Siemens EF6 Serie Instrucciones De Uso
Siemens EF6 Serie Instrucciones De Uso

Siemens EF6 Serie Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para EF6 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Placa de cocción
Placa de cozinhar
Pişirme bölümü
Βάση εστιών
EF6..BFN1., EF6..BNN1.
es
pt Instruções de serviço .....................14
tr
.........................26
el
.............................37

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Siemens EF6 Serie

  • Página 1 Placa de cocción Placa de cozinhar Pişirme bölümü Βάση εστιών EF6..BFN1., EF6..BNN1. pt Instruções de serviço .....14 ......26 ......37...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Tabla de cocción ......6 www.siemens-home.bsh-group.com y también en la tienda online: www.siemens-home.bsh-group.com/ Función PowerBoost .
  • Página 3: Uso Correcto Del Aparato

    Uso correcto del aparato 8Uso correcto del aparato (Indicaciones de seguridad importantes L eer con atención las siguientes U s o c o r r e c t o d e l a p a r a t o instrucciones. Conservar las instrucciones de Advertencia –...
  • Página 4: Causas De Los Daños

    Causas de los daños No utilizar ni limpiadores de alta presión ni ¡Peligro de descarga eléctrica! Daños Causa Medida ■ por chorro de vapor. La humedad interior Decoloraciones Productos de lim- Utilizar únicamente productos puede provocar una descarga eléctrica. pieza inadecua- de limpieza adecuados para Un aparato defectuoso puede ocasionar ¡Peligro de descarga eléctrica!
  • Página 5: Presentación Del Aparato

    Presentación del aparato Eliminación de residuos respetuosa con el Este aparato está marcado con el símbolo de cumplimiento con la Directiva Europea 2012/ medio ambiente 19/UE relativa a los aparatos eléctricos y electrónicos usados (Residuos de aparatos Eliminar el embalaje de forma ecológica. eléctricos y electrónicos RAEE).
  • Página 6: Indicador Del Calor Residual

    Manejo del aparato De esta forma se consigue, p. ej.: Los alimentos que se asan a fuego fuerte o que sueltan – evitar que se calienten excesivamente las piezas mucho líquido es preferible cocinarlos en varias delicadas porciones pequeñas. – evitar que el aparato sufra una sobrecarga Hallará...
  • Página 7: Función Powerboost

    Función PowerBoost vFunción PowerBoost Nivel de coc- Duración de la ción lenta cocción lenta en minutos L a función Powerboost permite calentar grandes Chuleta, al natural o empa- 8-12 min. F u n c i ó n P o w e r B o o s t cantidades de agua aún más rápido que con la nada*** posición de cocción 9.
  • Página 8: Seguro Para Niños

    Seguro para niños ASeguro para niños bDesconexión automática de seguridad E l seguro para niños evita que los niños enciendan la S e g u r o p a r a n i ñ o s placa de cocción. L a limitación de tiempo automática se activa cuando D e s c o n e x i ó...
  • Página 9: Modificar Los Ajustes Básicos

    Limpieza Modificar los ajustes básicos DLimpieza La placa de cocción debe estar apagada. L os productos de cuidado y limpieza se pueden Encender la zona de cocción delantera izquierda ¹ L i m p i e z a adquirir a través del Servicio de Asistencia Técnica o en con el nivel de potencia 1.
  • Página 10: Qué Hacer En Caso De Avería

    ¿Qué hacer en caso de avería? 3¿Qué hacer en caso de avería? C on frecuencia, cuando se produce una avería, suele Para que el sistema electrónico no sufra un ¿ Q u é h a c e r e n c a s o d e a v e r í a ? tratarse de una pequeña anomalía fácil de subsanar.
  • Página 11: Servicio De Asistencia Técnica

    Servicio de Asistencia Técnica 4Servicio de Asistencia Técnica N uestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentra a Recuerde que, en caso de manejo incorrecto, la S e r v i c i o d e A s i s t e n c i a T é c n i c a su disposición siempre que necesite la reparación de asistencia del personal del Servicio de Asistencia su aparato.
  • Página 12 Comidas normalizadas Comidas normalizadas Calentamiento/inicio rápido de cocción Cocción lenta Nivel de inicio Duración (min:s) Tapa Posición de coc- Tapa rápido de coc- ción lenta ción Cantidad: 1000 g para la zona de cocción de 2:30 aprox. Ø 18 o Ø 17 cm (remover tras 1:30 aprox.) Hervir a fuego lento salsa bechamel Recipiente: cazo...
  • Página 13 Comidas normalizadas Comidas normalizadas Calentamiento/inicio rápido de cocción Cocción lenta Nivel de inicio Duración (min:s) Tapa Posición de coc- Tapa rápido de coc- ción lenta ción Receta: 250 g de arroz de grano redondo, 8:00 aprox. 120 g de azúcar, 1 l de leche (entera) y 1,5 g Agregar el arroz, el azúcar y la sal a de sal para la zona de cocción de Ø...
  • Página 14 I n s t r u ç õ e s d e s e r v i ç o group.com e na loja Online: www.siemens-home.bsh- Utilização adequada..... . 15 group.com/eshops...
  • Página 15: Utilização Adequada

    Utilização adequada 8Utilização adequada (Instruções de segurança importantes L eia atentamente o presente manual. Guarde U t i l i z a ç ã o a d e q u a d a as instruções de utilização e de montagem Aviso –...
  • Página 16: Causas De Danos

    Causas de danos Um aparelho avariado pode causar Perigo de choque eléctrico! Danos Causa Medida ■ choques eléctricos. Nunca ligue um Descolorações Produtos de lim- Utilize apenas produtos de lim- aparelho avariado. Puxe a ficha da tomada peza inadequa- peza adequados à vitrocerâ- ou desligue o disjuntor no quadro eléctrico.
  • Página 17: Eliminação Ecológica

    Conhecer o aparelho Eliminação ecológica Este aparelho está marcado em conformidade com a Directiva 2012/19/UE relativa aos Elimine a embalagem de forma ecológica. resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (waste electrical and electronic equipment - WEEE). A directiva estabelece o quadro para a criação de um sistema de recolha e valorização dos equipamentos usados válido em todos os Estados Membros da União Europeia.
  • Página 18: Indicação De Calor Residual

    Utilizar o aparelho Desta forma, p. ex.: Pode encontrar dicas sobre como cozinhar com – São protegidos componentes sensíveis contra economia de energia no capítulo Proteção do meio sobreaquecimento ambiente.~ Página 16 – O aparelho é protegido contra sobrecarga Potência de Tempo de con- elétrica continuação...
  • Página 19: Função Powerboost

    Função PowerBoost vFunção PowerBoost Potência de Tempo de con- continuação tinuação de co- de cozedura zedura em A função Powerboost permite-lhe aquecer maiores minutos F u n ç ã o P o w e r B o o s t quantidades de água mais rapidamente do que usando Escalopes, ultracongelados 8-12 min.
  • Página 20: Fecho De Segurança Para Crianças

    Fecho de segurança para crianças AFecho de segurança para bCorte automático de crianças segurança C om o fecho de segurança para crianças evita que S e uma zona de cozinhar estiver muito tempo ligada F e c h o d e s e g u r a n ç a p a r a c r i a n ç a s C o r t e a u t o m á...
  • Página 21: Alterar As Regulações Base

    Limpeza Alterar as regulações base DLimpeza A placa de cozinhar tem de estar desligada. P oderá adquirir produtos de limpeza e manutenção Ligue a zona de cozinhar dianteira esquerda ¹ L i m p e z a adequados através da Assistência Técnica ou na nossa a potência de cozedura 1.
  • Página 22: Defeito: O Que Fazer

    Defeito: O que fazer? 3Defeito: O que fazer? A s anomalias são, muitas vezes, simples de resolver. Para que o sistema eletrónico não sobreaqueça, as D e f e i t o : O q u e f a z e r ? Antes de contactar o Serviço de Assistência Técnica, zonas de cozinhar são desligadas automaticamente, tenha em atenção as indicações da tabela.
  • Página 23: Serviços Técnicos

    Serviços Técnicos 4Serviços Técnicos S e o seu aparelho precisar de ser reparado, o nosso Tenha em atenção que a deslocação do técnico da S e r v i ç o s T é c n i c o s Serviço de Assistência Técnica está...
  • Página 24 Refeições de teste Refeições de teste Aquecimento inicial/cozedura inicial Continuação da cozedura Potência de Tempo de duração (min:seg) Tampa Potência de conti- Tampa cozedura ini- nuação de coze- cial dura Cozer molho béchamel em lume brando Recipiente: tacho com cabo Temperatura do leite: 7 °...
  • Página 25 Refeições de teste Refeições de teste Aquecimento inicial/cozedura inicial Continuação da cozedura Potência de Tempo de duração (min:seg) Tampa Potência de conti- Tampa cozedura ini- nuação de coze- cial dura Receita: 250 g de arroz carolino, 120 g de aprox. 8:00 não não açúcar, 1 l de leite (3,5% de teor de gordura)
  • Página 26 Ürün, aksesuar, yedek parçalar ve hizmetler hakkında Amacına uygun kullanım....27 daha fazla bilgi için: www.siemens-home.bsh- group.com ve Online-Mağaza: www.siemens- Önemli güvenlik uyarıları ....27 home.bsh-group.com/eshops...
  • Página 27: Amacına Uygun Kullanım

    Amacına uygun kullanım Ocaklar çok sıcak olur. Pişirme bölümünün 8Amacına uygun kullanım ■ üzerine asla yanıcı cisimler koymayınız. Pişirme bölümünün üzerine hiçbir cisim B u kılavuzu dikkatlice okuyunuz. Kullanım koymayınız. A m a c ı n a u y g u n k u l l a n ı m kılavuzu, montaj kılavuzu ve cihazın belgeleri Cihaz sıcak olur.
  • Página 28: Hasar Nedenleri

    Hasar nedenleri ]Hasar nedenleri 7Çevre koruma B u bölümde enerji tasarrufu ve cihazın imhası D ikkat! H a s a r n e d e n l e r i Ç e v r e k o r u m a Pürüzlü...
  • Página 29: Cihazı Tanıyınız

    Cihazı tanıyınız *Cihazı tanıyınız K ullanma kılavuzu farklı ocaklar için geçerlidir. C i h a z ı t a n ı y ı n ı z Ocaklara yönelik ölçü bilgilerini tiplere genel bakış altında bulabilirsiniz. ~ Sayfa 2 Kumanda paneli Bilgiler Göster- Ocağın yanma görüntüsünde koyu alanların nedeni...
  • Página 30: Cihazın Kullanılması

    Cihazın kullanılması 1Cihazın kullanılması Pişirmeye de- Dakika olarak vam kademesi pişirmeye de- vam etme süre- B u bölümde, ocağı nasıl ayarlayacağınızı C i h a z ı n k u l l a n ı l m a s ı öğreneceksiniz.
  • Página 31: Powerboost Fonksiyonu

    PowerBoost fonksiyonu Powerboost fonksiyonu ile sıvı ve katı yağların hızlı Pişirmeye de- Dakika olarak ■ bir şekilde ısındığını dikkate alınız. Pişirme işlemini vam kademesi pişirmeye de- asla gözetimsiz bırakmayınız. Çok fazla ısınan sıvı ve vam etme süre- katı yağlar hızlı bir şekilde tutuşur, bkz. Önemli güvenlik uyarıları...
  • Página 32: Temel Ayarlar

    Temel ayarlar Ocağı kapatın. QTemel ayarlar C ihazınız çeşitli temel ayarlara sahiptir. Bu ayarları T e m e l a y a r l a r kendi alışkanlıklarınıza uygun hale getirebilirsiniz. DTemizleme Gösterge Fonksiyon U ygun temizleme ve bakım araçlarını Müşteri Otomatik çocuk emniyeti ™‚...
  • Página 33: Arıza Halinde Ne Yapmalı

    Arıza halinde ne yapmalı? 3Arıza halinde ne yapmalı? O luşan arızaların çoğu çok basit sorunlardan Ocak, elektroniğin aşırı ısınmaması için gerekirse A r ı z a h a l i n d e n e y a p m a l ı ? kaynaklanmaktadır.
  • Página 34: Test Yemekleri

    ücretsiz onarım hakkını üretici veya ithalatçıya karşı Carl-Wery Straße 34 da kullanılabilir. Satıcı, üretici ve ithalatçı tüketicinin 81739 München, Germany bu hakkını kullanmasından müteselsilen sorumludur. www.siemens-home.bsh-group.com Tüketicinin, ücretsiz onarım hakkını kullanması ■ Phone : 00 49 89 4590-01 halinde malın;...
  • Página 35 Test yemekleri Test yemekleri Isıtma /kaynatma Pişirmeye devam etme Kaynatma Süre (Dak:San) Kapak Pişirmeye devam Kapak kademesi kademesi Konserve olarak mercimek türlüsü Örn. Erasco sosisli mercimek türlüsü: Başlangıç sıcaklığı 20° C Miktar 500 g, 14,5 cm çaplı ocak için Yakl. 2:00 dak. Evet Evet (Yakl.
  • Página 36 Test yemekleri Test yemekleri Isıtma /kaynatma Pişirmeye devam etme Kaynatma Süre (Dak:San) Kapak Pişirmeye devam Kapak kademesi kademesi Tarif: 190 g yuvarlak taneli pirinç, 90 g şeker, Yakl. 7:30 dak. Hayır Hayır 750 ml süt (%3,5 yağ oranı) ve 1 g tuz, 14,5 Pirinç, şeker ve tuzu süte ekleyiniz cm çaplı...
  • Página 37 Χρήση σύμφωνα με το σκοπό προορισμού ..38 τα ανταλλακτικά και το σέρβις θα βρείτε στο διαδίκτυο (Internet): www.siemens-home.bsh-group.com και στο online-shop: www.siemens-home.bsh-group.com/eshops Σημαντικές υποδείξεις ασφαλείας ...38 Αιτίες...
  • Página 38: Χρήση Σύμφωνα Με Το Σκοπό Προορισμού

    Χρήση σύμφωνα με το σκοπό προορισμού 8 Χρήση σύμφωνα με το ( Σημαντικές υποδείξεις σκοπό προορισμού ασφαλείας Δ ιαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες. Προειδοποίηση – Κίνδυνος πυρκαγιάς! Χ ρ ή σ η σ ύ μ φ ω ν α μ ε τ ο σ κ ο π ό π ρ ο ο ρ ι σ μ ο ύ Σ...
  • Página 39: Αιτίες Των Ζημιών

    Αιτίες των ζημιών Επισκόπηση Προειδοποίηση – Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! Στον ακόλουθο πίνακα θα βρείτε τις συχνότερες ζημιές: Οι ακατάλληλες επισκευές είναι επικίνδυνες. ■ Ζημιές Αιτία Μέτρα αντιμετώπισης Μόνο ένας τεχνικός της υπηρεσίας εξυπηρέτησης πελατών, εκπαιδευμένος από Λεκέδες Υπερχειλισμένα Απομακρύνετε τα υπερχειλισμένα φαγητά...
  • Página 40: Απόσυρση Σύμφωνα Με Τους Κανόνες Προστασίας Του Περιβάλλοντος

    Γνωρίστε τη συσκευή Επιλέξτε μια κατάλληλη βαθμίδα συνέχισης του Αυτή η συσκευή είναι χαρακτηρισμένη σύμφωνα ■ μαγειρέματος. Με μια πολύ υψηλή βαθμίδα συνέχισης με την ευρωπαϊκή οδηγία 2012/19/ΕE περί του μαγειρέματος σπαταλάτε ενέργεια. ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών παλιών συσκευών Εκμεταλλευτείτε την υπόλοιπη θερμότητα της βάσης (waste electrical and electronic equipment - ■...
  • Página 41: Ένδειξη Υπόλοιπης Θερμότητας

    Χειρισμός της συσκευής Έτσι π.χ.: Συμβουλές για το μαγείρεμα με εξοικονόμηση ενέργειας – Προστατεύονται τα ευαίσθητα εξαρτήματα από θα βρείτε στο κεφάλαιο "Προστασία του υπερθέρμανση περιβάλλοντος".~ Σελίδα 39 – Προστατεύεται η συσκευή από ηλεκτρική Βαθμίδα συνέ- Διάρκεια συνέ- υπερφόρτωση χισης του μα- χισης...
  • Página 42: Λειτουργία Powerboost

    Λειτουργία PowerBoost Ενεργοποίηση της λειτουργίας Powerboost Βαθμίδα συνέ- Διάρκεια συνέ- χισης του μα- χισης του μα- Ρυθμίστε την επιθυμητή βαθμίδα συνέχισης του γειρέματος γειρέματος σε μαγειρέματος της εστίας μαγειρέματος. λεπτά Αγγίξτε το σύμβολο b. Η ένδειξη ανάβει. › Χάμπουργκερ, κεφτεδάκια (3 cm 4.-5.
  • Página 43: Αυτόματη Απενεργοποίηση Για Λόγους

    Αυτόματη απενεργοποίηση για λόγους ασφαλείας b Αυτόματη απενεργοποίηση για λόγους ασφαλείας Ε άν μια εστία μαγειρέματος είναι ενεργοποιημένη για Α υ τ ό μ α τ η α π ε ν ε ρ γ ο π ο ί η σ η γ ι α λ ό γ ο υ ς α σ φ α λ ε ί α ς μεγάλο...
  • Página 44: Πλαίσιο Του Πεδίου Μαγειρέματος

    Βλάβες, τι μπορεί να γίνει; Η μεγάλη ρύπανση απομακρύνεται καλύτερα με μια ξύστρα Πλαίσιο του πεδίου μαγειρέματος γυαλιού του εμπορίου. Προσέξτε τις υποδείξεις του Για να αποφύγετε ζημιές στο πλαίσιο του πεδίου κατασκευαστή. μαγειρέματος, ακολουθήστε παρακαλώ τις ακόλουθες Μια κατάλληλη ξύστρα γυαλιού μπορείτε να προμηθευτείτε υποδείξεις: επίσης...
  • Página 45: Μήνυμα "E" Στις Ενδείξεις

    Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών Μήνυμα "E" στις ενδείξεις Στις ενδείξεις των εστιών μαγειρέματος αναβοσβήνει το Όταν στις ενδείξεις εμφανίζεται ένα μήνυμα σφάλματος με "E", π.χ. E0111, απενεργοποιήστε τη συσκευή και Όταν κατά τη σύνδεση της συσκευής στο δίκτυο ή μετά ενεργοποιήστε την ξανά. από...
  • Página 46 Φαγητά δοκιμών Φαγητά δοκιμών Θέρμανση /Αρχικό μαγείρεμα Συνέχιση μαγειρέματος Βαθμίδα αρχι- Διάρκεια (Λεπτά:Δευτερόλεπτα) Καπάκι Βαθμίδα συνέχισης Καπάκι κού μαγειρέμα- του μαγειρέματος τος Ποσότητα: 800 γρ. για εστία μαγειρέματος με Ø περίπου 2:00 χωρίς ανακάτεμα Ναι Ναι 18 cm ή Ø 17 cm Φακές...
  • Página 47 Φαγητά δοκιμών Φαγητά δοκιμών Θέρμανση /Αρχικό μαγείρεμα Συνέχιση μαγειρέματος Βαθμίδα αρχι- Διάρκεια (Λεπτά:Δευτερόλεπτα) Καπάκι Βαθμίδα συνέχισης Καπάκι κού μαγειρέμα- του μαγειρέματος τος Συνταγή: 190 γρ. στρογγυλόσπερμο ρύζι, 90 γρ. περίπου 7:30 Όχι Όχι ζάχαρη, 750 ml γάλα (3,5% ποσοστό λίπους) και Προσθέστε...
  • Página 48 *9001253896* 9001253896 980504...

Tabla de contenido