DEPOSE/REPOSE DE L'ENSEMBLE ARBRE DE TRANSMISSION
Etape
1
Plongeur de sélecteur
2
Bague de contre-goupille
3
Contre-goupille
4
Griffe d'accouplement
5
Ressort de compression
6
Arbre de transmission
ZERLEGEN/ZUSAMMENBAU DER PROPELLERWELLEN-BAUGRUPPE
Schritt
Aufgabe/Teil
1
Schaltkolben
2
Kreuzzapfenring
3
Kreuzzapfen
4
Kupplungsklaue
5
Kompressionsfeder
6
Propellerschaft
DESARMADO Y ARMADO DEL CONJUNTO DEL EJE DE LA HÉLICE
Paso
1
Émbolo de cambio
2
Anillo de pasador cruzado
3
Pasador cruzado
4
Garra del embrague
5
Resorte de compresión
6
Eje de la hélice
CARTER DE L'ARBRE ET ARBRE DE TRANSMISSION
PROPELLERWELLENGEHÄUSE UND PROPELLERSCHAFT
CAJA DEL EJE DE LA HÉLICE Y EJE DE LA HÉLICE
Travail/Pièce
Tarea/Pieza
Qté
1
1
1
1
1
1
Pour la repose, suivre la procédure inverse à la dépose.
Menge
1
1
1
1
1
1
Zum Einbauen, die Ausbauschritte in umgekehrter
Reihenfolge ausführen.
Cant.
1
1
1
1
1
1
Para la instalación, invierta el procedimiento de desmontaje.
6-11
Remarques
Anmerkungen
Observaciones