Sony HANDRYCAM DCR-DVD110E Manual De Instrucciones página 141

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

• O ecrã LCD e o visor óptico são
fabricados utilizando tecnologia de alta
precisão, o que significa que mais de
99,99% dos pixels são efectivamente
utilizados. No entanto, podem existir
pequenos pontos pretos e/ou brilhantes
(brancos, vermelhos, azuis ou verdes)
constantes no ecrã LCD e no visor óptico.
Estes pontos resultam do processo de
fabrico e não afectam de forma alguma a
gravação.
Ponto preto
Ponto branco,
vermelho, azul ou
verde
• A exposição do ecrã LCD, do visor óptico
ou da objectiva à incidência directa dos
raios solares, durante longos períodos de
tempo, pode provocar falhas no
funcionamento.
• Não aponte a câmara para o sol. Se o fizer,
a câmara de vídeo pode ficar avariada.
Tire fotografias do sol quando não houver
muita luz, por exemplo, ao anoitecer.
Gravação
• Antes de começar a gravar, teste a função
de gravação para se certificar de que não
existem problemas na gravação da
imagem e do som.
– DCR-DVD110E/DVD115E/DVD310E/
DVD610E/DVD710E
Utilize um DVD-RW/DVD+RW para testar a
gravação.
– DCR-DVD410E/DVD810E
Efectue a gravação de teste na memória
interna.
• Mesmo que a gravação ou a reprodução
não se efectue devido a uma avaria na
câmara de vídeo, no suporte de
armazenamento etc., não é possível
recuperar o conteúdo respectivo.
• Os sistemas de cores das televisões
variam consoante os países/regiões. Para
ver as gravações num televisor, necessita
de um televisor baseado no sistema PAL.
• Os programas de televisão, filmes,
cassetes de vídeo e outros materiais
podem estar protegidos por direitos de
autor. A gravação não autorizada de tais
materiais pode infringir as leis dos direitos
de autor.
• Se repetir o processo de gravar/apagar
imagens durante um longo período de
tempo, ocorre uma fragmentação dos
dados na memória interna (DCR-
DVD410E/DVD810E) ou no "Memory
Stick PRO Duo". Não é possível guardar
ou gravar imagens. Nesse caso, guarde as
imagens noutro tipo de suporte em
primeiro lugar (p. 55, 63) e depois
formate o suporte (p. 73).
Acerca da programação do idioma
As ilustrações dos procedimentos de
funcionamento mostram as opções de menu
no idioma local. Se necessário, mude o
idioma do ecrã antes de utilizar a câmara de
vídeo (p. 25).
Acerca da eliminação/transferência
(DCR-DVD410E/DVD810E)
Mesmo que formate a memória interna da
câmara de vídeo (p. 73), é possível que os
dados não sejam totalmente apagados da
memória. Se pretender dar ou vender a
camâra de vídeo a outra pessoa, recomenda-
se que execute a função [
(p. 78) para evitar que os dados sejam
recuperados. Além do procedimento
descrito acima, quando pretender deitar fora
a câmara de vídeo, recomenda-se a
destruição do corpo da câmara.
A objectiva Carl Zeiss
A câmara de vídeo está equipada com uma
objectiva Carl Zeiss, desenvolvida em
conjunto pela Carl Zeiss, na Alemanha, e
pela Sony Corporation, que possibilita
ESVAZIAR]
PT
5
Continua ,

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido