125 / L 10-11 125 / L 14-11 125 / LE 14-11 125 5. Définitions des symboles Pour que le double système d’isolation demeure efficace, respectez les apposés sur cet outil précautions suivantes : V ....
L 7-12 115 / L 8-11 125 / L 10-11 125 / L 14-11 125 / LE 14-11 125 Notice d’utilisation Caractéristiques techniques L 7-12 115 L 8-11 125 Ø max. de l’outil de meulage " 5" Épaisseur de l’outil de meulage "...
Notice d’utilisation L 7-12 115 / L 8-11 125 / L 10-11 125 / L 14-11 125 / LE 14-11 125 Vue d'ensemble Cette notice d’instructions décrit différents modèles d’outils électroportatifs. Dans le détail, les illustrations peuvent différer de l’appareil acheté.
Página 41
L 7-12 115 / L 8-11 125 / L 10-11 125 / L 14-11 125 / LE 14-11 125 Notice d’utilisation Instructions d'utilisation 3. Turn guard hood clockwise (2.). AVERTISSEMENT La rotation n’est possible que dans un sens ! Risque d’un choc électrique ! 4.
Página 42
Notice d’utilisation L 7-12 115 / L 8-11 125 / L 10-11 125 / L 14-11 125 / LE 14-11 125 Allumage et extinction 2. Appuyez sur le cran d’arrêt de la broche et maintenez-le appuyé (1.). Utilisation de courte durée, sans 3.
Página 43
L 7-12 115 / L 8-11 125 / L 10-11 125 / L 14-11 125 / LE 14-11 125 Notice d’utilisation Pour adapter l’outil à la tâche, le capot de protection est réglable sans outil sur 12 crans différents répartis sur 360°.
Página 44
Notice d’utilisation L 7-12 115 / L 8-11 125 / L 10-11 125 / L 14-11 125 / LE 14-11 125 Tronçonner des pièces AVERTISSEMENT Pour tronçonner, il faut utiliser un capot protecteur spécial. Consultez le guide d’accessoires du fabricant pour trouver le capot protecteur adéquat.
L 7-12 115 / L 8-11 125 / L 10-11 125 / L 14-11 125 / LE 14-11 125 Notice d’utilisation Maintenance et nettoyage Carter du réducteur AVERTISSEMENT Il ne faut jamais détacher ou ouvrir le carter du réducteur. Cette opération est réservée Risque d’un choc électrique !
Notice d’utilisation L 7-12 115 / L 8-11 125 / L 10-11 125 / L 14-11 125 / LE 14-11 125 Pièces de rechange et Toutes les réparations accomplies par ces centres sont entièrement garanties contre accessoires les vices de matière et de main-d’œuvre.
Página 47
L 7-12 115 / L 8-11 125 / L 10-11 125 / L 14-11 125 / LE 14-11 125 Notice d’utilisation...
Página 48
Fax +49 (0) 7144 25899 info@flex-tools.com www.flex-tools.com Chervon North America 1203 East Warrenville Road Naperville, IL 60563 Phone number: 402.933.7759 Flex-North America, Inc. US-corporate Office 13057 West Center Street - Suite 6 Omaha, NE 68118 (402) 933-7759 (Office) (402) 933-6104 (Fax) www.flexnorthamerica.com...