4 d
5
A
D
Die Streben des Tragrahmens müssen hierbei ein wenig zur
Seite gebogen werden; gehen Sie hierbei vorsichtig vor!
GB
To do this, the braces for the frame must be bent slightly to the
side. Proceed with care when doing this.
Pour cela les jambes de forces du cadre porteur doivent être
F
pliées un peu de côté; pratiquer là avec précaution
De stangen van het draagframe moeten hierbij aan de kant
NL
enigszins gebogen worden; ga bierbij voorzichtig te werk!
Los puntales del marco soporte tienen que ser ligeramente do-
E
blados; ¡ejecute este proceso con cuidado!
I
A questo proposito è necessario piegare leggermente verso
il lato i montanti della staffa di supporto; procedere con cau-
tela!
Poprzeczki pałąka podporowego muszą zostać przy tym
PL
A
B
A
B
!
nieznacznie rozgięte na zewnątrz. Zachować przy tym
ostrożność!
Pentru aceasta braţele cadrului portant trebuie să fie puţin
RO
pliate lateral; procedaţi cu atenţie!
Para fazer isto, as barras da armação do suporte têm de ser
P
ligeiramente dobradas; proceda cuidadosamente!
Podpěry nosného rámu přitom musí být vyhnuty trochu ke
CZ
straně: postupujte přitom opatrně!
A tartókeret átlós tartóit ennek során kissé tolja oldalra; köz-
H
ben legyen óvatos!
För att göra det måste du böja bärramens snedstöttor något
S
åt sidan, men var försiktig när du gör det.
На этом этапе опоры несущей рамы необходимо слегка
RUS
выгнуть в сторону; действуйте осторожно!
4
4x
M6x20
4x
ø12,5
5
A
2x
M6x90
B
4x
ø12
2x
ø12x6,3x8
2x
M6
2x
B
2x
25