Página 1
Placa de cocción Placa de cozinhar Pişirme bölümü Βάση εστιών EF6..HFA1., EF6..HNA1. pt Instruções de serviço .....14 tr Kullanma k lavuzu ......26 ......37...
Produktinfo Encontrará más información sobre productos, accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet: Sistema electrónico de inicio rápido de cocción www.siemens-home.bsh-group.com y también en la tienda online: www.siemens-home.bsh-group.com/ Programar el sistema electrónico de inicio rápido de eshops cocción ........7 Tabla de cocción para el sistema electrónico de inicio...
Uso correcto del aparato 8Uso correcto del aparato (Indicaciones de seguridad importantes Leer con atención las siguientes instrucciones. a p a r a t o U s o c o r r e c t o d e l Conservar las instrucciones de uso y montaje, Advertencia –...
Causas de los daños Las fisuras o roturas en la vitrocerámica 7Protección del medio ■ conllevan riesgo de electrocución. ambiente Desconectar el fusible de la caja de fusibles. Avisar al Servicio de Asistencia Técnica. Este capítulo ofrece información sobre ahorro de d i o a m b i e n t e P r o t e c c i ó...
Presentación del aparato * Presentación del aparato Estas instrucciones de uso pueden aplicarse a a p a r a t o P r e s e n t a c i ó n d e l diferentes placas de cocción. Las medidas correspondientes para las placas de cocción se encuentran en el resumen de los modelos.
Manejo del aparato 1Manejo del aparato Posición de Duración de la cocción lenta cocción lenta en minutos En este capítulo se ofrece información sobre cómo Gulasch congelado 2.-3. 20-30 min. M a n e j o d e l a p a r a t programar las zonas de cocción.
Sistema electrónico de inicio rápido de cocción Tabla de cocción para el sistema electrónico Posición de Duración de la de inicio rápido de cocción cocción lenta cocción lenta en minutos Las siguientes tablas ofrecen información sobre los Verduras y carne en tiras al estilo 7.-8.
Seguro para niños Seguro para niños automático Plato compatible con el Cantidad Nivel de Tiempo de sistema electrónico de potencia cocción to- Con esta función, el seguro para niños se activa inicio rápido de cocción tal en minu- siempre automáticamente al apagar la placa de cocción.
Limpieza Modificar los ajustes básicos DLimpieza La placa de cocción debe estar apagada. Los productos de cuidado y limpieza se pueden Encender la zona de cocción delantera izquierda ¹ L i m p i e z a adquirir a través del Servicio de Asistencia Técnica o en con el nivel de potencia 1.
¿Qué hacer en caso de avería? 3¿Qué hacer en caso de avería? Con frecuencia, cuando se produce una avería, suele o d e a v e r í a ? ¿ Q u é h a c e r e n c a s tratarse de una pequeña anomalía fácil de subsanar.
Servicio de Asistencia Técnica 4Servicio de Asistencia Técnica Nuestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentra a Recuerde que, en caso de manejo incorrecto, la t e n c i a T é c n i c a S e r v i c i o d e A s i s su disposición siempre que necesite la reparación de asistencia del personal del Servicio de Asistencia su aparato.
Página 12
Comidas normalizadas Comidas normalizadas Calentamiento/inicio rápido de cocción Cocción lenta Nivel de inicio Duración (min:s) Tapa Posición de coc- Tapa rápido de coc- ción lenta ción Cantidad: 1000 g para la zona de cocción de 2:30 aprox. Ø 18 o Ø 17 cm (remover tras 1:30 aprox.) Hervir a fuego lento salsa bechamel Recipiente: cazo...
Página 13
Comidas normalizadas Comidas normalizadas Calentamiento/inicio rápido de cocción Cocción lenta Nivel de inicio Duración (min:s) Tapa Posición de coc- Tapa rápido de coc- ción lenta ción Receta: 250 g de arroz de grano redondo, 8:00 aprox. 120 g de azúcar, 1 l de leche (entera) y 1,5 g Agregar el arroz, el azúcar y la sal a de sal para la zona de cocción de Ø...
Página 14
Técnica na Internet: www.siemens-home.bsh- Instruções de segurança importantes ..15 group.com e na loja Online: www.siemens-home.bsh- group.com/eshops Causas de danos ......16 Panorâmica geral .
Utilização adequada 8Utilização adequada (Instruções de segurança importantes Leia atentamente o presente manual. Guarde a d a U t i l i z a ç ã o a d e q u as instruções de utilização e de montagem Aviso – Perigo de incêndio! bem como o cartão de identificação do u r a n ç...
Causas de danos Aviso – Perigo de ferimentos! 7Protecção do meio Os recipientes de cozinhar podem saltar ambiente repentinamente devido a líquidos entre a base do recipiente e a zona de cozinhar. Mantenha a zona de cozinhar e a base do recipiente Neste capítulo, obterá...
Conhecer o aparelho *Conhecer o aparelho As instruções de serviço são válidas para diversas C o n h e c e r o a p a r e l placas de cozinhar. Pode consultar as dimensões das respetivas placas na visão geral dos modelos. ~ Página 2 O painel de comandos Conselhos...
Utilizar o aparelho 1Utilizar o aparelho Potência de Tempo de con- continuação tinuação de de cozedura cozedura em Neste capítulo irá aprender a regular as zonas de minutos e l h o U t i l i z a r o a p a r cozinhar.
Sistema electrónico de início forte de cozedura Após a cozedura inicial acende-se apenas a potência Potência de Tempo de con- de continuação de cozedura no visor. continuação tinuação de de cozedura cozedura em minutos Tabela com tempos e potências de cozedura Gambas e camarão 4-10 min.
Fecho de segurança para crianças Placa de cozinhar bloqueada Prato com o sistema ele- Quantida- Potência Tempo to- trónico de início forte de de coze- tal de coze- Se regular uma zona de cozinhar com a placa de cozedura dura dura em cozinhar bloqueada, acontece o seguinte: minutos...
Regulações base Toque no símbolo durante 4 segundos. ‚ QRegulações base A regulação está ativada. Desligue a zona de cozinhar. O seu aparelho possui diversas regulações base. Pode R e g u l a ç õ e s b a s e adaptar estas regulações aos seus hábitos.
Defeito: O que fazer? 3Defeito: O que fazer? As anomalias são, muitas vezes, simples de resolver. a z e r ? D e f e i t o : O q u e f Antes de contactar o Serviço de Assistência Técnica, tenha em atenção as seguintes indicações.
Serviços Técnicos 4Serviços Técnicos Se o seu aparelho precisar de ser reparado, o nosso Tenha em atenção que a deslocação do técnico da S e r v i ç o s T é c n i c o s Serviço de Assistência Técnica está à sua disposição. assistência não é...
Página 24
Refeições de teste Refeições de teste Aquecimento inicial/cozedura inicial Continuação da cozedura Potência de Tempo de duração (min:seg) Tampa Potência de conti- Tampa cozedura ini- nuação de coze- cial dura Cozer molho béchamel em lume brando Recipiente: tacho com cabo Temperatura do leite: 7 °...
Página 25
Refeições de teste Refeições de teste Aquecimento inicial/cozedura inicial Continuação da cozedura Potência de Tempo de duração (min:seg) Tampa Potência de conti- Tampa cozedura ini- nuação de coze- cial dura Receita: 250 g de arroz carolino, 120 g de aprox. 8:00 não não açúcar, 1 l de leite (3,5% de teor de gordura)
Página 26
Test yemekleri ......34 Produktinfo Ürün, aksesuar, yedek parçalar ve hizmetler hakkında daha fazla bilgi için: www.siemens-home.bsh- EEE Yönetmeliǧine Uygundur. PCB içermez.
Amacına uygun kullanım 8Amacına uygun kullanım (Önemli güvenlik uyarıları Bu kılavuzu dikkatlice okuyunuz. Kullanım Uyarı – Yangın tehlikesi! l a n ı m A m a c ı n a u y g u n k u l u y a r ı l a r ı Ö...
Hasar nedenleri ]Hasar nedenleri 7Çevre koruma Bu bölümde enerji tasarrufu ve cihazın imhası Dikkat! H a s a r n e d e n l e r i Ç e v r e k o r u m a Pürüzlü tencere ve tava tabanları cam seramiğini konularında bilgiler edineceksiniz.
Cihazı tanıyınız *Cihazı tanıyınız Kullanma kılavuzu farklı ocaklar için geçerlidir. Ocaklara C i h a z ı t a n ı y ı n ı z yönelik ölçü bilgilerini tiplere genel bakış altında bulabilirsiniz. ~ Sayfa 2 Kumanda paneli Bilgiler Göster- Ocağın yanma görüntüsünde koyu alanların nedeni ■...
Cihazın kullanılması Ocağın ayarlanması Pişirmeye de- Dakika olarak vam kademesi pişirmeye de- Ocak şalterleri ile ocakların ısıtma gücü ayarlanır. vam etme süre- 0 = Ocak kapalı Pişirme kademesi 1 = En düşük güç Kabuğu ile haşlanmış patates 25-30 dak. Pişirme kademesi 9 = En yüksek güç Soyulmuş...
Kaynatma elektroniği Pişirmeye de- Dakika olarak Kaynatma elektroniği ile Miktar Pişirme Dakika ola- vam kademesi pişirmeye de- pişirilen yemekler kademesi rak tüm pi- vam etme süre- şirme süresi Balık, panelenmiş veya mayalı Süt** 200-400ml A 1-2 4-7 dak. hamurda Isıtmak ve sıcak tutmak Sebze, panelenmiş...
Çocuk emniyeti AÇocuk emniyeti QTemel ayarlar Çocukların ocağı açmasını, çocuk emniyeti ile Cihazınız çeşitli temel ayarlara sahiptir. Bu ayarları kendi Ç o c u k e m n i y e t i T e m e l a y a r l a r önleyebilirsiniz.
Temizleme DTemizleme Uygun temizleme ve bakım araçlarını Müşteri Yüksek basınçlı temizleyici veya buhar püskürtme T e m i z l e m e ■ Hizmetleri'nden veya e-Mağazamızdan temin makinesi edebilirsiniz. Güçlü kiri en iyi şekilde piyasada bulunan bir cam kazıyıcı ile giderebilirsiniz. Üreticiye ilişkin uyarılara Cam seramik dikkat ediniz.
Yetkili servisin çağrılması 4Yetkili servisin çağrılması Cihazınızın onarılması gerekiyorsa, müşteri hizmetleri - Ücretsiz onarılmasını isteme, n ç a ğ r ı l m a s ı Y e t k i l i s e r v i s i daima hizmetinizdedir.
Página 35
Test yemekleri Test yemekleri Isıtma /kaynatma Pişirmeye devam etme Kaynatma Süre (Dak:San) Kapak Pişirmeye devam Kapak kademesi kademesi DIN 44550'ye göre mercimek türlüsü Başlangıç sıcaklığı 20° C Miktar 450 g, 14,5 cm çaplı ocak için Karıştırmadan yakl. 2:00 dak. Evet Evet Miktar: 800 g, 18 cm veya 17 cm çaplı...
Página 36
Test yemekleri Test yemekleri Isıtma /kaynatma Pişirmeye devam etme Kaynatma Süre (Dak:San) Kapak Pişirmeye devam Kapak kademesi kademesi Süt sıcaklığı: 7° C Tarif: 190 g yuvarlak taneli pirinç, 90 g şeker, Yakl. 7:30 dak. Hayır Hayır 750 ml süt (%3,5 yağ oranı) ve 1 g tuz, 14,5 Pirinç, şeker ve tuzu süte ekleyiniz cm çaplı...
Página 37
Αρμόζουσα χρήση ......38 τα ανταλλακτικά και το σέρβις θα βρείτε στο διαδίκτυο (Internet): www.siemens-home.bsh-group.com και στο online-shop: www.siemens-home.bsh-group.com/eshops Σημαντικές...
Αρμόζουσα χρήση Κρατάτε τα παιδιά που είναι κάτω των 8 ετών 8 Αρμόζουσα χρήση μακριά από τη συσκευή και το καλώδιο σύνδεσης. Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες. Α ρ μ ό ζ ο υ σ α χ ρ ή σ η Φυλάξτε...
Αιτίες των ζημιών Μια ελαττωματική συσκευή μπορεί να Ζημιές Αιτία Μέτρα αντιμετώπισης ■ προκαλέσει μια ηλεκτροπληξία. Μην Αποχρώσεις Ακατάλληλα υλικά Χρησιμοποιείτε μόνο υλικά καθα- ενεργοποιείτε ποτέ μια χαλασμένη συσκευή. καθαρισμού ρισμού, που είναι κατάλληλα για Τραβήξτε το ρευματολήπτη (φις) από την υαλοκεραμικό...
Γνωρίστε τη συσκευή Απόσυρση σύμφωνα με τους κανόνες Αυτή η συσκευή χαρακτηρίζεται σύμφωνα με την προστασίας του περιβάλλοντος ευρωπαϊκή οδηγία 2012/19/ΕE περί ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών (waste electrical and Αποσύρετε τη συσκευασία σύμφωνα με τους κανόνες electronic equipment - WEEE). προστασίας...
Χειρισμός συσκευής Ένδειξη υπόλοιπης θερμότητας Βαθμίδα συνέ- Διάρκεια συνέ- χισης του μα- χισης του μα- Η βάση εστιών έχει για κάθε εστία μαγειρέματος μια γειρέματος γειρέματος σε ένδειξη υπόλοιπης θερμότητας δύο βαθμίδων. λεπτά Εάν εμφανίζεται στην ένδειξη ένα • , τότε είναι η εστία μαγειρέματος...
Ηλεκτρονικός βρασμός Ρύθμιση ηλεκτρονικού συστήματος αρχικού Βαθμίδα συνέ- Διάρκεια συνέ- μαγειρέματος χισης του μα- χισης του μα- γειρέματος γειρέματος σε Το ηλεκτρονικό σύστημα αρχικού μαγειρέματος μπορεί να λεπτά ενεργοποιηθεί μόνο στα πρώτα 30 δευτερόλεπτα μετά την Στήθος πουλερικού (2 cm 10-20 λεπτά...
Ασφάλεια παιδιών Κλειδωμένη βάση εστιών Φαγητό με το ηλεκτρονι- Ποσότητα Βαθμίδα Συνολικός κό σύστημα αρχικού μα- μαγειρέ- χρόνος μα- Όταν ρυθμίζετε μια εστία μαγειρέματος στην κλειδωμένη γειρέματος ματος γειρέματος βάση εστιών, συμβαίνει το εξής: σε λεπτά Στην ένδειξη των εστιών μαγειρέματος αναβοσβήνει το ■...
Βασικές ρυθμίσεις Αγγίξτε το σύμβολο για 4 δευτερόλεπτα. ‚ Q Βασικές ρυθμίσεις Η ρύθμιση έχει ενεργοποιηθεί. Απενεργοποιήστε την εστία μαγειρέματος. Η συσκευή σας έχει διάφορες βασικές ρυθμίσεις. Αυτές τις Β α σ ι κ έ ς ρ υ θ μ ί σ ε ι ς ρυθμίσεις...
Αντιμετώπιση βλαβών 3 Αντιμετώπιση βλαβών Εάν παρουσιαστεί κάποια βλάβη, δε σημαίνει πως είναι κάτι την υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών, προσέξτε παρακαλώ Α ν τ ι μ ε τ ώ π ι σ η β λ α β ώ ν το σοβαρό, συχνά η αιτία είναι ασήμαντη. Πριν καλέσετε τις...
Φαγητά δοκιμών E Φαγητά δοκιμών Αυτός ο πίνακας δημιουργήθηκε για τα εργαστήρια Κατσαρόλα με λαβή Ø 16 cm, 1,2 λίτρα, για 14,5 cm Ø Φ α γ η τ ά δ ο κ ι μ ώ ν ■ δοκιμών, για να διευκολύνει τη δοκιμή των δικών μας εστία...
Página 48
Φαγητά δοκιμών Φαγητά δοκιμών Θέρμανση /Αρχικό μαγείρεμα Συνέχιση μαγειρέματος Βαθμίδα αρχι- Διάρκεια (Λεπτά:Δευτερόλεπτα) Καπάκι Βαθμίδα συνέχισης Καπάκι κού μαγειρέμα- του μαγειρέματος τος Παρασκευή ρυζόγαλου - Συνέχιση του μαγειρέματος με καπάκι Μαγειρικό σκεύος: Κατσαρόλα Θερμοκρασία γάλακτος: 7 °C Συνταγή: 190 γρ. στρογγυλόσπερμο ρύζι, 90 γρ. περίπου...
Página 49
Φαγητά δοκιμών Φαγητά δοκιμών Θέρμανση /Αρχικό μαγείρεμα Συνέχιση μαγειρέματος Βαθμίδα αρχι- Διάρκεια (Λεπτά:Δευτερόλεπτα) Καπάκι Βαθμίδα συνέχισης Καπάκι κού μαγειρέμα- του μαγειρέματος τος Συνταγή σύμφωνα με το πρότυπο DIN 44550: 250 γρ. ρύζι για πιλάφι, 600 γρ. νερό και μια περίπου 3:15 Ναι...