Descargar Imprimir esta página
Riello RS 68/E 02 ULX Instrucciones De Instalación, Uso Y Mantenimiento
Riello RS 68/E 02 ULX Instrucciones De Instalación, Uso Y Mantenimiento

Riello RS 68/E 02 ULX Instrucciones De Instalación, Uso Y Mantenimiento

Quemadores de gas de aire soplado

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de instalación, uso y mantenimiento
Quemadores de gas de aire soplado
E
Funcionamiento modulante
CÓDIGO
20205457
20205459
20205460
20205462
MODELO
RS 68/E O2 ULX
RS 120/E O2 ULX
RS 160/E O2 ULX
RS 200/E O2 ULX
TIPO
S041T1
S042T1
S043T1
S044T1
20210906 (2) - 01/2024

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Riello RS 68/E 02 ULX

  • Página 1 Instrucciones de instalación, uso y mantenimiento Quemadores de gas de aire soplado Funcionamiento modulante CÓDIGO MODELO TIPO 20205457 RS 68/E O2 ULX S041T1 20205459 RS 120/E O2 ULX S042T1 20205460 RS 160/E O2 ULX S043T1 20205462 RS 200/E O2 ULX S044T1 20210906 (2) - 01/2024...
  • Página 2 Traducción de las instrucciones originales...
  • Página 3 Índice Información y advertencias generales ............................. 3 Información sobre el manual de instrucciones ......................3 1.1.1 Introducción................................. 3 1.1.2 Peligros generales............................... 3 1.1.3 Otros símbolos ................................3 1.1.4 Entrega de la instalación y del manual de instrucción ....................4 Garantía y responsabilidades............................4 Seguridad y prevención................................
  • Página 4 Índice 5.4.2 Sistema de regulación aire/combustible y modulación de potencia ................34 5.4.3 Regulación del quemador ............................34 5.4.4 Potencia de encendido ..............................34 5.4.5 Potencia máxima ...............................34 5.4.6 Potencia mínima ................................35 Regulación final presostatos ............................36 5.5.1 Presostato aire ................................36 5.5.2 Presostato gas de máxima ............................36 5.5.3 Presostato gas de mínima ............................37 5.5.4...
  • Página 5 Información y advertencias generales Información y advertencias generales Información sobre el manual de instrucciones 1.1.1 Introducción ATENCIÓN ÓRGANOS EN MOVIMIENTO El manual de instrucción entregado como suministro del Este símbolo proporciona informaciones para quemador: evitar el acercamiento de las extremidades a ...
  • Página 6 Información y advertencias generales 1.1.4 Entrega de la instalación y del manual de  El proveedor de la instalación informe con precisión al usuario acerca de: instrucción – el uso de la instalación, En ocasión de la entrega de la instalación es necesario que: –...
  • Página 7 Seguridad y prevención Seguridad y prevención Introducción Los quemadores han sido diseñados y fabricados en máximos con los cuales está regulado el quemador, la conformidad con las normas y directivas vigentes, aplicando las presurización de la cámara de combustión, las dimensiones de regulaciones técnicas de seguridad conocidas y previendo todas la cámara de combustión, la temperatura ambiente, deben estar las situaciones de peligro potenciales.
  • Página 8 Descripción técnica del quemador Descripción técnica del quemador Designación quemadores Serie: Combustible: Gas Natural Gasóleo Gasóleo / Metano Nafta Tamaño: Regulación: 2 llamas (gasóleo) / Válvula proporcional (gas) Leva mecánica Leva electrónica Leva electrónica y velocidad variable (con inverter) Leva electrónica con inverter integrado Leva electrónica y preparación control de O EV O Leva electrónica y velocidad variable (con inverter) y preparación...
  • Página 9 Descripción técnica del quemador Modelos disponibles Designación Tensión Arranque Código RS 68/E O2 ULX 3 ~ 400V - 50Hz Directo 20205457 RS 120/E O2 ULX 3 ~ 400V - 50Hz Directo 20205459 RS 160/E O2 ULX 3 ~ 400V - 50Hz Directo 20205460 RS 200/E O2 ULX...
  • Página 10 Descripción técnica del quemador Dimensiones máximas totales Las dimensiones máximas del quemador se indican en la Fig. 1. Las dimensiones del quemador abierto están indicadas por la cota U. Tener en cuenta que para inspeccionar el cabezal de combustión, el quemador debe abrirse desplazando la parte posterior por las guías.
  • Página 11 Descripción técnica del quemador Campos de trabajo La potencia máxima debe ser superior a los siguientes valores Si la potencia máxima seleccionada es superior a los (Tab. F): siguientes valores (Tab. G): Modelo Modelo RS 68/E O2 ULX RS 68/E O2 ULX RS 120/E O2 ULX RS 120/E O2 ULX 1175...
  • Página 12 Descripción técnica del quemador RS 160/E O2 ULX S10340 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900 2000 Potencia térmica – kW Fig. 4 RS 200/E O2 ULX S10341 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900 2000 2100 2200 2300 2400 2500 Potencia térmica –...
  • Página 13 Descripción técnica del quemador Caldera de prueba Los campos de trabajo se han obtenido con calderas de prueba El acoplamiento está garantizado cuando la caldera es especiales, según la norma EN 676. homologada CE; para calderas u hornos con cámaras de combustión de dimensiones muy diferentes a las indicadas en el Indicamos en Fig.
  • Página 14 Descripción técnica del quemador 3.10 Descripción del quemador 20210878 Fig. 7 Anillos de elevación Esperar enfriamiento completo Turbina componentes en contacto con fuentes de calor. Motor turbina Servomotor registro de aire Toma de presión gas cabezal de combustión Cabezal de combustión Electrodos de encendido Sonda de ionización Tapa cuadro eléctrico...
  • Página 15 Descripción técnica del quemador 3.11 Descripción del cuadro eléctrico 20210883 Fig. 8 Control llama Transformador Pantalla Selector "ON/OFF" Presostato aire Pasacables para conexiones eléctricas Regleta para conexiones eléctricas Tornillos de tierra Relé contactos pulidos 10 Pulsador “EMERGENCY STOP” Fusible auxiliar 12 Transformador control de llama “T1”...
  • Página 16 Evitar abrirlo, modificarlo o forzar su – Evitar la acumulación de cargas electrostáticas que, al funcionamiento. ¡Riello S.p.A. no es responsable contacto, pueden dañar los componentes electrónicos del por cualquier daño causado por interferencia no control de llama.
  • Página 17 Descripción técnica del quemador Conexión eléctrica del sensor de llama Es importante que la transmisión de las señales esté libre de – La reactancia capacitiva de la línea reduce el tamaño de la interferencias y no registre pérdidas: señal de la llama. –...
  • Página 18 Descripción técnica del quemador 3.13 Actuador Notas importantes ¡Para evitar lesiones a las personas, daños a la propiedad o medio ambiente, siga las siguientes notas importantes! ATENCIÓN No abrir, modificar o forzar los actuadores.  Todas las operaciones (montaje, instalación y asistencia, etc.) deben ser realizadas por personal cualificado.
  • Página 19 Descripción técnica del quemador 3.14 Módulo PLL52... (opcional) Notas importantes ¡Para evitar lesiones a las personas, daños a la propiedad o medio ambiente, siga las siguientes notas importantes! ATENCIÓN No abrir, modificar o forzar el dispositivo.  Todas las operaciones (montaje, instalación y asistencia, etc.) deben ser realizadas por personal cualificado.
  • Página 20 Descripción técnica del quemador 3.15 Sensor de oxígeno QGO20 ... (opcional) Notas importantes ¡Para evitar lesiones a las personas, daños a S9895 la propiedad o medio ambiente, siga las siguientes notas importantes! ATENCIÓN No abrir, modificar o forzar el sensor de oxígeno.
  • Página 21 Descripción técnica del quemador 3.15.1 Datos técnicos QGO20 Tensión de red para calentar la célula de medición: – QGO20.000D27 230 V CA ±15% – QGO20.000D17 120 V CA °15% (solo con LMV52 ... con PLL52...) Frecuencia de red: 50...60 Hz ±6% Consumo de potencia: Máx.
  • Página 22 Instalación Instalación Notas sobre la seguridad para la instalación Después de realizar una cuidadosa limpieza en toda el área de El quemador debe ser instalado por personal la instalación del quemador y de proveer una correcta habilitado según todo lo indicado en el presente iluminación del ambiente, proceder con las operaciones de manual y en conformidad con las normas y instalación.
  • Página 23 Instalación Posición de funcionamiento  El quemador está preparado exclusivamente  Cualquier otro posicionamiento podría para funcionar en las posiciones 1, 2, 3 y 4 comprometer el funcionamiento correcto del (Fig. 14). aparato.  Es conveniente escoger la instalación 1 ...
  • Página 24 Instalación Fijación del quemador a la caldera Al fijar el quemador a la caldera, prestar Preparar un sistema de elevación adecuado del especial atención a los tubos de gas externos quemador. 15 (Fig. 16) para evitar dañarlos. ATENCIÓN Separar el cabezal de combustión del resto del quemador, como 20209164 en la Fig.
  • Página 25 Instalación Posicionamiento electrodos Antes de fijar el quemador a la caldera, 20188099 4 ± 0.5 ± 1 comprobar que los electrodos estén ubicados como en la Fig. 18 respetando las dimensiones indicadas. ATENCIÓN ±1 Fig. 18 Regulación gas central Como puede verse en la Fig. 19 el gas atraviesa el cabezal de combustión de dos maneras diferentes: 20205150 ...
  • Página 26 Instalación 4.10 Regulación cabezal de combustión En este punto de la instalación el cabezal de combustión debe RS 68/E O2 ULX estar fijado a la caldera como se muestra en la Fig. 17 en S10260 pág. 22. Es particularmente fácil su regulación, la cual depende únicamente de la potencia máxima del quemador.
  • Página 27 Instalación 4.11 Cierre del quemador Finalizada la regulación del cabezal de combustión: 20209347  volver a montar el quemador en las guías 3) a unos 100 mm del manguito 4) - quemador en la posición indicada en la Fig. 16 en pág. 22; ...
  • Página 28 Instalación 4.12 Alimentación gas Riesgo de explosión a causa de derrame de La instalación de la línea de alimentación del combustible en presencia de fuentes inflamables. combustible debe ser efectuada por personal habilitado, de acuerdo con las normas y las Precauciones: evitar golpes, roces, chispas, disposiciones de ley vigentes.
  • Página 29 Instalación 4.12.4 Presión gas Ejemplo RS 200/E O2 ULX con gas natural G20: Funcionamiento con caudal fijo Cada diagrama indica las pérdidas de carga mínimas en función de la potencia máxima del quemador. Presión del gas en la toma P1 108 mbar Los valores indicados se refieren a: Presión en la cámara de combustión...
  • Página 30 Instalación RS 68/E O2 ULX S10342 1000 1050 1100 1150 1200 Potencia del quemador – kW Fig. 25 RS 120/E O2 ULX S10343 1000 1050 1100 1150 1200 1250 1300 1350 1400 1450 Potencia del quemador – kW Fig. 26 20210906...
  • Página 31 Instalación RS 160/E O2 ULX S10353 1000 1050 1100 1150 1200 1250 1300 1350 1400 1450 1500 1550 1600 1650 1700 1750 1800 1850 1900 1950 2000 Potencia del quemador – kW Fig. 27 RS 200/E O2 ULX S10354 1300 1350 1400 1450 1500 1550 1600 1650 1700 1750 1800 1850 1900 1950 2000 2050 2100 2150 2200 2250 2300 2350 2400 2450 2500 Potencia del quemador –...
  • Página 32 Instalación 4.13 Conexiones eléctricas Notas sobre la seguridad para las conexiones eléctricas  Las conexiones eléctricas se deben llevar a cabo con la alimentación eléctrica desconectada.  Las conexiones eléctricas se deben realizar según las normas vigentes en el país de destino y por parte de personal cualificado.
  • Página 33 Instalación 4.13.1 Paso de los cables de alimentación y 20099843 conexiones externas Todos los cables que se conecten al quemador deben pasar por los pasacables. Los pasacables se pueden utilizar de varias maneras; como ejemplo, ver Fig. 29. Leyenda (Fig. 29) Alimentación eléctrica - Orificio para M32 Permisos y protecciones - Orificio para M20 Presostato gas de mínima - Orificio para M20...
  • Página 34 Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador Notas sobre la seguridad para la primera puesta en funcionamiento La primera puesta en funcionamiento del Comprobar el correcto funcionamiento de los quemador debe ser realizada por personal dispositivos de regulación, mando y seguridad.
  • Página 35 Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador Arranque del quemador Alimentar con electricidad el quemador a través del seccionador del cuadro de la caldera. 20209364 Cerrar los termostatos/presostatos y colocar el interruptor 4) en la posición “(1)/ON”. Verificar que las lámparas o los testers conectados a las electroválvulas, o los testigos luminosos en las mismas, indiquen ausencia de tensión.
  • Página 36 Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador Regulación aire/combustible La sincronización combustible/aire se lleva acabo con los 3 - Potencia MÍN servomotores (aire y gas) correspondientes, a través de la 4 - Potencias intermedias entre MÁX y MÍN memorización de una curva de calibración por medio de la leva 5 - Presostato aire electrónica.
  • Página 37 Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador Regulación del aire Si es necesario, variar los grados del servomotor del aire. Indicaciones de encendido La Tab. N resume las calibraciones de los servomotores de aire y gas en el punto de encendido para cada modelo según varíe la potencia máxima quemada.
  • Página 38 Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador Regulación final presostatos 5.5.1 Presostato aire Regular el presostato de aire (Fig. 33) tras haber realizado todas las demás regulaciones del quemador con el presostato aire regulado al inicio de la escala. Con el quemador funcionando a la potencia MÍN, introducir un analizador de la combustión en la chimenea y cerrar lentamente la boca de aspiración del ventilador (por ejemplo con un cartón)
  • Página 39 Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador 5.5.3 Presostato gas de mínima El objetivo del presostato de la mínima presión de gas es evitar que el quemador funcione de forma inadecuada debido a una presión de gas demasiado baja. Regular el presostato gas de mínima (Fig.
  • Página 40 Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador Funcionamiento Una vez terminado el ciclo de arranque, el mando de la  El quemador se detiene cuando la solicitud de calor es modulación del quemador pasa al termostato/presostato TR que inferior a la generada por el quemador a la potencia MÍN. controla la presión o la temperatura en la caldera.
  • Página 41 Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador 5.10 Parada del quemador La parada del quemador puede realizarse:  interviniendo en el seccionador de la línea de alimentación eléctrica, posicionado en el cuadro de la caldera;  mediante el interruptor "0-AUTO" de la Fig. 32 en pág. 34. 5.11 Controles finales (con el quemador funcionando) ...
  • Página 42 Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador 5.12 Descripción del sistema de control de O (opcional) Una función especial del sistema LMV52... es controlar el porcentaje de oxígeno en los humos de escape para aumentar la eficiencia de la caldera. El LMV52 utiliza un sensor QGO20, un módulo PLL52 externo y los componentes estándar del LMV5.
  • Página 43 Mantenimiento Mantenimiento Notas sobre la seguridad para el mantenimiento El mantenimiento periódico es fundamental para el buen Antes de realizar cualquier operación de mantenimiento, funcionamiento, la seguridad, el rendimiento y la duración del limpieza o control: quemador. El mismo permite reducir los consumos, las emisiones Cortar la alimentación eléctrica del quemador con contaminantes y mantener el producto fiable a través del tiempo.
  • Página 44 Mantenimiento 6.2.4 Control de la presión del aire y del gas en el Quemador Limpiar exteriormente el quemador. cabezal de combustión Para efectuar esta operación es necesario utilizar un manómetro Fugas de gas para medir la presión del aire y del gas en el cabezal de Comprobar que no haya fugas de gas en el conducto contador- combustión, como se ilustra en la Fig.
  • Página 45 Mantenimiento Apertura del quemador  Aflojar los 4 tornillos 1) (Fig. 39) y quitar la tapa 2);  montar los dos alargadores suministrados en las guías 4); Cortar la alimentación eléctrica del quemador con  desconectar el conector del servomotor gas; el interruptor general de la instalación.
  • Página 46 Apéndice - Accesorios Apéndice - Accesorios Kit para funcionamiento modulante Parámetro para controlar Sonda Campo de regulación Tipo Código Temperatura - 100 ÷ 500° C PT 100 3010110 0 ÷ 2,5 bar 4 ÷ 20 mA 3010213 Presión 0 ÷ 16 bar 4 ÷...
  • Página 47 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico Apéndice - Esquema cuadro eléctrico Índice esquemas Indicación referencias Esquema unifilar de potencia Esquema funcional LMV 52... Esquema funcional LMV 52... Esquema funcional LMV 52... Esquema funcional LMV 52... Esquema funcional LMV 52... Esquema funcional LMV 52... Esquema funcional LMV 52...
  • Página 48 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico 20210902...
  • Página 49 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico 20210902...
  • Página 50 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico 20210902...
  • Página 51 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico 20210902...
  • Página 52 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico 20210902...
  • Página 53 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico 20210902...
  • Página 54 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico 20210902...
  • Página 55 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico 20210902...
  • Página 56 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico 20210902...
  • Página 57 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico 20210902...
  • Página 58 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico 20210902...
  • Página 59 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico 20210902...
  • Página 60 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico 20210902...
  • Página 61 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico 20210902...
  • Página 62 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico Leyenda esquemas eléctricos Leva electrónica Módulo O2 tipo PLL. Unidad de visualización y regulación Sonda con salida en corriente Dispositivo con salida en corriente para modificación set-point remoto Indicador de carga Entrada en corriente Sonda de presión Sonda de presión Sonda Pt100 de 3 hilos Sonda Pt100 de 3 hilos...
  • Página 64 RIELLO S.p.A. I-37045 Legnago (VR) Tel.: +39.0442.630111 http:// www.riello.it http:// www.riello.com Sujeto a modificaciones...