Acceso A Los Datos Del Transpondedor; Finalización Del Proceso De Configuración; Proseguir La Configuración; Datos Técnicos - SICK RFU630-131 Serie Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Estado LED
Con intensidad luminosa completa:
Parpadea lentamente (f = 1,25 Hz)
Parpadea rápidamente (f = 2,5 Hz)
Parpadea muy rápidamente (f = 5 Hz)
INDICACIÓN
No está previsto el uso del inicio rápido durante el funcionamiento operativo.
Para el funcionamiento operativo puede configurar ciclos de lectura con
ayuda del control de activación de objetos en SOPAS ET.

6.3 Acceso a los datos del transpondedor

1.
Para acceder al área de memoria de un transpondedor, en Quickstart haga
clic en el botón Stop.
2.
Seleccione el transpondedor deseado (haga clic en él con el ratón).
3.
Haga clic en el botón Transponder Access (Acceso al transpondedor). El conte‐
nido del transpondedor seleccionado se muestra ahora en la pestaña Trans‐
ponder Access (Acceso al transpondedor).
Figura 11: SOPAS ET: Ventana de visualización Transponder Access (Acceso al
transpondedor)
INDICACIÓN
El dispositivo no puede modificar las etiquetas de identificación TID del trans‐
pondedor.
6.4 Proseguir la configuración
1.
En el árbol de navegación izquierdo de SOPAS ET, edite las pestañas requeri‐
das para la aplicación con la ayuda de las opciones adicionales presentes
en Parameters (Parámetros).
Algunas de ellas, entre otras:
°
configuración de la antena, optimización del rendimiento, preprocesa‐
miento de datos, procesamiento del transpondedor
°
Control de activación de objeto (p. ej. a través de la entrada digital
"Sensor 1"), procesamiento y salida de datos
°
Interfaz o interfaces de datos, función de las entradas y salidas digita‐
les así como el uso de una tarjeta de memoria opcional.
2.
En la pestaña Antenna Configuration (Configuración de antena), configure la
potencia de transmisión de las antenas integradas y las externas mediante
los controles deslizantes correspondientes.
°
Valores regionales permitidos para las antenas,
dispositivo, página
8.
°
Configuración básica de la potencia de transmisión RFU630: 23 dBm
(200 mW)
8016527/160H/2019-11-14/es
Estado
1 transpondedor en el campo
2 transpondedores en el campo
Más de 2 transpondedores en el campo
véase Resumen del
Figura 12: SOPAS ET: Ejemplo de configuración de la antena integrada
Figura 13: SOPAS ET: Ejemplo de configuración de la antena externa 2
3.
Introduzca también aquí las pérdidas de línea del cable de conexión de la
antena, así como la ganancia de la antena externa usada.
4.
Compruebe la configuración especificada con la instalación en funciona‐
miento y efectúe las correcciones oportunas.
6.5 Finalización del proceso de configuración
Almacene permanentemente toda la configuración después de superar con
b
éxito la prueba:
°
Conjunto de parámetros en el dispositivo: haga clic en el botón
°
Archivo de configuración en el ordenador: haga clic en los botones
Device > Export SDV file.
7
Mantenimiento y conservación
El dispositivo no contiene componentes que requieran mantenimiento.
Elimine cuidadosamente la suciedad (p. ej., polvo de metal) de las siguien‐
tes superficies con un trapo suave y húmedo (utilizando un producto de lim‐
pieza no agresivo) para obtener el máximo rendimiento de lectura y escri‐
tura.
Frontal del dispositivo (cubierta de antena)
°
°
Frontal de las antenas externas
La cubierta de la antena está fabricada en plástico.
8
Transporte y almacenamiento
El transporte y almacenamiento del dispositivo debe hacerse en su embalaje ori‐
ginal con los tapones y las tapas de protección completamente atornillados. No
debe almacenarse en el exterior. Para garantizar la liberación de la posible hume‐
dad residual, no almacene el dispositivo en contenedores herméticos. Evite su
exposición a sustancias agresivas.
El almacenamiento debe ser en un lugar seco, sin polvo y sin luz de sol directa ni
indirecta, en la medida de lo posible sin sacudidas. Temperatura de almacena‐
miento y humedad relativa del aire
9
Reparación
La reparación del dispositivo debe llevarla a cabo únicamente personal de servi‐
cio de SICK AG con la debida formación y autorización.
10 Desmontaje y eliminación
Todos los dispositivos que ya no puedan utilizarse deben eliminarse de forma res‐
petuosa con el medio ambiente según las normas nacionales aplicables sobre eli‐
minación de residuos. Los residuos de este dispositivo son de tipo electrónico y
no deben eliminarse en ningún caso con los residuos generales.
11 Datos técnicos
11.1 Características
RFU630-131xx
Versión
Rango largo
(rango de trabajo)
Categoría de producto
Dispositivo de lectura y escritura RFID (UHF) con antena inte‐
grada
Banda de frecuencias
UHF (860 MHz ... 960 MHz)
Homologación de radio
Según modelo:
(asignación regional)
véase Datos técnicos, página
6.
véase Resumen del dispositivo, página 8
RFU630-131xx | SICK
.
6

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido