Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ELETTROVALVOLA AUTOMATICA NORMALMENTE CHIUSA PER GAS AD APERTURA LENTA
AUTOMATIC NORMALLY CLOSED SLOW OPENING SOLENOID VALVE FOR GAS
ÉLECTROVANNE AUTOMATIQUE NORMALEMENT FERMEES POUR GAZ À OUVERTURE LENTE
ELECTROVÁLVULA AUTOMÁTICA NORMALMENTE CERRADA PARA GAS CON APERTURA LENTA
Pressione massima di esercizio
Maximum operating pressure
Pression maximum de fonctionnement
Presión máxima de funcionamiento
Attacchi filettati / Threaded connections
Raccords filetés / Conexiones roscadas
Attacchi flangiati/ Flanged connections
Raccords à brides / Conexiones embridadas
Norma di riferimento
Reference standard
Norme de référence
Patrón de referencia
In conformità a
In conformity with
Conforme a
Conforme
JV(Q-R-S-T)-1-3-6
I T
0,5 - 1 bar (DN 32 - DN 32 FL - DN 40 - DN 40 FL - DN 50 - DN 50 FL)
DN 15 - DN 20 - DN 25 - DN 32 - DN 40 - DN 50
* su richiesta
con flange girevoli
Regolamento (UE)
2016/426
Direttiva ATEX
2014/34/UE
Direttiva PED
2014/68/UE
Madas Technical Manual - 1|1.5bJ - REV. 0 of 1
E N
1 - 3 - 6 bar (DN 15 - DN 20 - DN 25)
DN 25* - DN 32 - DN 40 - DN 50
* with swivel flanges
avec brides tournantes
on request
EN 161
Regulation (EU)
2016/426
ATEX Directive
2014/34/EU
PED Directive
2014/68/EU
S
eCtion
1
CE-51CN4180
II 3G - II 3D
0051
0497
MADE IN ITALY
F R
* sur demande
* bajo petición
con bridas locas
Règlement (UE)
Reglamento (UE)
2016/426
Directive ATEX
Directiva ATEX
2014/34/UE
Directive PED
Directiva PED
2014/68/UE
Aug 2019 - JV(Q-R-S-T)-1-3-6
st
C
hapter
1.5bJ
AT E X
II 3G - II 3D
E S
2016/426
2014/34/UE
2014/68/UE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Madas JV(Q-R-S-T)-1

  • Página 1 Direttiva ATEX ATEX Directive Directive ATEX Directiva ATEX Conforme a 2014/34/UE 2014/34/EU 2014/34/UE 2014/34/UE Conforme Direttiva PED PED Directive Directive PED Directiva PED 2014/68/UE 2014/68/EU 2014/68/UE 2014/68/UE Aug 2019 - JV(Q-R-S-T)-1-3-6 Madas Technical Manual - 1|1.5bJ - REV. 0 of 1...
  • Página 2 Livello SIL (tabella 3) - SIL Level (table 3) - Niveau SIL (tableau 3) - Nivel SIL (tabla 3) ........... 34 Diagramma - Diagram - Diagramme - Diagrama ∆p .................... 35 Codifica prodotto / Product encoding / Codification du produit / Codificación del producto ........36 JV(Q-R-S-T)-1-3-6 Madas Technical Manual - 1|1.5bJ - REV. 0 of 1 Aug 2019...
  • Página 3: Legenda Simboli

    • Il fabbricante non è responsabile per danni causati da un utilizzo improprio dell’apparecchio. JV(Q-R-S-T)-1-3-6 Madas Technical Manual - 1|1.5bJ - REV. 0 of 1 Aug 2019...
  • Página 4: Dati Tecnici

    : vedere tabella 2a, 2b • Pressione massima di esercizio DN 15 - DN 20 - DN 25 : JV(Q-R-S-T)-1=1 bar - JV(Q-R-S-T)-3=3 bar - JV(Q-R-S-T)-6=6 bar DN 32 - DN 40 - DN 50 : JV(Q-R-S-T)-1=0,5 o 1 bar (vedere etichetta prodotto) •...
  • Página 5 Non lasciare, mai e per nessun motivo, gravare il peso della rampa solo sulle connessioni (filettate o flangiate) dei singoli dispositivi; JV(Q-R-S-T)-1-3-6 Madas Technical Manual - 1|1.5bJ - REV. 0 of 1 Aug 2019...
  • Página 6 < 2mm per il gruppo IIB. Per il gruppo III è necessario prendere idonee precauzioni atte ad evitare l’accumulo di cariche elettrostatiche (es. pulizia con panno antistatico, ecc.). JV(Q-R-S-T)-1-3-6 Madas Technical Manual - 1|1.5bJ - REV. 0 of 1 Aug 2019...
  • Página 7: Prima Messa In Servizio

    JV(Q-R-S-T)-1-3-6 Madas Technical Manual - 1|1.5bJ - REV. 0 of 1 Aug 2019...
  • Página 8 Sono esclusi inoltre dalla garanzia i lavori di manutenzione, valvola aperta / contatto aperto il montaggio di apparecchi di altri produttori, la modifica del valvola chiusa / contatto chiuso dispositivo e l’usura naturale. JV(Q-R-S-T)-1-3-6 Madas Technical Manual - 1|1.5bJ - REV. 0 of 1 Aug 2019...
  • Página 9: Dati Di Targa

    (*) * vedere paragrafo 3.2 - “Condizioni speciali per un uso sicuro” JV(Q-R-S-T)-1-3-6 Madas Technical Manual - 1|1.5bJ - REV. 0 of 1 Aug 2019...
  • Página 10: General Information

    • The manufacturer is not responsible for any damage caused by improper use of the device. JV(Q-R-S-T)-1-3-6 Madas Technical Manual - 1|1.5bJ - REV. 0 of 1 Aug 2019...
  • Página 11: Technical Data

    Also calculate the space to insert the seal gasket; • With regard to tightening operations, equip yourself with one or two calibrated torque wrenches or other controlled locking tools; JV(Q-R-S-T)-1-3-6 Madas Technical Manual - 1|1.5bJ - REV. 0 of 1 Aug 2019...
  • Página 12 Never, for any reason whatsoever, leave the weight of the ramp only on the connections (threaded or flanged) of the individual devices; JV(Q-R-S-T)-1-3-6 Madas Technical Manual - 1|1.5bJ - REV. 0 of 1 Aug 2019...
  • Página 13: Special Conditions For Safe Use

    < 2mm for group IIB. For group III it is necessary to take appropriate precautions to prevent the accumulation of electrostatic charges (e.g. cleaning with an antistatic cloth, etc.). JV(Q-R-S-T)-1-3-6 Madas Technical Manual - 1|1.5bJ - REV. 0 of 1 Aug 2019...
  • Página 14: First Start-Up

    Periodically check that there is good electrical conduction between the valve body and the equipotential plant line and between the coil and the equipotential plant line. JV(Q-R-S-T)-1-3-6 Madas Technical Manual - 1|1.5bJ - REV. 0 of 1 Aug 2019...
  • Página 15 The warranty also excludes maintenance work, other open valve / open contact manufacturers’s assembling units, making changes to the closed valve / closed contact device and natural wear. JV(Q-R-S-T)-1-3-6 Madas Technical Manual - 1|1.5bJ - REV. 0 of 1 Aug 2019...
  • Página 16 (*) * see paragraph 3.2 - “Special conditions for safe use” JV(Q-R-S-T)-1-3-6 Madas Technical Manual - 1|1.5bJ - REV. 0 of 1 Aug 2019...
  • Página 17: Légende Des Symboles

    à l’installateur d’adopter des systèmes adéquats de protection de l’appareil qui empêchent de dépasser la pression maximale nominale. • Le Fabricant n’est pas responsable des dommages causés par un usage impropre de l’appareil. JV(Q-R-S-T)-1-3-6 Madas Technical Manual - 1|1.5bJ - REV. 0 of 1 Aug 2019...
  • Página 18: Données Techniques

    : voir tableau 2a, 2b • Pression maximum de fonctionnement DN 15 - DN 20 - DN 25 : JV(Q-R-S-T)-1=1 bar - JV(Q-R-S-T)-3=3 bar - JV(Q-R-S-T)-6=6 bar DN 32 - DN 40 - DN 50 : JV(Q-R-S-T)-1=0,5 o 1 bar (voir l’étiquette du produit) •...
  • Página 19 Ne jamais laisser, sous aucun prétexte, reposer le poids de la rampe uniquement sur les connexions (filetées ou bridées) de chaque dispositif; JV(Q-R-S-T)-1-3-6 Madas Technical Manual - 1|1.5bJ - REV. 0 of 1 Aug 2019...
  • Página 20 IIC. L’épaisseur de la peinture doit être < 2 mm pour le groupe IIB. Pour le groupe III il faut prendre les précautions appropriées en mesure d’éviter l’accumulation de charges électrostatiques (ex. nettoyage avec chiffon antistatique, etc.). JV(Q-R-S-T)-1-3-6 Madas Technical Manual - 1|1.5bJ - REV. 0 of 1 Aug 2019...
  • Página 21: Première Mise En Service

    électrique subsiste pour l’augmenter. entre le corps de vanne et la ligne d’équipotentiel d’installation et entre la bobine et la ligne d’équipotentiel d’installation. JV(Q-R-S-T)-1-3-6 Madas Technical Manual - 1|1.5bJ - REV. 0 of 1 Aug 2019...
  • Página 22 / contact ouvert Sont également exclus de la garantie les travaux d'entretien, vanne fermée / contact fermé le montage d’appareils d’autres producteurs, la modification du dispositif et l’usure naturelle. JV(Q-R-S-T)-1-3-6 Madas Technical Manual - 1|1.5bJ - REV. 0 of 1 Aug 2019...
  • Página 23: Données De La Plaque

    (*) * voir le paragraphe 3.2 - « Conditions spéciales pour une utilisation en sécurité » JV(Q-R-S-T)-1-3-6 Madas Technical Manual - 1|1.5bJ - REV. 0 of 1 Aug 2019...
  • Página 24: Información General

    • El fabricante no es responsable por los daños causados por un uso impropio del aparato. JV(Q-R-S-T)-1-3-6 Madas Technical Manual - 1|1.5bJ - REV. 0 of 1 Aug 2019...
  • Página 25: Datos Técnicos

    : JV(Q-R-S-T)-1=1 bar - JV(Q-R-S-T)-3=3 bar - JV(Q-R-S-T)-6=6 bar DN 32 - DN 40 - DN 50 : JV(Q-R-S-T)-1=0,5 o 1 bar (véase la etiqueta del producto) • Regulación del tiempo de apertura : de 0,5 a 30 s ± 20 % (ta= 25 °C - V=Vn) •...
  • Página 26 Nunca deje, por ningún motivo, que el peso de la rampa recaiga solamente sobre las conexiones (roscadas o embridadas) de cada uno de los dispositivos; JV(Q-R-S-T)-1-3-6 Madas Technical Manual - 1|1.5bJ - REV. 0 of 1 Aug 2019...
  • Página 27: Condiciones Especiales Para Un Uso Seguro

    < 2 mm para el grupo IIB. Para el grupo III hay que tomar precauciones idóneas que eviten la acumulación de cargas electrostáticas (ej. limpieza con paño antiestático, etc.). JV(Q-R-S-T)-1-3-6 Madas Technical Manual - 1|1.5bJ - REV. 0 of 1 Aug 2019...
  • Página 28: Ejemplo Genérico De Instalación

    Es deber del usuario final o del instalador determinar la frecuencia de dichas comprobaciones en función de la relevancia de las condiciones de servicio. JV(Q-R-S-T)-1-3-6 Madas Technical Manual - 1|1.5bJ - REV. 0 of 1 Aug 2019...
  • Página 29 Además, se excluyen de la garantía los trabajos de válvula cerrada / contacto cerrado mantenimiento, el montaje de aparatos de otros fabricantes, la modificación del dispositivo y el desgaste natural. JV(Q-R-S-T)-1-3-6 Madas Technical Manual - 1|1.5bJ - REV. 0 of 1 Aug 2019...
  • Página 30: Datos De La Placa

    (*) * véase el apartado 3.2 - “Condiciones especiales para un uso seguro” JV(Q-R-S-T)-1-3-6 Madas Technical Manual - 1|1.5bJ - REV. 0 of 1 Aug 2019...
  • Página 31 DN 15 - DN 20 - DN 25 JVR - JVS JVQ - JVT fig. 3 DN 32 - DN 40 - DN 50 fig. 4 JVR - JVS JVQ - JVT JV(Q-R-S-T)-1-3-6 Madas Technical Manual - 1|1.5bJ - REV. 0 of 1 Aug 2019...
  • Página 32 CPI) set-up for CPI installation) instalación del CPI) une installation CPI) 24. Fondello 24. Bottom 24. Basement 24. Fondillos JV(Q-R-S-T)-1-3-6 Madas Technical Manual - 1|1.5bJ - REV. 0 of 1 Aug 2019...
  • Página 33 *Pour les cycles/heure avec des temps ON/OFF différents de ceux indiqués, contacter notre service technique *Para ciclos/hora con tiempos ON/OFF diferentes de los indicados, consulte a nuestro departamento técnico JV(Q-R-S-T)-1-3-6 Madas Technical Manual - 1|1.5bJ - REV. 0 of 1 Aug 2019...
  • Página 34 Safety Integity Level - SIL Mean Time to Dangerous Failure - MTTF [years] DESIGNED LIFETIME Designed operating cycles Time (years) (According to EN 161) from 100.000 to 200.000 depends on diameter JV(Q-R-S-T)-1-3-6 Madas Technical Manual - 1|1.5bJ - REV. 0 of 1 Aug 2019...
  • Página 35 3) gas di città - town gas - gaz de ville gas ciudad 4) gpl - lpg - gpl - gpl dv = 0,65 dv = 1 dv = 0,47 dv = 1,67 JV(Q-R-S-T)-1-3-6 Madas Technical Manual - 1|1.5bJ - REV. 0 of 1 Aug 2019...
  • Página 36 TOUJOURS demander la faisabilité. NOTA: Puede suceder que algunos modelos no estén disponibles en las versiones citadas, ya sean individuales o combinadas. Se aconseja consultar SIEMPRE la viabilidad. JV(Q-R-S-T)-1-3-6 Madas Technical Manual - 1|1.5bJ - REV. 0 of 1 Aug 2019...
  • Página 37 JVS06 230 V/50-60 Hz JVS06 JVS06 24 Vdc JVS07 JVS07 24 V/50 Hz JVS07 JVS07 DN 50 110 V/50-60 Hz JVS07 JVS07 230 V/50-60 Hz JVS07 JVS07 JV(Q-R-S-T)-1-3-6 Madas Technical Manual - 1|1.5bJ - REV. 0 of 1 Aug 2019...
  • Página 38 JVS040000 12 V/50 Hz JVS040000 JVS040000 24 Vdc JVS040000 JVS040000 DN 25 24 V/50 Hz JVS040000 JVS040000 110 V/50-60 Hz JVS040000 JVS040000 230 V/50-60 Hz EVS040000 EVS040000 JV(Q-R-S-T)-1-3-6 Madas Technical Manual - 1|1.5bJ - REV. 0 of 1 Aug 2019...
  • Página 39 1 - 3 - 6 bar DN 15 - DN 20 - DN 25 KIT-JV030066 JV(Q-R-S-T)1 0,5 - 1 bar DN 32 - DN 40 - DN 50 KIT-JVS070066 JV(Q-R-S-T)-1-3-6 Madas Technical Manual - 1|1.5bJ - REV. 0 of 1 Aug 2019...
  • Página 40 Nos reservamos el derecho de realizar cualquier cambio técnico y estructural. Sede legale: Via V. Moratello, 5/6/7 - 37045 Z.A.I. Legnago (VR) Italy Unità locale: Via M. Hack, 1/3/5 - 37045 Z.A.I. Legnago (VR) Italy Tel. +39 0442/23289 - Fax +39 0442/27821 - http://www.madas.it - e-mail: info@madas.it...

Este manual también es adecuado para:

Jv(q-r-s-t)-3Jv(q-r-s-t)-6

Tabla de contenido