KOBE RAX9530SQB-1 Instrucciones De Instalación Y Manual De Operación

Ocultar thumbs Ver también para RAX9530SQB-1:

Publicidad

Enlaces rápidos

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Y MANUAL DE OPERACIÓN

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KOBE RAX9530SQB-1

  • Página 1 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE OPERACIÓN...
  • Página 2 SI HAY ALGUN PROBLEMA: 1. NO INSTALE LA UNIDAD Y GUARDE EL EMPAQUE ORIGINAL. 2. Tenga su recibo original de compra y número de serie del producto listo. 3. Llame al 1-877-BUY-KOBE (289-5623), o envíe correo electrónico a info@koberangehoods.com para informar del problema.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    [ESPAÑOL] - LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES – CONTENIDO INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ............... 1 COMPONENTES DEL PAQUETE ..................... 3 INSTALACIÓN ........................... 4 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ..................8 MANTENIMIENTO ........................9 ESPECIFICACIONES .......................10 MEDIDAS Y DIAGRAMAS ......................12 LISTADO DE PIEZAS .......................13 DIAGRAMA DE CIRCUITO .......................16 TROUBLE SHOOTING ......................17 GARANTIA ..........................18...
  • Página 4: Instrucciones Importantes De Seguridad

    KOBE RANGE HOODS anulará la garantía automáticamente. KOBE RANGE HOODS no se hará responsable por cualquier daño a la propiedad personal o inmobiliario ni por las lesiones físicas que se hayan causado ya sea directa o indirectamente por la campana de extracción.
  • Página 5 Qué Hacer en Caso de Un Incendio Causado por la Grasa Acumulada en las Hornillas de la Estufa • SOFOQUE LAS LLAMAS con una tapadera, una bandeja para hornear galletas o una bandeja de metal que quede bien ajustada y luego apague la hornilla. MANTENGA TODO EL MATERIAL INFLAMABLE O COMBUSTIBLE LEJOS DE LAS LLAMAS.
  • Página 6: Componentes Del Paquete

    Extensión del conducto externo RA02DC-24 (Incluido en RAX95 SQB-DC48-1) {Q} Cubierta de Conductos KOBE (Model # RA02DC-24) Attached to Hood Attached to Hood PARA MÁS INFORMACIÓN, FAVOR VISITE NUESTRA PÁGINA W EB www.koberangehoods.com O CONTACTE A KOBE RANGE HOODS A (626) 775-8880.
  • Página 7: Instalación

    INSTALACIÓN POR FAVOR, LEA LAS INSTRUCCIONES COMPLETAMENTE ANTES DE CONTINUAR Cálculo antes de la Instalación Para realizar el cálculo para la instalación, por favor consulte la TABLA 1. (Todos los cálculos están hechos en pulgadas). TABLA 1 A = Altura del Piso al Techo B = Altura del Piso a la Superficie del Mostrador (Estándar: 36”) C = Altura Preferida de la Superficie del...
  • Página 8 Preparación antes de la Instalación Figura 1 NOTA: PARA EVITAR CAUSAR DAÑOS A SU CAMPANA, EVITE DESECHOS PENETREN RENDIJA VENTILACIÓN. Decida la ubicación para colocar el conducto de ventilación de la campana hacia el exterior. Consulte la Figura 1. Un ducto de escape recto y corto permitirá que la campana trabaje con más eficiencia.
  • Página 9 Instalación de la Campana Figura 4 PRECAUCIÓN: Si es necesario mover la estufa para poder instalar campana, desconecte el suministro eléctrico de la estufa eléctrica desde la caja eléctrica principal. CIERRE EL GAS ANTES DE MOVER UNA ESTUFA DE GAS. Y use una cubierta protectora para proteger los daños de la estufa y / o el mostrador.
  • Página 10 Instalación de la Cubierta de Conductos Figura 7 6. Use tubo de acero redondo 6” para los modelos 30" y 36" o tubo de acero redondo8" para modelos 42 "y 48" (siga los códigos de construcción en su área) para conectar el tubo de escape en la campana a la red de conductos que está...
  • Página 11: Instrucciones De Operación

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Esta campana KOBE está equipada con dos mandos giratorios con potente centrífuga jaula de ardilla , filtros deflectores , y las luces LED brillantes. Los dos controles giratorios son Control de Luz & Control de Velocidad. Vea la Figura 9.
  • Página 12: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Para funcionamiento óptimo, limpie campana extracción todos deflectores/separadores/filtros/conductos de aceite/recipientes para aceite con regularidad. Limpieza de la Superficie de la Campana PRECAUCIÓN: NUNCA UTILICE LIMPIADORES, ALMOHADILLAS O PAÑOS ABRASIVOS. NO UTILICE TOALLAS DE PAPEL SOBRE EL ACERO INOXIDABLE. ***El cuidado regular ayudará a preservar la apariencia de la campana. 1.
  • Página 13: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES MODELO / TAMANO RAX9530SQB-1 or SQB-DC-1 / 30” / Single Blower RAX9536SQB-1 or SQB-DC-1 / 36” / Single Blower RAX9542SQB-1 or SQB-DC-1 / 42” / Dual Blowers RAX9548SQB-1 or SQB-DC-1 / 48” / Dual Blowers RAX9530SQB-DC24-1 / 30” / Single Blower RAX9536SQB-DC24-1 / 36”...
  • Página 14 1) Panel Posterior de Acero Inoxidable de 30” (ANCHO X PROFUNDIDAD X ALTO) (SSP30) 30" x 1/10" x 32" 2) Panel Posterior de Acero Inoxidable de 36” (SSP36) 36" x 1/10" x 32" PESO (lbs) Gross RAX9530SQB-1 61.0 68.0 RAX9536SQB-1 63.5 73.0 RAX9542SQB-1 78.5...
  • Página 15: Medidas Y Diagramas

    *** Todas las medidas en ( ) están en milímetros. *** Todas las medidas en pulgadas han sido convertidas de milímetros. Las medidas en pulgadas son medidas aproximadas. MODELO NO.: RAX9530SQB-1 or SQB-DC-1 (30”) RAX9536SQB-1 or SQB-DC-1 (36”) RAX9542SQB-1 or SQB-DC-1 (42”) RAX9548SQB-1 or SQB-DC-1 (48”) Extensión...
  • Página 16: Listado De Piezas

    LISTADO DE PIEZAS MODELO NO.: RAX9530SQB-1 or SQB-DC-1 / RAX9530SQB-DC24-1 / RAX9530SQB-DC48-1 (30”) RAX9536SQB-1 or SQB-DC-1 / RAX9536SQB-DC24-1 / RAX9536SQB-DC48-1 (36”) RAX9542SQB-1 or SQB-DC-1 / RAX9542SQB-DC24-1 / RAX9542SQB-DC48-1 (42”) RAX9548SQB-1 or SQB-DC-1 / RAX9548SQB-DC24-1 / RAX9548SQB-DC48-1 (48”) DESCRIPTION MODELO /TAMAÑO PIEZA NO.
  • Página 17 MODELO NO.: RAX9530SQB-1 or SQB-DC-1 / RAX9530SQB-DC24-1 / RAX9530SQB-DC48-1 (30”) RAX9536SQB-1 or SQB-DC-1 / RAX9536SQB-DC24-1 / RAX9536SQB-DC48-1 (36”)
  • Página 18 MODELO NO.: RAX9542SQB-1 or SQB-DC-1 / RAX9542SQB-DC24-1 / RAX9542SQB-DC48-1 (42”) RAX9548SQB-1 or SQB-DC-1 / RAX9548SQB-DC24-1 / RAX9548SQB-DC48-1 (48”)
  • Página 19: Diagrama De Circuito

    DIAGRAMA DE CIRCUITO MODELO NO.: RAX9530SQB-1 or SQB-DC-1 / RAX9530SQB-DC24-1 / RAX9530SQB-DC48-1 (30”) RAX9536SQB-1 or SQB-DC-1 / RAX9536SQB-DC24-1 / RAX9536SQB-DC48-1 (36”) MODELO NO.: RAX9542SQB-1 or SQB-DC-1 / RAX9542SQB-DC24-1 / RAX9542SQB-DC48-1 (42”) RAX9548SQB-1 or SQB-DC-1 / RAX9548SQB-DC24-1 / RAX9548SQB-DC48-1 (48”)
  • Página 20: Trouble Shooting

    TROUBLE SHOOTING Issue Possible Cause Solution Después de la No está encendido. Asegúrese que el interruptor de circuitos Instalación, y la unidad se encuentren encendidos. ninguno de los Utilice un medidor de voltaje para motores ni las verificar la energía de entrada. luces están La conexión de cables no está...
  • Página 21: Garantia

    GARANTÍA DE TRABAJO LIMITADA DE UN AÑO EN LA SERIE KOBE BRILLIA: Durante un año a partir de la fecha de su factura original de un distribuidor autorizado de KOBE, repararemos cualquier pieza o componente sin cargo que haya fallado debido a defectos de fabricación.
  • Página 22 PARA SOLICITAR EL SERVICIO DE GARANTÍA, POR FAVOR CONTACTE EL CENTRO DE SERVICIO DE KOBE RANGE HOOD : De los 48 estados contiguos: (SOLO U.S.A.) Tel:...
  • Página 23: Formulario De Informacion De Garantia

    1. Fecha de compra 2. No. de Modelo 3. No. de Serie PARA SOLICITAR EL SERVICIO DE GARANTÍA, POR FAVOR CONTACTE EL CENTRO DE SERVICIO DE KOBE RANGE HOOD : De los 48 estados contiguos: (SOLO U.S.A.) Tel: 1-877-BUY-KOBE (289-5623) E-mail: customer.service@koberangehoods.com...
  • Página 24 Arcadia, CA 91006 USA www.koberangehoods.com This KOBE hood is made for use in the USA and CANADA only. We do not recommend using this hood overseas as the power supply may not be compatible and may violate the electrical code of that country. Using a KOBE hood overseas is at your own risk and will void your warranty.

Tabla de contenido