P
P
Refer to instructions under step
-Carry out all preliminary checks as specified under the relevant paragraph before closing the guard.
- Pour le montage du c ble de réalignement, voir les instructions du point
- Avant de fermer le carter, effectuer les contr les décrits au paragraphe contrôles préliminaires.
P
,
- Position the post guard in vertical position so to fit the push-button board.
Tighten -not completely- the four screws behind the push-button board. Fit the screw head into the four
guard holes, press the push-button down and then tighten the screws. - Fit the electric cable support.
D
E
Après avoir enlevé les différentes parties de lemballage, les déposer dans des lieux de récupération inaccessibles aux enfants
et aux animaux afin quelles soient éliminées par la suite.
U
9
for the installation of the alignment cable.
P
D
- Prendre le carter colonne et le positionner debout pour monter le pupitre.
Visser pas à fond les quatre vis derrière le pupitre, introduire la tête des vis dans les
quatre orifices présents sur le carter, en appuyant le pupitre vers le bas, et serrer les
vis. -
onter le support c ble électrique.
T
T
- Remove the lifting eyebolt and fit the motor guard. - Fit feet protection.
- Close the guard and secure through the suitable screws. Fit the transpallet support at the
bottom.
D
H
D
- Enlever le piton de levage et monter le carter moteur. -
-
onter le carter et le fixer au moyen des vis appropriées, en prenant soin de monter le
support transpalette dans la partie basse.
D
After having removed the different packaging materials, take them to special waste
collecting areas far from children and animal reach where they will subsequently be
disposed of.
P
9
.
,
D
D
H
P
D
D
D
onter les protections pieds.
T