ARROW TECHNICAL NOTES Bremont Watch Company would like to congratulate you most sincerely on your purchase of a Bremont timepiece. Our timepieces have been developed over several years to cater for those that demand more out of their mechanical watch. Our...
WATCH FEATURES Minute hand 60 second chronograph counter Hour hand Date indicator Seconds hand Setting crown (I, II & III ) Push-button for all chronograph functions 30 minute chronograph counter CROWN: THREE POSITIONS I Normal running of watch and hand winding II Rapid correction of date III Position for setting the time with stop second and correction of the date at every passing of midnight...
Página 6
CHANGING THE STRAP REMOVING A STRAP Use the end of your watch tool to carefully lever the spring bar out of the lug. FITTING A STRAP Place one end of the spring bar into the hole in the lug and use the end of the watch tool to lever the other end into position.
Página 7
The mechanical movement with automatic winding has a free-swinging rotor that keeps the mainspring wound via the motion of your wrist. The movement in your Arrow has 27 jewels, runs at 28,800 bph and has a 48-hour power reserve once fully wound. The watch is water resistant to 100m (10ATM) and the dial is protected by a dual anti- reflective sapphire crystal that is retained securely in the case.
Ensure that the crown is pushed back in to position I after setting the watch. CHRONOMETER TESTING Your Bremont watch is chronometer tested to ISO 3159 standard and accompanied by a performance certificate to show that the mechanical movement has passed all of the rigorous precision tests - a necessity of the chronometer designation.
Página 9
-4 and +6 seconds. With 86,400 seconds in a single day, this gives Bremont’ s watches an accuracy of 99.998%. WATCH CARE Bremont watches are put through extensive testing before they are released from the workshop - whether it is for time-keeping precision, temperature, shock and scratch resistance or pressure testing;...
Página 10
TEMPERATURE Keeping the watch in contact with wrist will help minimize any exposure to extremes. Bremont recommend that you do not wear your watch near hot water, for example in the shower, steam room or jacuzzi. Extreme changes in temperature can cause moisture to permeate the seals and cause condensation to form inside of the watch.
Página 11
We recommend that you have a maintenance service carried out every 3 to 5 years. Only a certified Bremont agent should carry out the servicing of a Bremont watch. To find your nearest repair and service centre please contact Bremont Watch Servicing on: +44 (0) 845 0940 690 or email customerservice@bremont.com...
ARROW FICHE TECHNIQUE Vous venez d’acquérir une montre Bremont et la Bremont Watch Company vous en remercie sincèrement. Nos montres sont le fruit de plusieurs années de travail et c’est ce qui nous permet de répondre aux demandes de ceux qui exigent davantage de leur montre mécanique.
Página 15
CARACTÉRISTIQUES DE LA MONTRE Aiguille des minutes Compteur chronographe de 60 secondes Aiguille des heures Indicateur de date Aiguille des secondes Couronne de réglage (I, II et III) Bouton-poussoir pour toutes les fonctions chronographe Compteur chronographe de 30 minutes COURONNE : TROIS POSITIONS I Fonctionnement normal de la montre et remontage manuel II Correction rapide de la date III Position pour régler l’heure avec fonction «...
Página 16
COMMENT CHANGER LE BRACELET ÔTER LE BRACELET Utilisez l’extrémité de votre outil de montre pour extraire doucement la barrette à ressort des cornes. CHANGER LE BRACELET Placez l’une des extrémités de la barrette dans l’un des trous reliés aux cornes et utilisez l’extrémité de votre outil de montre pour placer l’autre extrémité...
Página 17
REMONTER LA MONTRE Votre Arrow peut être remontée sur la position de couronne I en faisant tourner la couronne dans le sens des aiguilles d’une montre. Le mouvement démarrera automatiquement avec seulement quelques rotations du rotor. Il est cependant recommandé...
à différentes températures et positions, garantit un taux de variation quotidien compris entre –4 et +6 secondes. Une seule journée étant composée de 86 400 secondes, les montres Bremont présentent donc une précision avoisinant les 99,998 %.
Même si nous avons obtenu la preuve de la solidité de nos montres avant leur sortie de nos ateliers, nous souhaitons veiller à ce que le plaisir de porter une montre Bremont se renouvelle sur plusieurs générations. C’ e st pourquoi nous vous recommandons de suivre ces conseils d’ e ntretien : NETTOYAGE Pour nettoyer le métal et le saphir, utilisez de l’eau chaude, puis...
TEMPÉRATURE En conservant la montre au contact de votre poignet, vous éviterez les risques d’exposition à des températures extrêmes. Bremont vous conseille de ne pas porter votre montre près de sources d’eau chaude, que ce soit sous la douche, ou dans un hammam ou jacuzzi.
Página 21
Seuls les agents agréés Bremont sont autorisés à effectuer la révision d’une montre Bremont. Pour trouver le centre de réparation et service après- vente le plus proche de chez vous, veuillez contacter: Bremont Watch Servicing au +44 (0) 845 0940 690 ou par e-mail à customerservice@bremont.com...
ARROW TECHNISCHE ANGABEN Die Bremont Watch Company gratuliert Ihnen herzlich zum Kauf Ihrer Bremont-Uhr. Die Entwicklung unserer Uhren erstreckt sich über mehrere Jahre, um auch jene Kunden zufrieden zu stellen, die höchste Ansprüche an ihre mechanische Uhr stellen. Seit jeher besteht unser Ziel darin, hochwertige Uhren von ausgezeichneter Qualität zu...
Página 25
EIGENSCHAFTEN Minutenzeiger Totalisator mit 60-Sekunden- Zähler Stundenzeiger Datumsanzeige Sekundenzeiger Aufzugskrone (Position I, II Drücker für alle und III) Chronographenfunktionen Totalisator mit 30-Minuten- Zähler KRONE: DREI POSITIONEN I Normales Funktionieren der Uhr und Aufziehen II Schnelle Datumseinstellung III Zeiteinstellung mit Stopp des Sekundenzeigers und Datumsänderung um Mitternacht Verwenden Sie die schnelle Datumseinstellung nicht zwischen 20:00 und 03:00 Uhr, da dadurch der Datumsmechanismus beschädigt...
Página 26
ARMBAND AUSWECHSELN ARMBAND ENTFERNEN Drücken Sie den Federsteg mit dem Ende Ihres Werkzeugs vorsichtig aus dem Bügel. ARMBAND BEFESTIGEN Stecken Sie ein Ende des Federstegs in das Loch des Bügels und verwenden Sie das Ende Ihres Werkzeugs, um das andere Ende in die richtige Position zu drücken.
Página 27
ARROW AUTOMATISCHER CHRONOMETER Ihre Bremont Uhr zeigt Stunden, Minuten, Sekunden und das Datum an. Das mechanische Uhrwerk besitzt einen automatischen Aufziehmechanismus mit freischwingendem Rotor, der die Zugfeder durch alltägliche Handbewegungen aufzieht. Das Uhrwerk verfügt über 27 Steine, eine Schwingungsfrequenz von 28.800 Halbschwingungen pro Stunde und hat voll aufgezogen eine Gangreserve von 48 Stunden.
Mit der Chronometer-Zertifizierung, die 15 Tage dauert und bei verschiedenen Temperaturbereichen und Positionen der Uhr durchgeführt wird, wird sichergestellt, dass die tägliche durchschnittliche Abweichung zwischen -4 und 6 Sekunden liegt. Mit 86.400 Sekunden an einem einzigen Tag erreichen Bremont-Uhren eine Genauigkeit von 99.998 %.
Página 29
Rahmen unserer engen Toleranzen liegen. Obwohl Bremont-Uhren ihre Belastbarkeit vor ihrer Freigabe in unserer Werkstatt mehr als bewiesen haben, möchten wir sicherstellen, dass die Freude an einer Bremont- Uhr mehrere Generationen anhält. Wir empfehlen daher, die folgenden Hinweise zur Pflege der Uhr zu beachten:...
Página 30
TEMPERATUR Wenn die Uhr am Handgelenk anliegt, trägt dies dazu bei, dass sie so wenig wie möglich extremen Temperaturen ausgesetzt wird. Bremont rät Ihnen davon ab, die Uhr in der Nähe von heißem Wasser zu tragen, zum Beispiel in der Dusche, im Dampfbad oder im Whirlpool. Extreme Temperaturveränderungen können dazu führen, dass Feuchtigkeit durch...
Página 31
Sie Ihre Uhr alle drei bis fünf Jahre warten lassen. Bremont-Uhren sollten nur von einem zertifizierten Bremont-Händler gewartet werden. Um einen Kunden- und Reparaturdienst in Ihrer Nähe zu finden, kontaktieren Sie bitte: Kundendienst für Bremont-Uhren unter der Telefonnummer +44 (0) 845 0940 690 oder der E-Mail-Adresse customerservice@bremont.com...
Página 33
ARROW NOTE TECNICHE Bremont Watch Company si congratula con Lei per aver acquistato un orologio Bremont. Nel corso degli anni abbiamo sviluppato i nostri orologi per soddisfare le esigenze di coloro che non si accontentano di un semplice orologio meccanico. Il nostro obiettivo è...
CARATTERISTICHE DELL’OROLOGIO Lancetta dei minuti Contatore cronografico 60 secondi Lancetta delle ore Indicatore della data Lancetta dei secondi Corona di impostazione (I, II Pulsante per tutte le funzioni e III) del cronografo Contatore cronografico 30 minuti CORONA: TRE POSIZIONI I Funzionamento normale dell’ o rologio e carica manuale II Correzione rapida della data III Posizione per la regolazione dell’...
SOSTITUZIONE DEL CINTURINO RIMOZIONE DEL CINTURINO Usare l’estremità dello strumento a disposizione per estrarre delicatamente la barretta a molla dall’ansa. INSERIMENTO DEL CINTURINO Posizionare un’estremità della barretta a molla nel foro dell’ansa e usare lo strumento a disposizione per sistemare anche l’altra estremità.
Página 37
ARROW CRONOMETRO AUTOMATICO Questo orologio Bremont mostra l’ o rario in ore, minuti e secondi, nonché la data. Il movimento meccanico con carica automatica è dotato di un rotore a oscillazione libera che mantiene la molla carica mediante il movimento del polso. Il movimento dell’ A rrow è caratterizzato da 27 rubini, oscilla a 28.800 bph e ha un’autonomia di 48 ore, una volta caricato...
è compreso tra -4 e +6 secondi: considerando che un giorno comprende 86.400 secondi, gli orologi Bremont vantano un livello di precisione pari al 99.998%.
Página 39
CURA DELL’OROLOGIO Prima di essere posti in vendita, gli orologi Bremont sono sottoposti a specifici test riguardanti precisione dell’ o ra, temperatura, resistenza a urti e graffi, pressione: tutti i nostri rigorosi standard devono essere soddisfatti. Anche se gli orologi Bremont dimostrano tutta la loro resilienza prima di uscire dalla fabbrica, vogliamo essere certi che il piacere derivante dall’indossare un orologio Bremont duri per generazioni.
Página 40
TEMPERATURA Indossando l’ o rologio si ridurrà al minimo l’esposizione a temperature estreme. Bremont sconsiglia di indossare l’ o rologio in prossimità di acqua calda, per esempio sotto la doccia, nel bagno turco o nella vasca idromassaggio. Variazioni estreme di temperatura possono causare la penetrazione di umidità...
Página 41
Solo un rappresentante Bremont certificato è autorizzato a svolgere la manutenzione di un orologio Bremont. Per individuare il centro assistenza più vicino contattare: Bremont Watch Servicing al numero telefonico +44 (0) 845 0940 690 o all’indirizzo email customerservice@bremont.com...
Página 43
ARROW NOTAS TÉCNICAS Bremont Watch Company quiere darle la enhorabuena más sincera por adquirir un reloj Bremont. Nuestras piezas de relojería se han desarrollado a lo largo de varios años para satisfacer las necesidades de los que esperan más de su reloj.
CARACTERÍSTICAS DEL RELOJ Minutero Contador del cronómetro de 60 minutos Horario Indicador de fecha Segundero Corona de ajuste (I, II y III) Pulsador para todas las funciones del cronómetro Contador del cronómetro de 30 minutos CORONA: TRES POSICIONES I Funcionamiento normal del reloj y cuerda manual II Corrección rápida de la fecha.
CAMBIO DE LA CORREA DESMONTAJE DE LA CORREA Utilice la punta de la herramienta del reloj para sacar con cuidado el pasador de la hebilla. COLOCACIÓN DE LA CORREA Coloque un extremo del pasador en el agujero de la hebilla y utilice la punta de la herramienta del reloj para colocar el otro extremo en su posición.
Página 47
ARROW CRONÓMETRO AUTOMÁTICO Su reloj Bremont le muestra la fecha, y el tiempo en horas, minutos y segundos. El movimiento mecánico con cuerda automática cuenta con un rotor sin oscilación que da cuerda continuamente al resorte mediante el movimiento de la muñeca. El movimiento en su Arrow tiene 27 rubíes, funciona a 28 800 bph y cuenta con una reserva de energía de 48 horas...
La homologación de cronómetro, que tarda 15 días en completarse a varios rangos de temperatura y distintas posiciones del reloj, indica que la variación media diaria será de entre -4 y +6 segundos. Dado que el día tiene 86.400 segundos, los relojes Bremont tienen una precisión del 99.998%.
Los relojes Bremont han superado minuciosas pruebas antes de salir del taller, ya sean de precisión de medición del tiempo o resistencia a la temperatura, golpes o arañazos. Aunque los relojes Bremont han demostrado claramente su resistencia antes de salir de nuestro taller, queremos asegurarnos de que el placer de lucir una pieza de relojería...
TEMPERATURA Mantenga el reloj en contacto con la muñeca para evitar la exposición a temperaturas extremas. Bremont recomienda quitarse el reloj cerca de fuentes de agua caliente, como en la ducha, en un baño turco o en un jacuzzi. Los cambios extremos de temperatura pueden hacer que la humedad penetre en el reloj y se genere condensación en el interior.
Página 51
Solo un agente Bremont certificado debería llevar a cabo reparaciones de un reloj Bremont. Para encontrar el centro de reparaciones y asistencia técnica más cercano, póngase en contacto con: Bremont Watch Servicing en el teléfono +44 (0) 845 0940 690 o por correo electrónico a customerservice@bremont.com...
Página 53
ARROW مالحظات ﻓنية للساعات أن تتقدمBremont يسر شركة إليك بأخلص التهاني على شرائك إحدى .Bremont منتجات ساعات لقد تم تطوير الساعات التي نقدمها للعمالء على مر السنين حتى تلبي رغبات وأذواق كل من يرغب في الحصول على المزيد من ساعاتنا الميكانيكية. إننا نهدف إلى إنتاج...
Página 55
ميزات الساعة عقرب الدقائق عداد كرونوغراف يبلغ 03 دقيقة عقرب الساعات عداد كرونوغراف يبلغ 06 ثانية عقرب الثواني مؤشر التاريخ زر الضغط لجميع وظائف الكرونوغراف )III ،II ،I( تاج الضبط )(ساعة التوقيت التاج: ﺛالﺛة أوضاع التشغيل العادي للساعة والتدوير اليدويI ...
Página 56
تغيير السوار ﻓك السوار استخدم طرف أداة الساعة الخاصة بك لرفع .قضيب اإلطار من حلقة السوار تركيب السوار قم بوضع طرف قضيب اإلط ـ ـار في عروة حلقة السوار واستخدم طرف أداة الساعة لرفع .الطرف اآلخر في الوضع المطلوب...
Página 57
تشتمل الحركة الميكانيكية تلقائية الدوران على عنصر تدوير ال يتأرجح مما يحافظ على ربط عدد 72 حجر ً ا، وتعمل بسرعةArrow الزنبرك خالل تحركات الرسغ. تتضمن الحركة في ساعة (ضربة في الساعة)، واحتياطي طاقة يصل إلى 84 ساعة بمجرد تدويرهاbph 28،800 )،...
Página 58
االختبار لدقة الحفاظ على التوقيت، ومقاومة درجات الحرارة والصدمات والخدوش، أو اختبارات الضغط، وقد اجتازت الساعات كلها اختبارات التحمل الصارمة. وعلى الرغم من أن ساعات أثبتت مرونتها قبل إصدارها من ورش عمل تصنيعها، إال أننا نريد أن نضمنBremont ألجيال قادمة. ولهذا السببBremontاستمرار الرفاهية التي تحصل عليها بارتداء ساعات...
Página 59
درﺟة الحرارة .يساعد إبقاء الساعة مالمسة للمعصم على تقليل التعرض ألي درجات حرارة مفرطة بعدم ارتداء الساعة بالقرب من المياه الساخنة، على سبيل المثال، عندBremontتوصي االستحمام أو في غرفة البخار أو الجاكوزي. من الممكن أن تتسبب التغييرات المفرطة في درجات الحرارة في تخلل الرطوبة إلى األقفال ومن الممكن أن يؤدي هذا إلى حدوث...
Página 60
هذا، هناك بعض األجزاء التي تكون عرضة للبلى باالستعمال العادي. لذا من األهمية بمكان الحفاظ .على تزييت هذه النقاط المعرضة للبلى. ونوصي بﺈجراء خدمة الصيانة كل 3 إلى 5 سنوات فقط. للعثور على أقربBremont من قبل وكيلBremontيجب أن تتم خدمة إصالح ساعات :مركز خدمة وإصالح، يرجى االتصال بـ...