Bosch PPC6A Serie Instrucciones De Uso

Bosch PPC6A Serie Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para PPC6A Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Gas hob
PPC6A....., PPP6A....., PPH6A....., PPQ7A....., PPS7A....., PPS9A....., PPQ9A.....
Οδηγíες χρήσεως
[el]
Instrucciones de uso
[es]
Instruções de serviço
[pt]
Kullanma kιlavuzu
[tr]
Βάση εστιών αερίου
Placa de cocción a gas
Placa de cozinhar a gás
Ankastre Gazli Ocak
4
13
22
31

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch PPC6A Serie

  • Página 1 Gas hob PPC6A.., PPP6A.., PPH6A.., PPQ7A.., PPS7A.., PPS9A.., PPQ9A..Οδηγíες χρήσεως Βάση εστιών αερίου [el] Instrucciones de uso Placa de cocción a gas [es] Instruções de serviço Placa de cozinhar a gás [pt] Kullanma kιlavuzu Ankastre Gazli Ocak [tr]...
  • Página 3 Σχάρες Ισχυρός καυστήρας μέχρι και 3 kW Διακόπτες Καυστήρας Mini-Wok μέχρι 3,5 kW " & Οικονομικός καυστήρας μέχρι και 1 kW Καυστήρας για Wok μέχρι και 4 kW Κανονικός καυστήρας μέχρι και 1,75 kW Main Switch Parrillas Quemador rápido de hasta 3 kW Mandos Quemador miniwok de hasta 3,5 kW "...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Περαιτέρω πληροφορίες για τα προϊόντα, τα εξαρτήματα, τύπους αερίου θα πρέπει να γίνουν από τα ανταλλακτικά και το σέρβις θα βρείτε στο διαδίκτυο εξουσιοδοτημένο τεχνικό, σύμφωνα με την (Internet): www.bosch-home.com και στο online-shop: ισχύουσα ρύθμιση και νομοθεσία, και τους www.bosch-eshop.com κανονισμούς των τοπικών εταιριών...
  • Página 5: Σημαντικές Υποδείξεις Ασφαλείας

    Σημαντικές υποδείξεις ασφαλείας Αυτή η συσκευή έχει σχεδιαστεί μόνο για Προειδοποίηση – Κίνδυνος οικιακή χρήση, απαγορεύεται η εμπορική ή δηλητηρίασης! επαγγελματική χρήση της. Χρησιμοποιήστε τη Η χρήση μιας συσκευής αερίου παράγει συσκευή αποκλειστικά για μαγειρική, ποτέ ως θερμότητα, υγρασία και προϊόντα καύσης στο θέρμανση.
  • Página 6: Γνωρίστε Τη Συσκευή

    Γνωρίστε τη συσκευή Προειδοποίηση – Κίνδυνος * Γνωρίστε τη συσκευή τραυματισμού! Οι ρωγμές ή οι θραύσεις στη γυάλινη πλάκα ■ Σ την επισκόπηση των μοντέλων θα βρείτε τη συσκευή σας είναι επικίνδυνες. Απενεργοποιήστε αμέσως Γ ν ω ρ ί σ τ ε τ η σ υ σ κ ε υ ή με...
  • Página 7: Βοηθητικά Εξαρτήματα

    Καυστήρες αερίου Βοηθητικά Εξαρτήματα Ä Καυστήρες αερίου Ανάλογα με το μοντέλο, η βάση εστιών μπορεί να περιλαμβάνει τα ακόλουθα βοηθητικά εξαρτήματα. Αυτά Χ ειροκίνητη ενεργοποίηση μπορείτε επίσης να τα αποκτήσετε από το Τεχνικό Σέρβις. Κ α υ σ τ ή ρ ε ς α ε ρ ί ο υ Πατήστε...
  • Página 8: Κύριος Διακόπτης/Κλείδωμα Της Βάσης Εστιών (Main Switch)

    Πίνακες και συμβουλές Κύριος διακόπτης/Κλείδωμα της βάσης J Πίνακες και συμβουλές εστιών (Main Switch) Η βάση εστιών μπορεί να είναι εξοπλισμένη με έναν κύριο Κ ατάλληλα σκεύη διακόπτη, που σταματάει την κεντρική ροή αερίου, και Π ί ν α κ ε ς κ α ι σ υ μ β ο υ λ έ ς σβήνει...
  • Página 9: Πίνακας Μαγειρέματος

    Πίνακες και συμβουλές Χειριστείτε τα σκεύη με Μέθοδος Καυστή- Βήμα 1 Βήμα 2 προσοχή πάνω στη βάση ρας εστιών. Φαγητό § § Μην χτυπάτε τη βάση εστιών, και μην τοποθετείτε Βραστά λουκάνικα 7-14 πάνω της υπέρβαρα (12 κομάτια) αντικείμενα. Ρυζόγαλο** 7-9* 9-14 1-4*...
  • Página 10: Καθαρισμός Και Συντήρηση

    Καθαρισμός και συντήρηση 2 Καθαρισμός και Μέθοδος Καυστή- Βήμα 1 Βήμα 2 ρας συντήρηση Φαγητό § § Μαγείρεμα στη Κ αθαρισμός χύτρα ταχύτητας Κ α θ α ρ ι σ μ ό ς κ α ι σ υ ν τ ή ρ η σ η Βραστές...
  • Página 11: Βλάβες, Τι Μπορεί Να Γίνει

    Βλάβες, τι μπορεί να γίνει; 3 Βλάβες, τι μπορεί να γίνει; Σ ε ορισμένες περιπτώσεις οι τυχόν εμφανιζόμενες βλάβες Β λ ά β ε ς , τ ι μ π ο ρ ε ί ν α γ ί ν ε ι ; μπορούν...
  • Página 12: Υπηρεσία Εξυπηρέτησης Πελατών

    Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών 4 Υπηρεσία εξυπηρέτησης 7 Προστασία περιβάλλοντος πελατών Ε άν πάνω στην πινακίδα τύπου της συσκευής βρίσκεται το Π ρ ο σ τ α σ ί α π ε ρ ι β ά λ λ ο ν τ ο ς σύμβολο...
  • Página 13: Uso Correcto Del Aparato

    Encontrará más información sobre productos, de las compañías locales proveedoras de accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet: gas y electricidad. Se pondrá especial www.bosch-home.com y también en la tienda online: atención a las disposiciones aplicables en www.bosch-eshop.com cuanto a la ventilación.
  • Página 14: Indicaciones De Seguridad Importantes

    Indicaciones de seguridad importantes calefacción. La garantía únicamente tendrá (Indicaciones de seguridad validez en caso de que se respete el uso para importantes el que fue diseñado. Este aparato está previsto para ser utilizado a Advertencia – ¡Peligro de deflagración! una altura máxima de 2.000 metros sobre el I n d i c a c i o n e s d e s e g u r i d a d i m p o r t a n t e s La acumulación de gas sin quemar en un...
  • Página 15: Presentación Del Aparato

    Presentación del aparato Las grasas o aceites sobrecalentados se * Presentación del aparato ■ inflaman fácilmente. No se ausente mientras caliente grasa o aceite. Si se E n el resumen de los modelos encontrará una vista inflaman, no apague el fuego con agua. P r e s e n t a c i ó...
  • Página 16: Accesorios

    Quemadores de gas Accesorios ÄQuemadores de gas Según modelo, la placa de cocción puede incluir los siguientes accesorios. Estos también se pueden E ncendido manual adquirir en el Servicio Técnico. Q u e m a d o r e s d e g a s Presione el mando del quemador elegido y gírelo Parrilla supletoria wok hacia la izquierda hasta la posición de máxima...
  • Página 17: Interruptor Principal / Bloqueo De La Placa De Cocción

    Tablas y consejos Interruptor principal / Bloqueo de la placa de JTablas y consejos cocción (Main Switch) La placa de cocción puede disponer de un interruptor R ecipientes apropiados principal, que corta el paso de gas general, y apaga T a b l a s y c o n s e j o s todos los quemadores a la vez.
  • Página 18: Tabla De Cocción

    Tablas y consejos Maneje los recipientes Método Quemador Paso 1 Paso 2 con cuidado sobre la Plato § § placa de cocción. No golpee la placa de Lentejas marro- 8-22 25-35 cocción ni coloque sobre ella pesos excesivos. Mejillones %&' No utilice dos Salchichas calen- 7-14...
  • Página 19: Limpieza Y Cuidados Del Aparato

    Limpieza y cuidados del aparato 2Limpieza y cuidados del Método Quemador Paso 1 Paso 2 Plato § § aparato Cocer en olla a presión L impieza Patatas cocidas 8-13 14-18 L i m p i e z a y c u i d a d o s d e l a p a r a t o (puré, ensaladilla Una vez frío el aparato, límpielo con una esponja, agua rusa)
  • Página 20: Qué Hacer En Caso De Avería

    ¿Qué hacer en caso de avería? 3¿Qué hacer en caso de avería? E n ocasiones, las anomalías detectadas se pueden ¿ Q u é h a c e r e n c a s o d e a v e r í a ? solucionar fácilmente.
  • Página 21: Servicio De Asistencia Técnica

    Servicio de Asistencia Técnica 4Servicio de Asistencia 7Protección del medio Técnica ambiente S i se solicita nuestro Servicio Técnico, se debe facilitar S i en la placa de características del aparato aparece el S e r v i c i o d e A s i s t e n c i a T é c n i c a P r o t e c c i ó...
  • Página 22: Utilização Adequada

    Obtenha mais informações relativas a produtos, bem como o estipulado pelas empresas acessórios, peças sobresselentes e Assistência locais fornecedoras de gás e electricidade. Técnica na Internet: www.bosch-home.com e na loja Deve prestar particular atenção às Online: www.bosch-eshop.com disposições aplicáveis relativamente à...
  • Página 23: Instruções De Segurança Importantes

    Instruções de segurança importantes ser utilizado para fins comerciais ou Aviso – Perigo de intoxicação! profissionais. Utilize o aparelho unicamente A utilização de um aparelho de cozedura a para cozinhar, nunca como aparelho de gás produz calor, humidade e produtos de aquecimento.
  • Página 24: Conhecer O Aparelho

    Conhecer o aparelho Aviso – Perigo de ferimentos! *Conhecer o aparelho Fissuras ou fraturas na placa de vidro são ■ perigosos. Desligue imediatamente todos N a visão geral de modelos poderá encontrar o seu os queimadores e elementos de C o n h e c e r o a p a r e l h o aparelho com as potências dos queimadores.
  • Página 25: Acessórios

    Queimadores a gás Acessórios ÄQueimadores a gás Dependendo do modelo, a placa de cozedura pode incluir os seguintes acessórios. Estes também podem L igação manual ser adquiridos junto do Serviço de assistência técnica. Q u e i m a d o r e s a g á s Pressione os comandos do queimador selecionado Grelha adicional para wok e gire-os para a esquerda, até...
  • Página 26: Interruptor Principal / Bloqueio Da Placa De Cozedura

    Tabelas e sugestões Interruptor principal / Bloqueio da placa de JTabelas e sugestões cozedura (Main Switch) A placa de cozedura pode dispor de um interruptor R ecipientes apropriados principal que corta a passagem de gás geral e apaga T a b e l a s e s u g e s t õ e s todos os queimadores, ao mesmo tempo.
  • Página 27: Tabela Com Tempos E Potências De Cozedura

    Tabelas e sugestões Coloque os recipientes Método Queima- Passo 1 Passo 2 sobre as grelhas e nunca directamente sobre o Prato queimador. § § Antes de utilizar, Cozinhar, cozer certifique-se de que as Sopa de peixe 6-13 grelhas e as tampas dos queimadores estão bem Creme de abóbora, 8-17...
  • Página 28: Limpeza E Manutenção

    Limpeza e manutenção 2 Limpeza e manutenção Método Queima- Passo 1 Passo 2 Prato § § L impeza L i m p e z a e m a n u t e n ç ã o Linguiça (12 por- 5-12 Deixe o aparelho arrefecer e limpe-o com uma esponja, ções) água e detergente.
  • Página 29: Defeito: O Que Fazer

    Defeito: O que fazer? 3Defeito: O que fazer? E m alguns casos, as avarias ocorridas podem ser D e f e i t o : O q u e f a z e r ? fáceis de eliminar. Antes de contactar o serviço de assistência técnica, tenha em atenção as seguintes indicações: Anomalia...
  • Página 30: Serviços Técnicos

    Serviços Técnicos 4Serviços Técnicos 7Protecção do meio ambiente S e solicitar o nosso Serviço de Assistência Técnica, S e r v i ç o s T é c n i c o s deve indicar o número do produto (E-Nr.) e o número S e o símbolo estiver na placa de caraterísticas do de fabrico (FD) do aparelho.
  • Página 31: Amacına Uygun Kullanım

    özel bir dikkat gösterilecektir. Produktinfo Ürün, aksesuar, yedek parçalar ve hizmetler hakkında Bu cihaz, fabrikadan özellikler tablosunda daha fazla bilgi için: www.bosch-home.com ve Online- belirtilen gaz tipine ayarlı olarak çıkar. Mağaza: www.bosch-eshop.com Gerekirse değiştiriniz, montaj talimatlarına uyunuz. Diğer gaz tiplerine uyarlama gerektiğinde Teknik Servisimizi çağırmanız...
  • Página 32: Önemli Güvenlik Uyarıları

    Önemli güvenlik uyarıları Bu cihaz, deniz seviyesinden en fazla 2000 (Önemli güvenlik uyarıları metre yükseklikte kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Uyarı – Yangın tehlikesi! Çocuklar için, pişirme tezgahı üreticisi Ö n e m l i g ü v e n l i k u y a r ı l a r ı Kapalı...
  • Página 33: Cihazı Tanıyınız

    Cihazı tanıyınız Uyarı – Yaralanma tehlikesi! *Cihazı tanıyınız Cam plakadaki çatlaklar veya kırıklar ■ tehlikelidir. Tüm ocakları ve elektrikli ısıtıcı M odele genel bakış içinde cihazınızı ve ocak güçlerini parçaları gecikmeden kapatınız. Elektrik C i h a z ı t a n ı y ı n ı z bulabilirsiniz.
  • Página 34: Aksesuarlar

    Gaz brülörleri Aksesuarlar ÄGaz brülörleri Modele göre pişirme tezgahı aşağıdaki aksesuarları içerebilir. Bunlar aynı zamanda Teknik Servis'ten de M anuel olarak açılması temin edilebilir. G a z b r ü l ö r l e r i Seçtiğiniz ocağın kumanda düğmesine basınız ve Wok ek ızgarası...
  • Página 35: Ana Düğme / Pişirme Tezgâhının Bloke Edilmesi (Main Switch)

    Tablo ve öneriler Ana düğme / Pişirme tezgâhının bloke JTablo ve öneriler edilmesi (Main Switch) Pişirme tezgahı genel gaz akımını kesen ve bütün U ygun kaplar brülörleri bir kerede kapatan ana düğme ile kumanda T a b l o v e ö n e r i l e r edilebilir.
  • Página 36: Pişirme Tablosu

    Tablo ve öneriler Pişirme tezgahındayken Yöntem Brülör Adım 1 Adım 2 kapları dikkatli bir şekilde Yemek § § tutunuz. Pişirme tezgahına darbe Sütlaç** 7-9* 9-14 1-4* 21-31 gelmesine engel olunuz ve İspanyol pudingi** 2-5* 3-13 üzerine ağırlık Pandispanya (ben- 35-45 yerleştirmeyiniz.
  • Página 37: Temizlenmesi Ve Bakıma Tabi Tutulması

    Temizlenmesi ve bakıma tabi tutulması 2Temizlenmesi ve bakıma Yöntem Brülör Adım 1 Adım 2 Yemek § § tabi tutulması Humus (nohut 10-12 37-43 %&' püresi) T emizlik Ekmekli puding 8-12 12-18 %'& T e m i z l e n m e s i v e b a k ı m a t a b i t u t u l m a s ı (benmari usulü) Cihaz soğuduktan sonra sünger, sabun ve su ile temizleyiniz.
  • Página 38: Arıza Halinde Ne Yapmalı

    Arıza halinde ne yapmalı? 3Arıza halinde ne yapmalı? B eklenmeyen durumlar bazen kolaylıkla çözülebilir. A r ı z a h a l i n d e n e y a p m a l ı ? Teknik Servisi aramadan önce aşağıdaki önerileri dikkate alınız: Arıza Olası...
  • Página 39: Garanti Koşulları

    Tel : 0216 528 90 00 Fax : 0216 528 cihazların geri dönüşümü için bir toplama 99 99 noktasına götürün. Bu toplama noktalarını Üretici Firma : Robert Bosch Hausgeräte GmbH bölgenizdeki yerel yönetime sorun. Kullanılmış Carl-Wery Straße 34 ürünleri geri kazanıma vererek çevrenin ve 81739 München, Germany doğal kaynakların korunmasına yardımcı...
  • Página 40 *9001132085* 9001132085 990717(J)

Tabla de contenido