NEFF C18FT28.0 Manual De Usuario E Instrucciones De Montaje
NEFF C18FT28.0 Manual De Usuario E Instrucciones De Montaje

NEFF C18FT28.0 Manual De Usuario E Instrucciones De Montaje

Horno empotrado

Publicidad

Enlaces rápidos

Horno empotrado
[es]
Manual de usuario e instruccio-
nes de montaje
C18FT28.0

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para NEFF C18FT28.0

  • Página 1 Horno empotrado [es] Manual de usuario e instruccio- nes de montaje C18FT28.0...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    es Seguridad ¡ Conservar las instrucciones y la informa- Tabla de contenidos ción del producto para un uso posterior o para futuros propietarios. ¡ No conecte el aparato en el caso de que MANUAL DE USUARIO haya sufrido daños durante el transporte. Seguridad .............
  • Página 3 Seguridad es ▶ En caso de que salga humor del interior Si se introduce agua al compartimento de del aparato, apagar el aparato o tirar del cocción puede generarse vapor de agua ca- enchufe y mantener la puerta cerrada para liente. apagar cualquier llama que pudiera haber.
  • Página 4: Evitar Daños Materiales

    es Evitar daños materiales ▶ No tirar nunca del cable de conexión a la 1.5 Cocción al vapor red eléctrica para desenchufar el aparato. Tener en cuenta estas indicaciones al utilizar Desenchufar siempre el cable de conexión una función de cocción al vapor. de red de la toma de corriente.
  • Página 5: Protección Del Medio Ambiente Y Ahorro

    Protección del medio ambiente y ahorro es La humedad acumulada en el compartimento de coc- Según el tipo de aparato, los accesorios pueden rayar ción durante un tiempo prolongado puede provocar el cristal de la puerta al cerrarla. corrosión. Introducir los accesorios en el compartimiento de ▶...
  • Página 6 es Protección del medio ambiente y ahorro Abrir la puerta del aparato lo menos posible durante el funcionamiento. ¡ La temperatura del compartimento de cocción se mantiene; no es necesario recalentar el aparato. Hornear varios platos directamente uno detrás del otro o en paralelo. ¡...
  • Página 7: Familiarizándose Con El Aparato

    Familiarizándose con el aparato es 4  Familiarizándose con el aparato 4.1 Panel de mando Mediante el panel de mando se pueden ajustar todas las funciones del aparato y recibir información sobre el estado de funcionamiento. Indicación Teclas 4.2 Teclas Los teclas son superficies sensibles al tacto. Para seleccionar una función, pulsar la correspondiente tecla. Símbolo Nombre Aplicación...
  • Página 8 es Familiarizándose con el aparato 4.3 Pantalla Dirección Aplicación Desplazarse hacia la iz- Deslizar el dedo sobre la La pantalla permite ajustar todas las funciones del apa- quierda pantalla hacia la derecha rato. Para adaptar un ajuste, pulsar con el dedo en el lugar Desplazarse hacia la de- Deslizar el dedo sobre la correspondiente de la pantalla.
  • Página 9 Familiarizándose con el aparato es Símbolo Modo de calenta- Temperatura Aplicación miento Posición para coc- 180-240 °C Para hornear pan, panecillos y productos de repostería que re- ción del pan quieren temperaturas elevadas. Grill, superficie am- 50-290 °C Para asar al grill alimentos planos, como filetes, salchichas o plia tostadas y para gratinar.
  • Página 10: Accesorios

    es Accesorios Ventilador 4.6 Compartimento de cocción El ventilador se enciende y se apaga en función de la Las funciones del interior del horno facilitan el funcio- temperatura del aparato. El aire caliente escapa por la namiento del aparato. puerta. Rejillas ¡ATENCIÓN! En las rejillas del compartimento de cocción pueden No obstruir la abertura de ventilación de encima de la introducirse accesorios en diferentes alturas.
  • Página 11 Accesorios es Accesorios Aplicación Parrilla ¡ Moldes para pasteles ¡ Moldes para gratinar ¡ Recipientes ¡ Carne, como asados, o parrilladas ¡ Platos congelados Bandeja universal ¡ Tartas ¡ Repostería ¡ Pan ¡ Asados de gran tamaño ¡ Platos ultracongelados ¡ Recoger los líquidos que gotean; p. ej., la grasa al asar a la parrilla o el agua al utili- zar la cocción al vapor.
  • Página 12 En nuestros folletos y en Internet se presenta una am- plia oferta de accesorios para el aparato: Para recoger un líquido que gotea, es posible combi- www.neff-international.com nar la parrilla con la bandeja universal. Los accesorios son específicos del aparato. Para la Colocar la parrilla sobre la bandeja universal de ma- compra, indicar siempre la denominación exacta (E-...
  • Página 13: Antes De Usar El Aparato Por Primera Vez

    Antes de usar el aparato por primera vez es 6  Antes de usar el aparato por primera vez Aplicar los ajustes de la primera puesta en marcha. Calibrar el aparato. Limpiar el aparato y los accesorios. 6.1 Antes de la primera puesta en marcha Pueden producirse fallos de funcionamiento si se utili- Antes de realizar la primera puesta en marcha, consul- za agua filtrada o desmineralizada.
  • Página 14: Manejo Básico

    es Manejo básico 6.3 Calibrar y limpiar el aparato ¡ATENCIÓN! La presencia de agua en la base del compartimento Es preciso calibrar el aparato y limpiar el compartimen- de cocción mientras el aparato está funcionando a to de cocción y los accesorios antes de preparar ali- temperaturas superiores a 120 °C provoca daños mentos por primera vez.
  • Página 15: Cocer Al Vapor

    Cocer al vapor es 7.3 Indicador de calor residual 7.6 Modificar el modo de calentamiento Una vez apagado el aparato, aparece en pantalla el in- Si se modifica el modo de calentamiento, el aparato dicador de calor residual. restablece todos los ajustes. Interrumpir el funcionamiento con  . Indicación Temperatura Pulsar en el modo de calentamiento.
  • Página 16 es Cocer al vapor Pulsar  ⁠ . 8.2 Rellenar el depósito de agua a El cuadro de mandos se desplaza automáticamente Si suena una señal y aparece en pantalla el mensaje hacia delante. "llenar el depósito de agua", debe llenarse el depósito Tirar del cuadro de mandos con ambas manos ha- de agua.
  • Página 17 Cocer al vapor es Programa de fermentación Para seleccionar la temperatura, pulsar la opción de temperatura. Con el "programa de fermentación", las masas levan Para seleccionar una temperatura, deslizar el dedo con mayor rapidez que a temperatura ambiente y no hacia la izquierda o hacia la derecha. se resecan.
  • Página 18 es Cocer al vapor Programa de regeneración Activar el funcionamiento con vapor auxiliar con  ⁠ . Deslizar el dedo hacia la izquierda o hacia la dere- El programa para "regenerar" permite calentar suave- cha para seleccionar el nivel de intensidad de vapor mente platos ya cocinados o preparar productos panifi- ⁠...
  • Página 19 Cocer al vapor es Limpiar el agua de la base del compartimento de Vaciar el depósito de agua, limpiarlo con detergente ▶ cocción del aparato antes de ponerlo en funciona- y aclararlo bien con agua limpia. miento. Secar todas las piezas con un paño suave. Secar bien la junta de la tapa.
  • Página 20: Funciones De Programación Del Tiempo

    es Funciones de programación del tiempo 9  Funciones de programación del tiempo El aparato dispone de distintas funciones de tiempo, 9.3 Duración con las que puede controlarse el funcionamiento. El aparato se apaga automáticamente una vez transcu- rrido el tiempo ajustado. El ajuste de duración puede 9.1 Resumen de las funciones de tiempo usarse únicamente en combinación con un modo de calentamiento.
  • Página 21: Termómetro De Asado

    Termómetro de asado es Cancelar el funcionamiento diferido Listo a las a El aparato comienza a funcionar a la hora adecua- Pulsar  ⁠ . a Cuando ha transcurrido el tiempo de duración confi- Para restablecer la hora de finalización, deslizar el gurado, suena una señal.
  • Página 22 es Termómetro de asado Introducir el alimento dentro del compartimento de Pescado Temperatura inte- cocción con el termómetro de asado. rior en °C Conectar el termómetro de asado en el enchufe si- Pescado, entero 65-70 tuado en el lado izquierdo del compartimento de Filete de pescado 60-65 cocción.
  • Página 23: Asistente De Horneado Y Asado

    Asistente de horneado y asado es 10.6 Cancelar el funcionamiento con ▶ ADVERTENCIA ‒ Riesgo de quemaduras! termómetro de asado El interior del aparato, los accesorios y el termóme- tro de carne alcanzan temperaturas muy elevadas. Utilizar siempre agarradores para sacar los acce- ▶ sorios calientes y el termómetro de carne del in- terior del aparato.
  • Página 24: Programas De Cocción Al Vapor

    es Programas de cocción al vapor 12  Programas de cocción al vapor Con los programas de vapor, el aparato ayuda en la ¡ Huevos duros preparación de diferentes alimentos y selecciona auto- ¡ Esterilizar biberones máticamente los mejores ajustes. 12.3 Preparar alimentos para el programa 12.1 Recipientes de cocción al vapor El resultado de la cocción viene determinado por la...
  • Página 25: Seguro Para Niños

    Seguro para niños es a Una vez transcurrida la duración, suena una señal y 12.5 Continuar la cocción de un plato el aparato deja de calentar. Pulsar "Continuar cocción". Nota: Algunos programas de cocción al vapor per- Para modificar los ajustes, deslizar el dedo hacia la miten seguir cocinando el alimento.
  • Página 26: Calentamiento Rápido

    es Calentamiento rápido 14  Calentamiento rápido Se puede reducir el tiempo de precalentamiento con las funciones de calentamiento rápido y PowerBoost. El modo de calentamiento ajustado determina si el aparato se calienta con la función de calentamiento rápido o con Power- Boost.
  • Página 27: Ajustes Básicos

    Ajustes básicos es 16  Ajustes básicos El aparato se puede adaptar a sus necesidades. Ajuste básico Selección Sistema de extrac- ¡ No incluido (soporte) 16.1 Vista general de los ajustes básicos ción ¡ Incluido (guía corredera de 1 nivel) Aquí encontrará una vista general de los ajustes bási- Home Connect Ajustes Home Connect cos y los ajustes de fábrica.
  • Página 28: Home Connect

    es Home Connect 17  Home Connect Este aparato tiene capacidad para conectarse a la red. 17.1 Configurar Home Connect Conecte su aparato con un dispositivo móvil para ma- Requisitos nejar las funciones a través de la aplicación Ho- ¡ El aparato ya está conectado a la red eléctrica y en- me Connect, adaptar los ajustes básicos o supervisar cendido.
  • Página 29 17.7 Declaración de conformidad Las condiciones previas necesarias son: ser un usuario registrado en Home Connect, tener la aplicación insta- Por la presente, Constructa Neff Vertriebs-GmbH certifi- lada en su dispositivo móvil y estar conectado al servi- ca que el aparato con la funcionalidad Home Connect dor Home Connect.
  • Página 30: Cuidados Y Limpieza

    es Cuidados y limpieza WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz: solo para uso en interiores. 18  Cuidados y limpieza No utilizar productos de limpieza con un alto conte- Para que el aparato mantenga durante mucho tiempo ▶ nido alcohólico. su capacidad funcional, debe mantenerse y limpiarse No utilizar estropajos o esponjas duros.
  • Página 31 Cuidados y limpieza es Zona Productos de limpieza Notas adecuados Marco interior de Limpiador para acero Los limpiadores para acero inoxidable eliminan las decoloraciones. la puerta de acero inoxidable No usar productos de mantenimiento para acero inoxidable. inoxidable Tirador de la ¡...
  • Página 32: Función De Limpieza

    es Función de limpieza asado al grill. Si las superficies autolimpiables ya no se 18.2 Limpiar el aparato limpian correctamente por sí solas, calentar el compar- Para evitar daños en el aparato, debe limpiarse solo timento de cocción de forma selectiva. según lo especificado y con los productos de limpieza ¡ATENCIÓN! adecuados.
  • Página 33 Función de limpieza es Requisitos 19.2 Descalcificar ¡ Solo se puede iniciar el asistente de limpieza si el Para que el aparato pueda seguir funcionando correc- compartimento de cocción está frío (a temperatura tamente, debe descalcificarse con regularidad. ambiente) y la puerta del aparato está cerrada. La frecuencia de la descalcificación depende de cuán- ¡...
  • Página 34: Rejillas

    es Rejillas Realizar un segundo ciclo de aclarado a Cuando haya finalizado la descalcificación, suena una señal. Abrir el cuadro de mandos y retirar el depósito de agua. Realizar un primer ciclo de aclarado Enjuagar bien el depósito de agua y llenarlo de Abrir el cuadro de mandos y retirar el depósito de agua.
  • Página 35: Puerta Del Aparato

    Puerta del aparato es Tirar de la rejilla hacia delante y extraerla. Insertar la rejilla por el centro en la horquilla de des- lizamiento trasera hasta que toque con la pared del compartimento de cocción y presionar hacia atrás ⁠ . Insertar la rejilla en la horquilla de deslizamiento de- lantera hasta que toque con la pared del compar-...
  • Página 36 es Puerta del aparato Cerrar la puerta del aparato hasta que haga tope  . Cerrar la palanca de bloqueo de las bisagras iz- Agarrar la puerta del aparato con ambas manos a quierda y derecha  ⁠ . derecha e izquierda y extraerla tirando de ella hacia arriba ...
  • Página 37 Puerta del aparato es Retirar la cubierta de la puerta  ⁠ . ADVERTENCIA ‒ Riesgo de lesiones! Si el cristal de la puerta del aparato está dañado, puede fracturarse. No utilizar productos de limpieza abrasivos ni ▶ rascadores metálicos afilados para limpiar el cristal de la puerta del horno, ya que pueden ra- yar la superficie.
  • Página 38: Solucionar Pequeñas Averías

    es Solucionar pequeñas averías Presionar el cristal intermedio por arriba hasta que Presionar el cristal interior por arriba hasta que que- quede en la sujeción izquierda y derecha  ⁠ . de en la sujeción izquierda y derecha  ⁠ . Abrir la puerta del aparato y enganchar la junta de Colocar la cubierta de la puerta y presionar hasta la puerta.
  • Página 39 Solucionar pequeñas averías es 22.1 Averías de funcionamiento Fallo Causa y resolución de problemas El aparato no funciona. El fusible está defectuoso. Comprobar el fusible de la caja de fusibles. ▶ El suministro de corriente eléctrica se ha interrumpido. Comprobar que la iluminación del compartimento u otros aparatos funciona ▶...
  • Página 40 es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa y resolución de problemas Durante la cocción, el vapor se Es normal que se escape algo de vapor. escapa por las aberturas de ven- No se requiere ninguna acción. tilación El aparato requiere una descalci- La dureza del agua ajustada es demasiado baja.
  • Página 41: Eliminación

    Ajustar valores más altos o más bajos la próxima vez. ▶ Consejo: Encontrará numerosas indicaciones para la preparación y para los valores de ajuste adecuados en nuestra página web www.neff-internatio- nal.com. 23  Eliminación Aquí se explica cómo desechar correctamente los apa- Puede obtener información sobre las vías y posibili-...
  • Página 42: Así Funciona

    es Así funciona 25  Así funciona Aquí se indican los ajustes correspondientes, así como Notas los mejores accesorios y recipientes para diferentes ¡ Las piezas de repostería sobre bandejas de horno alimentos. Hemos optimizado las recomendaciones o moldes que se hayan introducido en el horno a la adaptándolas al aparato.
  • Página 43 Así funciona es ¡ Tapar los alimentos que normalmente se preparan ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de quemaduras por al baño maría con un film, como film transparente. líquidos calientes! ¡ No se debe dar la vuelta al alimento. Al abrir la tapa después de la cocción, puede salir va- ¡...
  • Página 44 es Así funciona Alimento Accesorio / reci- Altura Tipo de Temperatura en Intensi- Duración en piente calenta- °C dad del minutos miento vapor → Página 8 Tarta de bizcocho, 6 Molde desarmable ⁠ 1. 150-160 Bajo 1. 10 huevos Ø 28 cm 2. 150-160 Desacti- 2.
  • Página 45 Así funciona es Alimento Accesorio / reci- Altura Tipo de Temperatura en Intensi- Duración en piente calenta- °C dad del minutos miento vapor → Página 8 Gratinado, picante, con Molde para grati- 200 - 220 35 - 55 ingredientes cocidos Gratinado, picante, con Molde para grati- 160 - 170 Medio...
  • Página 46 es Así funciona Alimento Accesorio / reci- Altura Tipo de Temperatura en Intensi- Duración en piente calenta- °C dad del minutos miento vapor → Página 8 Pescado, frito, entero, Bandeja universal 1. 170-180 Medio 1. 15 - 20 300 g; por ejemplo, tru- 2. 160-170 Desacti- 2.
  • Página 47 Así funciona es Alimento Accesorio / recipien- Altura Tipo de ca- Temperatura en °C Duración en lentamien- minutos → Página 8 Yogur Moldes para porcio- Base del ⁠ 300 - 360 comparti- mento de cocción Arroz con leche, 1:2,5 Bandeja universal ⁠ 35-45 Compota de frutas Bandeja universal ⁠...
  • Página 48 es Así funciona Lavar y esterilizar las manos. ¡ La calidad del resultado de la cocción depende al ▶ Utilizar guantes desechables, pinzas para cocinar o 100 % del estado de los productos. Utilizar única- ▶ pinzas para grill. mente alimentos frescos de la mejor calidad. Solo Preparar con especial atención los alimentos delica- de este modo se puede garantizar un resultado de ▶...
  • Página 49 Así funciona es Alimento Indicaciones de preparación ADVERTENCIA ‒ Riesgo de quemaduras por líquidos calientes! Pescado ¡ Sazonar el pescado y echarle Durante la cocción, se acumula agua caliente en la mantequilla por encima. bolsa de vacío. ¡ Marcar el pescado por ambos la- Levantar cuidadosamente la bolsa de vacío con ▶...
  • Página 50 es Así funciona Alimento Accesorio / recipien- Tipo de Tempera- Duración Indicaciones para cocinar calenta- tura en °C en minu- al vacío miento Patatas, peladas, en cuar- Parrilla 35-45 Consejo: envasar al vacío tos, 800 g con mantequilla y sal. Ade- Bandeja universal cuado para añadir a otras elaboraciones;...
  • Página 51 Así funciona es Ajustes recomendados para levar masas Alimento Accesorio / recipien- Altura Tipo de ca- Temperatura en °C Duración en lentamien- minutos → Página 8 Masa rica en grasa; por Fuente sobre parrilla 1. 1 ⁠ 1. 2 1. 40-90 ejemplo, panettone Molde sobre parrilla 2.
  • Página 52 es Así funciona 25.9 Comidas normalizadas La información de este apartado está dirigida a institutos de pruebas con el fin de facilitar la comprobación del apa- rato conforme a EN 60350‑1. Horneado ¡ Los valores de ajuste son válidos para la introduc- ¡...
  • Página 53: Instrucciones De Montaje

    Instrucciones de montaje es Ajustes recomendados para cocer al vapor Alimento Accesorio / recipien- Altura Tipo de ca- Temperatura en °C Duración en lentamien- minutos → Página 8 1, 2 Guisantes, congelados, dos 3+2+1 ⁠ recipientes Recipiente para coc- ción al vapor, tamaño Bandeja universal Brócoli, fresco, 300 g Recipiente para coc-...
  • Página 54 es Instrucciones de montaje ▶ Si el cable de conexión de red es demasia- ¡ La toma de corriente del aparato debe que- do corto, ponerse en contacto con el servi- dar dentro de la zona de la superficie som- cio de asistencia técnica. breada o fuera del espacio de montaje.
  • Página 55 Instrucciones de montaje es 26.4 Montaje debajo de una placa de cocción Si el aparato se monta debajo de una placa de coc- ción, deben respetarse las medidas mínimas (en caso necesario, incluida la estructura inferior). En función de la separación mínima requerida se de- termina el grosor mínimo de la encimera ⁠...
  • Página 56 es Instrucciones de montaje ¡ El aparato solo puede conectarse con el cable de Centrar el aparato. conexión suministrado. ¡ El cable de conexión debe conectarse en la parte posterior del aparato y debe escucharse un clic al hacerlo. Puede adquirirse un cable de conexión de 3 m de largo a través del Servicio de Asistencia Técnica.
  • Página 57 Instrucciones de montaje es En caso necesario, es posible ajustar la separación entre la puerta del aparato y las molduras laterales a la izquierda y a la derecha, con el tornillo supe- rior. Nota: El espacio entre la encimera y el aparato no de- be obstruirse con listones suplementarios.
  • Página 60 *9001613817* 9001613817 Constructa-Neff Vertriebs-GmbH Carl-Wery-Straße 34 010415 81739 München GERMANY...

Tabla de contenido