Resumen de contenidos para Toro Greensmaster eFlex 1021
Página 1
Form No. 3445-358 Rev A Cortacésped de green Greensmaster ® eFlex ® 1021 Nº de modelo 04861—Nº de serie 400000000 y superiores *3445-358* Registre su producto en www.Toro.com. Traducción del original (ES)
Página 3
Contenido Mantenimiento del sistema de transmi- sión .............. 28 Cambio del fluido de la transmisión....28 Seguridad ..............4 Mantenimiento del sistema de control ....28 Seguridad en general......... 4 Ajuste del freno de servicio/estaciona- Pegatinas de seguridad e instrucciones ..... 4 miento ............
Página 4
Seguridad • No haga funcionar la máquina si no están colocados y funcionando todos los protectores y dispositivos de seguridad de la máquina. Esta máquina ha sido diseñada con arreglo a lo • Mantenga a transeúntes y niños alejados de la estipulado en la norma ANSI B71.4-2017, IEC zona de trabajo.
Página 5
decal138-5533 138-5533 1. Control de tracción – presione el control de tracción hacia abajo y luego tire de él hacia el manillar. decal138-5534 138-5534 1. Lento 2. Rápido decal138-1589 138-1589 1. Engranar los molinetes. 2. Desengranar los molinetes. decal139-5178 139-5178 1.
Página 6
Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Ajuste e instalación de la unidad de corte Piezas necesarias en este paso: Unidad de corte (pedir por separado; póngase en contacto con su distribuidor autorizado Toro) Tubo hexagonal Muelle g307641 Collarín Figura 3 1.
Página 7
Kit de ruedas de transporte (Modelo los puntos de contacto con el brazo de inclinación, 04123). Póngase en contacto con su distribuidor cerca del borde inferior del recogedor, en busca autorizado Toro para adquirir este kit. de daños (Figura 5). Enderécelos antes de usar el recogedor.
Página 8
El producto Montaje del cargador de baterías en una pared Opcional No se necesitan piezas Procedimiento El cargador puede montarse en una pared usando los orificios en forma de bocallave provistos en la parte trasera de la unidad. Utilice tornillos con vástago de 6 mm (¼") de diámetro y cabeza de 11 mm (0.45") de diámetro.
Página 9
Controles Barra del embrague Utilice la barra del embrague (Figura 7) para engranar o desengranar la tracción. • Para engranar la tracción: Tire de la barra hacia arriba y sujétela contra el manillar. La velocidad de tracción varía a medida que tira de la barra.
Página 10
Caballete • Para engranar la unidad de corte: con la barra del embrague en la posición de punto muerto El caballete (Figura 9) está montado en la parte (desengranado), mueva la palanca hacia abajo. trasera de la máquina. Utilice el caballete para instalar •...
Página 11
Póngase en contacto con su Servicio Técnico Autorizado o distribuidor autorizado Toro o visite www.Toro.com para obtener una lista de todos los aperos y accesorios homologados. Para asegurar un rendimiento óptimo y mantener la certificación de seguridad de la máquina, utilice...
Página 12
Ajuste de la frecuencia de Operación corte Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. La frecuencia de corte viene determinada por los ajustes siguientes de la máquina: • Velocidad del molinete: Puede ajustar la Antes del velocidad del molinete a un ajuste alto o bajo;...
Página 13
Puede utilizar el remolque Trans Pro de 1. Mando de control de la velocidad del molinete (ilustrado en Toro para transportar la máquina. Para obtener la posición de alta velocidad del molinete) instrucciones sobre la carga del remolque, consulte el Manual del operador del remolque.
Página 14
• Antes de arrancar la máquina, asegúrese de que todas las transmisiones están en punto muerto, que el freno de estacionamiento está puesto y que usted se encuentra en la posición de operación. • Mantenga a transeúntes y niños alejados de la zona de trabajo.
Página 15
Un terreno irregular puede hacer que la máquina • Utilice solamente accesorios y aperos vuelque. homologados por The Toro® Company. • Si usted pierde el control de la máquina, aléjese del sentido de avance de la máquina. Seguridad en las pendientes •...
Página 16
Figura 13 fallos recientes de la máquina. Consulte el Manual de mantenimiento o a su distribuidor 1. Indicador de 5. Acceso a Menú/Botón autorizado Toro si desea más información corriente/fallos Atrás sobre el menú Fallos. 2. Indicador de carga de la 6.
Página 17
Menú Diagnósticos autorizado Toro para que le ayude a reiniciar la Elemento del Descripción pantalla. menú...
Página 18
Utilice el Kit de luces LED si va a utilizar la máquina en batería y del cargador condiciones de luz escasa. Póngase en contacto con su distribuidor autorizado Toro para adquirir este kit. General Importante: No utilice otros sistemas de •...
Página 19
120 VCA. Para instrucciones cuando sea necesario. usarlo con circuitos de 240 V, póngase en contacto con su distribuidor autorizado Toro para obtener el • No utilice el cargador si el cable o el enchufe están cable de alimentación correcto.
Página 20
Transporte de la máquina transmisión si necesita desplazar la máquina sin arrancarla (por ejemplo, para realizar tareas de Tras la siega, aleje la máquina del lugar de trabajo; mantenimiento en un lugar cerrado). consulte Transporte de la máquina usando ruedas de Antes de utilizar la máquina, asegúrese de engranar transporte (página 13) Transporte de la máquina...