10. EFFICIENZA ENERGETICA.................. 22 PER RISULTATI PERFETTI Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sulle normali apparecchiature.
ITALIANO INFORMAZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro.
Página 4
Tenere lontani i bambini al di sotto dei 8 anni se non costantemente supervisionati. Non utilizzare un timer esterno o un sistema di • controllo remoto distinto per mettere in funzione l'apparecchiatura. AVVERTENZA: Non lasciare mai il piano di cottura •...
ITALIANO protezioni del piano cottura incorporate nell'apparecchiatura. L'uso inadeguato delle protezioni può causare incidenti. 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA 2.1 Installazione copre danni dovuti all'assenza di uno spazio di ventilazione adeguato. AVVERTENZA! 2.2 Collegamento elettrico L’installazione dell'apparecchiatura deve AVVERTENZA! essere eseguita da Rischio di incendio e scossa personale qualificato.
Página 6
• Non mettere in funzione danneggiato. l'apparecchiatura con le mani umide o • I dispositivi di protezione da scosse quando c'è un contatto con l'acqua. elettriche devono essere fissati in • Non utilizzare l'apparecchiatura come...
ITALIANO • Non mettere in funzione le zone di • Non nebulizzare acqua né utilizzare cottura in assenza di pentole o con vapore per pulire l'apparecchiatura. pentole vuote. • Pulire l'apparecchiatura con un panno • Non appoggiare la pellicola di inumidito e morbido.
Página 8
3.2 Disposizione del pannello dei comandi Per vedere il pannello dei comandi, attivare l'apparecchiatura con Utilizzare i tasti sensore per mettere in funzione l'apparecchiatura. I display, gli indicatori ed i segnali acustici mostrano quali funzioni sono attive. Tasto Funzione...
ITALIANO Display Descrizione La funzione STOP+GO è attiva. La funzione Preriscaldamento automatico è attiva. Funzione Power è attiva. È presente un malfunzionamento. + numero OptiHeat Control (indicatore di calore residuo su 3 livelli): proseguire la cottura/tenere in caldo/calore residuo. Blocco /Dispositivo di Sicurezza bambini è attiva. Pentola non adeguata o troppo piccola;...
Página 10
• è stata utilizzata una pentola non fondo della pentola. È possibile utilizzare una pentola grande su due zone di idonea. Il simbolo si accende e la cottura. zona di cottura si spegne automaticamente dopo 2 minuti. 4.5 Preriscaldamento •...
Página 11
ITALIANO Come prima cosa impostare il livello di la zona di cottura con . La spia della potenza per la zona di cottura, poi zona di cottura comincia a lampeggiare impostare la funzione. rapidamente. Il display mostra per quanto tempo è rimasta in funzione la Per impostare la zona di cottura: zona.
Página 12
Impostare innanzitutto il livello di del timer per effettuare la selezione potenza. seguente: • - i segnali acustici sono spenti Per attivare la funzione: sfiorare si accende per 4 secondi.Il Timer rimane • - i segnali acustici sono attivi acceso.
ITALIANO 4.13 Funzione Power Management • Le zone di cottura sono raggruppate in base alla posizione e al numero di fasi del piano di cottura. Vedere l'illustrazione. • Ciascuna fase dispone di un assorbimento massimo di 3.700 W. • La funzione suddivide la potenza tra Impostando la funzione Limitazione di zone di cottura collegate alla stessa potenza su superiore a 4,5 kW, la...
Página 14
Fare riferimento al capitolo emetta un segnale acustico. La differenza "Dati tecnici". nel tempo di funzionamento dipende dal livello di potenza e dalla durata 5.2 I rumori durante l'uso dell'utilizzo dell'apparecchiatura.
ITALIANO Livello di po- Usare per: Tempo Suggerimenti tenza (min.) 9 - 12 Cottura delicata: cotolette, secon- Girare a metà tempo. cordon bleu, costolette, polp- do ne- ette, salsicce, fegato, roux, uo- cessità va, frittelle, krapfen. 12 - 13 Frittura, frittelle di patate, lom- 5 - 15 Girare a metà...
Página 16
7.1 Cosa fare se... Problema Causa possibile Solution Non è possibile attivare il Il piano di cottura non è col- Accertarsi che il piano di cot- piano di cottura o metterlo legato a una fonte di alimen- tura sia collegato corretta- in funzione.
Página 17
ITALIANO Problema Causa possibile Solution Il livello di potenza cambia La funzione Power manage- Fare riferimento al capitolo tra due livelli. ment è attiva. "Utilizzo quotidiano". I tasti sensore si surriscalda- Le pentole sono troppo Se possibile, collocare le grandi oppure sono state pentole grandi sulle zone collocate troppo vicino ai posteriori.
Problema Causa possibile Solution Nel piano di cottura c'è un Disattivare il piano di cot- Compare errore dovuto all'esaurimen- tura. Togliere le pentole to del liquido in ebollizione calde. Dopo circa 30 secon- nella pentola. Lo spegni- di, riaccendere la zona. Se il...
Página 19
ITALIANO Numero di ATTENZIONE! serie ......Non forare o saldare le estremità dei cavi. Questo è 8.2 Piani di cottura da incasso severamente vietato! Utilizzare esclusivamente piani di cottura ATTENZIONE! da incasso solo dopo l'installazione in Non collegare il cavo senza idonei piani di lavoro e mobili da incasso la rispettiva guaina conformi alle norme.
Página 20
8.5 Montaggio min. 500mm min. 50mm min. min. 2 mm min. 2 mm < 20 mm > 20 mm min. 500 mm min. 500 mm 30 mm 12 mm 57 mm 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm...
55 ±1 mm 65 ±1 mm 490 ±1 mm 9. DATI TECNICI 9.1 Targhetta dei dati Modello HK973506FB PNC 949 595 356 01 Tipo 60 GCD E2 AT 220 - 240 V 50 - 60 Hz Induzione 6.9 kW Prodotto in Germania Numero di serie..
10. EFFICIENZA ENERGETICA 10.1 Informazioni sul prodotto conformi a EU 66/2014 Identificativo modello HK973506FB Tipo di piano di cottura Piano di cottura da incasso Numero di zone di cottura Tecnologia di calore...
Página 23
ITALIANO 11. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE apparecchiature che riportano il simbolo Riciclare i materiali con il simbolo insieme ai normali rifiuti domestici. Buttare l'imballaggio negli appositi Portare il prodotto al punto di riciclaggio contenitori per il riciclaggio. Aiutare a più vicino o contattare il comune di proteggere l’ambiente e la salute umana residenza.
Página 24
10. EFICACIA ENERGÉTICA..................43 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
ESPAÑOL INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
Página 26
No accione el aparato con un temporizador externo ni • con un sistema de mando a distancia independiente. ADVERTENCIA: Cocinar con grasa o aceite sin estar • presente puede resultar peligroso, ya que podría ocasionarse un incendio. NUNCA intente apagar un fuego con agua; apague el •...
ESPAÑOL 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación • Todas las conexiones eléctricas deben realizarlas electricistas ADVERTENCIA! cualificados. Solo un electricista • El aparato debe conectarse a tierra. cualificado puede instalar • Antes de efectuar cualquier tipo de este aparato. operación, compruebe que el aparato esté...
Página 28
• Si la toma de corriente está floja, no • Los usuarios que tengan marcapasos conecte el enchufe. implantados deberán mantener una • No desconecte el aparato tirando del distancia mínima de 30 cm de las cable de conexión a la red. Tire zonas de cocción por inducción...
ESPAÑOL 2.5 Eliminación • Este aparato está diseñado exclusivamente para cocinar. No debe utilizarse para otros fines, por ADVERTENCIA! ejemplo, como calefacción. Existe riesgo de lesiones o asfixia. 2.4 Mantenimiento y limpieza • Póngase en contacto con las • Limpie periódicamente el aparato autoridades locales para saber cómo para evitar el deterioro del material desechar correctamente el aparato.
Página 30
Utilice el aparato con los sensores. Las pantallas, indicadores y señales acústicas indican qué funciones están en funcionamiento. Sensor Función Comentario STOP+GO Para activar y desactivar la función . Indicador del nivel de calor Para mostrar el nivel de calor.
ESPAÑOL Pantalla Descripción Apagado automático está funcionando. 3.4 OptiHeat Control Las zonas de cocción por inducción generan el calor necesario para el (indicador de calor residual de proceso de cocción directamente en la 3 pasos) base del recipiente, lo que hace que la superficie vitrocerámica se caliente por el ADVERTENCIA! calor del mismo.
Página 32
Transcurrido ese tiempo, la zona de cocción adopta automáticamente el nivel de temperatura más alto. Consulte el capítulo “Información técnica”. Para activar la función de una zona de cocción: toque . Se enciende Para desactivar la función: cambie el ajuste de calor.
Página 33
ESPAÑOL CountUp Timer (Tiempo de cocción) Cuando la función está en Puede utilizar esta función para funcionamiento, no se puede cambiar el supervisar la duración de funcionamiento ajuste de temperatura. de la zona de cocción. La función no detiene las funciones del Para seleccionar la zona de cocción: temporizador.
Página 34
• P1 — 1.500 W 10 segundos. Ya puede poner en • P2 — 2.000 W marcha el aparato. Cuando apague la • P3 — 2.500 W • P4 — 3.000 W placa de cocción con , la función...
ESPAÑOL Cuando la función Limitación de potencia se ajusta en más de 4,5 kW, la potencia de la placa se divide entre dos zonas de cocción por igual. 5. CONSEJOS La eficacia de la zona de cocción está ADVERTENCIA! relacionada con el diámetro del utensilio Consulte los capítulos sobre de cocina.
Página 36
Significa que la zona de 5.4 Ejemplos de aplicaciones cocción con el ajuste de calor medio usa menos de la mitad de su potencia.
ESPAÑOL 6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA contengan azúcar. De lo contrario la ADVERTENCIA! suciedad dañará la placa de cocción. Consulte los capítulos sobre Tenga cuidado para evitar seguridad. quemaduras. Coloque el rascador especial sobre la superficie del cristal 6.1 Información general formando un ángulo agudo y arrastre la hoja para eliminar la suciedad.
Página 38
Problema Posible causa Solución La función STOP+GO está Consulte "Uso diario". activada. Hay agua o salpicaduras de Limpie el panel de control. grasa en el panel de control. Se emite una señal acústica Hay uno o más sensores cu- Quite el objeto que cubre y la placa de cocción se apa-...
Página 39
ESPAÑOL Problema Posible causa Solución El diámetro de la base del Utilice un utensilio de cocina utensilio de cocina es dema- del tamaño adecuado. siado pequeño para la zona. Consulte el capítulo “Infor- mación técnica”. El utensilio de cocina no cu- Cubra por completo la bre la cruz/el cuadrado.
7.2 Si no encuentra una Asegúrese de que maneja la placa de cocción adecuadamente. De lo contrario, solución... el personal del servicio técnico o del distribuidor facturará la reparación Si no logra subsanar el problema, efectuada, incluso en el caso de que el póngase en contacto con su distribuidor...
Página 41
ESPAÑOL Conexión monofásica - 230 V~ Conexión bifásica - 400 V 2 ~ N Verde - amarillo Verde - amarillo Azul y azul Azul y azul Negro y marrón Cables Marrón 8.4 Colocación del sello extremos de la banda de sello están situados en el centro de un lado de 1.
Página 42
38 mm min. 2 mm R 5 mm mm 880 min. 55mm min. 12 mm min. 2 mm 55 ±1 mm 65 ±1 mm 490 ±1 mm...
ESPAÑOL 9. DATOS TÉCNICOS 9.1 Placa de características Modelo HK973506FB Número de producto (PNC) 949 595 356 01 Tipo 60 GCD E2 AT 220 - 240 V 50 - 60 Hz Inducción 6.9 kW Fabricado en Alemania Nº ser....
Página 44
EN 60350-2 - Aparatos • Coloque el utensilio de cocina sobre electrodomésticos - Parte 2: Placas de la zona de cocción antes de cocción - Métodos de medición del encenderla. rendimiento • Coloque los utensilios de cocina pequeños en zonas de cocción 10.2 Ahorro de energía...