Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

N6.2400 G-VF3
N6.2900 G-VF3
N7.3600 G-VF3
N7.4500 G-VF3
Руководство по эксплуатации
Предназначено для квалифицированных
специалистов по установке
Газовые горелки .................................. 2-25
Manual de uso
Para el instalador especialista
Quemadores de gas ............................ 26-49
gr, pl ..................................... 4200 1032 1100
tr ........................................... 4200 1032 1200
............................................. 4200 1032 0200
10/2010 - Art. Nr. 4200 1032 1000A
ru
es

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para elco N6.2400 G-VF3

  • Página 1 N6.2400 G-VF3 N6.2900 G-VF3 N7.3600 G-VF3 N7.4500 G-VF3 Руководство по эксплуатации Предназначено для квалифицированных специалистов по установке Газовые горелки ........2-25 Manual de uso Para el instalador especialista Quemadores de gas ......26-49 gr, pl ........4200 1032 1100 tr ........... 4200 1032 1200 ..........
  • Página 2: Tabla De Contenido

    газовых горелок Функционирование Функция запуска горелки на газе ........4 Предприятие Работа на газе ..............4 Elco Burners GmbH, Herbert-Liebsch- Основные функции безопасности ........4 Straße 4a, 01796 Pirna, Germany, Опции оснащения...............5 со всей ответственностью заявляет, Блок управления и безопасности LFL 1.../LGK....6 что...
  • Página 3: Описание Горелки

    Краткий обзор Описание горелки Регулятор мощности (опция) Корпус Газовый присоединительный фланец Газовая заслонка (ручная регулировка) Сопло горелки Встроенный электрошкаф Фланец крепления горелки Короб воздухозабора Подъемная проушина Реле давления воздуха Электродвигатель вентилятора Y10 Серводвигатель воздушной заслонки Датчик давления камеры сгорания 10/2010 - Art. Nr. 4200 1032 1000A...
  • Página 4: Функционирование Функция Запуска Горелки На Газе

    Работа Процесс запуска Работа на газе Общие положения безопасности Процесс запуска По истечении времени на двух ступенях плавного предварительного розжига регулирования мощности или Если тепловая установка выдает открываются главные газовые клапаны бесступенчато с помощью запрос на выработку тепла, замыкается и газ через форсунки поступает в соответствующей...
  • Página 5: Опции Оснащения

    Работа Опции оснащения Важно! корректирующего коэффициента в Давление газа на выходе (давление регулятор смеси. Регулировка регулирования газа) должно быть кислорода позволяет устранить всегда ниже давления газа на входе, но воздействие изменения окружающих выше значения общей потери давления условий (таких как, например, газа...
  • Página 6: Блок Управления И Безопасности Lfl 1

    Работа Блок управления и безопасности LFL 1.../LGK... Блок управления и безопасности LFL 1.../ LGK... предназначен для управления и отслеживания горелки, работающей в ступенчатом режиме или в режиме плавного модулирования. Исчерпывающее описание с техническими характеристиками и указания по планированию работы с блоками...
  • Página 7: Газовая Рампа Vgd С Регулятором Skp

    Работа Газовая рампа VGD с регулятором SKP Газовая рампа MBC-VEF Клапан перекрытия газа Фильтр (под крышкой) Газовый манометр с нажимным краном (на входе) Пробная горелка с нажимным краном (опция) Серводвигатель SKP 15 Серводвигатель SKP 75 Главный клапан VGD... Газовый манометр с нажимным краном...
  • Página 8: Монтаж Футеровка Котла (Горелка G-Vf3)

    Монтаж Футеровка котла (горелка G-VF3) Монтаж горелки Футеровка котла Футеровка должна располагаться перпендикулярно к соплу горелки. Возможные корректирующие элементы (скос, закругления), такие, как, например, требуются для реверсивных котлов, должны располагаться в зоне за пределами 70 % диаметра топочной камеры. Промежуточное пространство между соплом...
  • Página 9: Подключение Газа

    Монтаж Подключение газа Подвод газа Давление подвода газа Проверка герметичности Газопроводы и газовые клапаны, а Для обеспечения нормальной работы Газопровод, присоединяемый ко входу также инструментальные узлы, должны горелки, давление на входе газового газовой рампы, должен быть устанавливаться и вводиться в клапана...
  • Página 10: Газовая Рампа, Трубопроводы Отбора Давления

    Монтаж Газовая рампа Трубки отбора давления Монтаж газовой арматуры • Проверьте положение установки кольцевого уплотнителя во фланце подсоединения газа. • Закрепите газовую рампу на головке горелки так, чтобы электромагнитные обмотки газовой рампы обязательно находились в верхнем вертикальном положении. • Обратите внимание на направление циркуляции.
  • Página 11: N7.4500 G-Vf3

    Монтаж Проверка / монтаж узлов горения Горелка N6 G-VF3 N7.3600 G-VF3 N7.4500 G-VF3 Установка органов горения • Проверьте положение установки кольцевого уплотнения J1 в колене газопровода. • Проверить регулировку запального электрода в соответствии со схемами. • Вставьте узлы горения в головку, затяните...
  • Página 12: Подключение Газа, Электроподключение

    Монтаж Подсоединение газа Электроподключения Проверки перед пуском в эксплуатацию Общие указания по подключению предохранительный термоклапан газа (устанавливается клиентом). • Подключение газовой рампы к газовой При пуске горелки в эксплуатацию установка немедленно переходит под сети должно осуществляться только ответственность лица, осуществившего квалифицированным...
  • Página 13: Пуско-Наладка Контроль Рабочего Цикла

    • Закрепите винтами крышку. зависимости от типа горелки: загорается и работает на минимальной Горелка Регулировка (°) мощности. Реле давления воздуха N6.2400 G-VF3 • Проверьте: • См. раздел "Определение N6.2900 G-VF3 - процесс горения, дифференциального давления - общую герметичность газовой рампы с...
  • Página 14: Серводвигатель

    Ввод в эксплуатацию Серводвигатель Настройка крайних положений хода Важно! По окончании настройки реле давления должны быть защищены от любых изменений настройки. Это может быть осуществлено, например, с помощью маркировки лаком по меньшей мере одного из винтов крепления защитной крышки реле. После...
  • Página 15: Фотоэлемент

    Ввод в эксплуатацию Фоторезистор Контроль пламени с помощью Измерение ультрафиолетового тока Блок управления LFL 1... ультрафиолетового датчика при помощи QRA 5 Ультрафиолетовый контроль с При этом методе контроля для Для обеспечения точного измерения QRA 2... образования сигнала пламени ультрафиолетового тока мы используется...
  • Página 16: Реле Давления Газа Реле Давления Воздуха

    Ввод в эксплуатацию Реле давления газа Реле давления воздуха Реле давления газа GW...A5/A6 Реле давления газа Технические характеристики: Реле давления газа служит для контроля давления газа. Он может быть Тип газа: использован для контроля за Газ в соответствии с рабочей падениями...
  • Página 17: Газовые Рампы Описание

    Газовые рампы Описание Стандарты DIN 4756 и TRD 412 Газовая рампа определяют технические условия для Газовая рампа может быть Газовые рампы VGD конструкций, монтажа и основные присоединена непосредственно к Технические характеристики: принципы безопасности процессов газопроводу. Порядок расположения сжигания газов в тепловых установках. и...
  • Página 18: Принципиальная Схема

    Газовые рампы Принципиальная схема Газовая рампа может входить в Газовые рампы низкого или • мощность горелки, комплект поставки горелки. В этом высокого давления • противодавление в топочной камере, случае возможна декларация Если выход регулятора или различные • потери давления газа в головке соответствия...
  • Página 19 Газовые рампы Принципиальная схема Установка и монтаж газового фильтра Фильтр может быть установлен в любом положении. Необходимо только соблюдать направление потока (стрелка на корпусе фильтра). Следует также предусмотреть свободное место, достаточное для беспрепятственного снятия крышки и замены фильтрующего элемента. Замена фильтра Замените...
  • Página 20: Орган Контроля Плотности

    Газовые рампы Орган контроля плотности Орган контроля плотности VPS 504 S02 Принцип функционирования: Прибор служит для того, чтобы перед каждым стартом горелки проверять плотность между предохранительным и главным клапаном посредством увеличения давления. Орган контроля плотности подключается электрически последовательно между тепловым контуром...
  • Página 21: Обслуживание Техническое Обслуживание

    Обслуживание Техническое обслуживание Работы по техническому обслуживанию Перечень работ, рекомендуемых к безопасности горелки (реле давления котла и горелки должны производиться проведению в рамках годового воздуха/газа) только квалифицированным технического обслуживания горелки: - Проверка работы детектора специально обученным техником по - Испытание горелки, измерения на пламени...
  • Página 22 Обслуживание Техническое обслуживание Замена фильтра Проверка температуры топочных газов Важно! • Регулярно проверяйте температуру • Фильтрующий элемент мультиблока После проведения любых работ: топочных газов. должен проверяться не реже одного выполните проверку параметров • Очищайте котел, если температура раза в год и заменяться в случае его горения...
  • Página 23: 2004/108/Ce Директива По Анализ Продуктов Сгорания, Устранение Магнитной Неисправностей

    Обслуживание Анализ продуктов горения Устранение неисправностей Потери тепла с продуктами сгорания Приро- Бытовой Значительные потери тепла с Пропан дный газ газ продуктами сгорания связаны с разницей температуры горючей смеси топливо- 0,370 0,350 0,420 воздух, входящей в топочную камеру, и температуры отводимых газов. Чем 0,009 0,011 0,008...
  • Página 24 Обслуживание Анализ продуктов горения Устранение неисправностей 6. Правила очистки и смазки 4. Головка горелки - неверные 5. Магнитный клапан – не В зависимости от степени параметры горения открывается загрязненности воздуха горения прочищайте по необходимости рабочее Причина Способ Причина Способ колесо вентилятора, запальные устранения...
  • Página 25: Неисправности

    Обслуживание Неисправности При возникновении неисправностей аварии не в приведенных выше безопасности и наблюдение программы в системе необходимо, прежде всего, пунктах, то необходимо тщательнее запуска и работы позволяют быстро проверить наличие условий для проверить функции горелки. определить возможную причину правильной эксплуатации. неисправности.
  • Página 26: Índice

    Funcionamiento Función de arranque con gas........28 Funcionamiento con gas ..........28 La empresa, Funciones generales de seguridad ......28 Elco Burners GmbH, Herbert-Liebsch- Equipos opcionales ............29 Straße 4a, 01796 Pirna (Alemania), Cajetín de seguridad LFL 1.../LGK.......30 declara bajo su única responsabilidad que Rampa de gas VGD con regulador SKP .....31...
  • Página 27: Descripción Del Quemador

    Resumen Descripción del quemador Regulador de potencia (opcional) Cárter Brida de conexión para gas Válvula de gas (ajuste manual) Tubo del quemador Cuadro eléctrico integrado Brida de fijación del quemador Caja de aire Anillas de elevación Manostato de aire Motor del ventilador Y10 Servomotor de la válvula de aire Toma de presión del hogar 10/2010 - Art.
  • Página 28: Función De Arranque Con Gas

    Funcionamiento Función de arranque con gas Funcionamiento con gas Funciones generales de seguridad Función de arranque con gas El transformador de encendido se pone El ajuste del quemador se puede llevar en marcha. a cabo en dos etapas progresivas o sin Si la instalación de calefacción necesita Después del tiempo de preencendido, palier, mediante una regulación...
  • Página 29: Equipos Opcionales

    Funcionamiento Equipos opcionales ¡Importante! se introduce como término de La presión de salida del gas (presión de corrección en el gestor de combustión. regulación del gas) debe ser siempre La regulación de O2 permite eliminar las inferior a la presión de entrada del gas, variaciones de las condiciones pero superior a la pérdida de presión ambientales (como la temperatura y la...
  • Página 30: Cajetín De Seguridad Lfl 1

    Funcionamiento Cajetín de seguridad LFL 1.../LGK... El cajetín de seguridad LFL 1.../LGK... está diseñado para el control y la supervisión de los quemadores que funcionan con paliers o con modulación. En los cajetines de seguridad o en otro tipo de documentación podrá encontrar una descripción exhaustiva con características técnicas y consignas de planificación:...
  • Página 31: Rampa De Gas Vgd Con Regulador Skp

    Funcionamiento Rampa de gas VGD con regulador SKP Rampa de gas MBC-VEF Válvula de corte de gas Filtro (debajo de la tapa) Manómetro de gas con la llave de paso del pulsador (tramo anterior) Quemador de prueba con llave de paso del pulsador (opcional) Servomotor SKP 15 Servomotor SKP 75...
  • Página 32: Trabajos De Albañilería De La Caldera (Quemador G-Vf3)

    Montaje Trabajos de albañilería de la caldera (quemador G-VF3) Montaje del quemador Trabajos de albañilería de la caldera La obra de albañilería debe realizarse perpendicularmente al tubo del quemador. Las adaptaciones que puedan ser necesarias (biseles, contornos), como las que son necesarias en las calderas con hogar ciego, deben comenzar cuanto antes a un diámetro de 70% del diámetro de la cámara de combustión.
  • Página 33: Conexión Del Gas

    Montaje Conexión de gas Conexión de gas Presión de llegada del gas Control de estanqueidad Los conductos y las válvulas de gas, así Debe estar disponible una presión de El conducto de gas en el tramo anterior como el grupo de instrumentos, deben conexión mínima en el tramo anterior de de la rampa de gas debe instalarse de instalarse y ponerse en servicio de...
  • Página 34: Rampa De Gas Tubos De Toma De Presión

    Montaje Rampa de gas Tubos de toma de presión Montaje de la rampa de gas • Compruebe la correcta colocación de la junta tórica en la brida de conexión. • Monte la rampa de gas sobre el cabezal de combustión de modo que las bobinas de la rampa de gas queden obligatoriamente en posición vertical elevada.
  • Página 35: Control/Montaje De Los Dispositivos De Combustión

    Montaje Control/montaje de los dispositivos de combustión Quemador N6 G-VF3 N7.3600 G-VF3 N7.4500 G-VF3 Montaje de los dispositivos de combustión • Compruebe el posicionamiento correcto de la junta tórica J1 en el codo de gas. • Compruebe el ajuste del electrodo de encendido según los esquemas.
  • Página 36: Conexión De Gas, Conexión Eléctrica

    Montaje Conexión de gas Conexión eléctrica Comprobaciones previas a la puesta en servicio Prescripciones de orden general para térmica (instalación a cargo del la conexión de gas cliente). • La conexión de la rampa de gas a la Durante la puesta en servicio del red de gas sólo la puede realizar un quemador, el instalador o su técnico especialista homologado.
  • Página 37: Control Del Ciclo De Funcionamiento

    • Abra la válvula manual de cuarto de Quemador Ajuste (°) tensión eléctrica. Al finalizar la prueba vuelta. N6.2400 G-VF3 (30 s), el cajetín recibe tensión eléctrica. • El quemador vuelve a funcionar Tras la preventilación, el quemador se automáticamente.
  • Página 38: Servomotor

    Puesta en marcha Servomotor Ajuste de los fines de carrera Importante Tras el ajuste de los manostatos, estos deben estar protegidos contra cualquier desajuste. Esta operación puede realizarse mediante el marcado con un barniz, por ejemplo, o con un tornillo en la tapa de protección de los aparatos.
  • Página 39: Célula

    Puesta en marcha Célula Supervisión de la llama con célula UV Medición de la corriente UV con Cajetín LFL 1... Este método de supervisión utiliza la QRA 5 Supervisión UV con QRA 2... Se recomienda utilizar el aparato de radiación UV de los gases calientes de control KF 8832 para efectuar una la llama para formar la señal de la llama.
  • Página 40: Manostato De Gas Manostato De Aire

    Puesta en marcha Manostato de gas Manostato de aire Manostato de gas GW...A5/A6 Manostato de gas A5 Características técnicas: El manostato de gas sirve para supervisar la presión de flujo de gas. Tipo de gas: Puede utilizarse para supervisar las Gas según la ficha de trabajo DVGW caídas de presión (mínima) o los G 260/1, familias de gas 1, 2, 3.
  • Página 41: Descripción

    Rampas de gas Descripción Las normas DIN 4756 y TRD 412 Rampa de gas definen las especificaciones para la La rampa de gas puede conectarse Rampas de gas VGD construcción, la ejecución y los directamente al conducto de gas. El Datos técnicos: principios de seguridad de combustión orden y el sentido de flujo (flecha en el...
  • Página 42: Esquema Básico

    Rampas de gas Esquema básico Una rampa de gas puede incluirse en el Rampas de gas de baja presión o alta • contrapresión del hogar suministro del quemador. En ese caso, presión • pérdida de presión de gas del cabezal se aplica una posible declaración de Si la salida del regulador o las diversas del quemador...
  • Página 43 Rampas de gas Esquema básico Instalación y montaje del filtro de gas El filtro puede montarse en cualquier posición. Únicamente debe respetarse el sentido de flujo del gas (flecha en el cuerpo del filtro). Además, conviene reservar un espacio suficiente para desmontar sin problemas la tapa y sustituir el cartucho del filtro.
  • Página 44: Controlador De Estanqueidad De La Válvula De Gas

    Rampas de gas Controlador de estanqueidad de la válvula de gas Controlador de estanqueidad VPS 504 S02 Principio de funcionamiento El dispositivo de control tiene como efecto verificar antes de cada arranque del quemador la estanqueidad entre las válvulas de seguridad y principal mediante un aumento de la presión de distribución.
  • Página 45: Conservación

    Mantenimiento Conservación Los trabajos de mantenimiento en la Trabajos recomendados dentro del dispositivos de seguridad del caldera y en el quemador debe marco del mantenimiento anual del quemador (manostato de aire/de gas) quemador: - Prueba de funcionamiento del detector realizarlos exclusivamente un - Prueba del quemador, medición al de llama y del cajetín de control y de especialista en calefacción...
  • Página 46 Mantenimiento Conservación Sustitución del filtro Control de las temperaturas de los Importante gases de combustión • El elemento filtrante del multibloque Después de cualquier intervención: • Compruebe con regularidad la debe comprobarse como mínimo una proceda a un control de los temperatura de los gases de vez al año y sustituirse en caso de parámetros de combustión en...
  • Página 47: Análisis De Los Humos Resolución De Problemas

    Mantenimiento Análisis de los humos Resolución de problemas Pérdida por los humos La pérdida en los gases de combustión natural ciudad propano por el calor sensible se debe a la diferencia de temperatura entre la mezcla 0,370 0,350 0,420 de combustible y aire entrante en la cámara de combustión y los gases 0,009 0,011...
  • Página 48 Mantenimiento Análisis de los humos Resolución de problemas 6. Consignas de limpieza y de 4. Cabezal de combustión, valores engrasado de combustión incorrectos Limpie, en función del índice de contaminación del aire de combustión, Causa Solución la turbina del ventilador, los electrodos de encendido, la sonda de llama y las Ajuste incorrecto corregir los...
  • Página 49: Incidentes

    Mantenimiento Incidentes Si se producen fallos durante la interruptor de fin de carrera, etc., Debe supervisarse con suma atención instalación, primero debe el programa de puesta en servicio están regulados correctamente? Si la comprobarse si se dan las consecutivo. Con el indicador de fallo causa del incidente no se encuentra condiciones de un funcionamiento del cajetín de seguridad y la...
  • Página 50 10/2010 - Art. Nr. 4200 1032 1000A...
  • Página 51 10/2010 - Art. Nr. 4200 1032 1000A...
  • Página 52 Hotline ELCO Austria GmbH Aredstr.16-18 0810-400010 2544 Leobersdorf ELCO Belgium nv/sa Z.1 Researchpark 60 02-4631902 1731 Zellik ELCOTHERM AG Sarganserstrasse 100 0848 808 808 7324 Vilters ELCO GmbH Dreieichstr.10 0180-3526180 64546 Mörfelden-Walldorf ELCO Italia S.p.A. Via Roma 64 800-087887 31023 Resana (TV) ELCO Burners B.V.

Este manual también es adecuado para:

N6.2900 g-vf3N7.3600 g-vf3N7.4500 g-vf3

Tabla de contenido