EINSETZEN DER SPULENKAPSEL IN DEN GREIFER
INSERIMENTO DELLA SCATOLA BOBINA NELLA SPOLETTA
INSERCION DE LA CAPSULA BOBINA EN LA LANZADERA
Hinweis: Vergewissern Sie sich, dass der
Kapselfinger der Spulenkapsel genau
in dem entsprechenden Ausschnitt des
Greiferbahndeckringes liegt.
1. Aprite lo sportellino della spoletta, con il perno
di inserimento verso l'alto.
2. Inserite la scatola bobina sul fuso centrale della
spoletta, tenendo il filo verso di voi.
NOTA: Controllate che il perno di inserimento
entri per fettamente nella scanalatura
corrispondente sulla par te alta della
spoletta.
3. Lasciate lo sportellino per bloccare la scatola
bobina.
OBERFADEN EINFÄDELN
COME INFILARE IL FILO SUPERIORE
ENHEBRADO DEL HILO SUPERIOR
A. Sollevate la leva alza-piedino. Ricordate sempre
di sollevare la leva alza-piedino prima di infilare
il filo superiore. (Se la leva alza-piedino non è
sollevata non è possibile ottenere la corretta
tensione del filo.)
B. Ruotate il volantino verso di voi per portare l'ago
nella sua posizione più elevata e rendere visibile
la leva tendi-filo.
18
Scanalatura
Ranura de posicionamiento
Perno di inserimento
Ranura de posicionamiento
1. Mantener abierto el pestillo, con el pasador
de posicionamiento recto hacia arriba.
2. Posicionar la cápsula bobina en el eje central
de la lanzadera, manteniendo retenido el hilo.
N O TA : A s e g u r a r s e d e q u e e l p a s a d o r d e
p o s i c i o n a m i e n t o e n c a j a e n l a r a n u r a d e
posicionamiento, en la parte superior de la lanzadera.
3. Soltar el pestillo para fijar en su sitio la
cápsula bobina.
(B)
A. Levante el prensatelas. Siempre asegúrese de
levantar el prensatelas antes de enhebrar el
hilo superior. (Si no se levanta el prensatelas,
no se podrá lograr la tensión correcta del
hilo.)
B. G i r e e l v o l a n t e h a s t a q u e l a a g u j a s e
encuentre en su posición más alta y el
tirahilos quede a la vista.
(A)