TURNING THE SCREEN INDICATORS ON/OFF
(
)
Switching the information display mode
You can switch the display mode of on-screen
•
information:
Press the
button.
The full and minimum display modes will alternate.
Full display mode: All types of information will
•
appear.
Minimum display mode: The only operating status
•
indicator will appear.
Checking the remained battery and
memory capacity
When the camcorder is turned off (battery is
•
installed) press and release the
button to display the remaining capacity of the
battery capacity.
When the camcorder is turned on (battery is
•
installed) press and hold the
button for more than 2-3 seconds to display
the remaining battery capacity.
5_English
ENCENDIDO Y APAGADO DE LOS INDICADORES DE PANTALLA
(
Cambio del modo de visualización de información
Battery
0%
50%
100%
154 Min
Memory (Super Fine)
120 Min
60 Min
Recording capacity (approx.)
Remaining battery(approx.)
)
Puede cambiar el modo de visualización de la infor-
•
mación en pantalla:
Presione el botón
.
Se alternarán los modos de visualización completo y
mínimo.
Modo de visualización completo: aparecerá todo
•
tipo de información.
Modo de visualización mínima: aparecerá el
•
único indicador de estado de funcionamiento.
Comprobación de la batería restante y la
capacidad de la memoria
Con la videocámara apagada (batería instalada),
•
presione y suelte el botón
capacidad restante de la batería.
Con la videocámara encendida (batería instalada),
•
mantenga presionado el botón
durante más de 2-3 segundos para ver la
capacidad restante de la batería.
Después de un instante, aparecerá durante unos
•
10 segundos el tiempo grabable aproximado en
el soporte de almacenamiento seleccionado y la
información de la batería.
para ver la
Spanish_5