Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 30

Enlaces rápidos

WSS 6.5-115 - Buch Seite 1 Dienstag, 19. September 2000 3:52 15
WSS 6.5-115
7 220 89
3 41 00 969 06 1
Printed in Germany 09.00

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Fein WSS 6.5-115

  • Página 1 WSS 6.5-115 - Buch Seite 1 Dienstag, 19. September 2000 3:52 15 WSS 6.5-115 7 220 89 3 41 00 969 06 1 Printed in Germany 09.00...
  • Página 2 WSS 6.5-115 - Buch Seite 2 Dienstag, 19. September 2000 3:52 15 Deutsch English Français Italiano Nederlands Español Português EÏÏËÓÈο Dansk Norsk Svenska Suomi Magyar âesky Slovensky Polski На русском языке...
  • Página 3 WSS 6.5-115 - Buch Seite 3 Dienstag, 19. September 2000 3:52 15...
  • Página 4 WSS 6.5-115 - Buch Seite 4 Dienstag, 19. September 2000 3:52 15...
  • Página 5 WSS 6.5-115 - Buch Seite 5 Dienstag, 19. September 2000 3:52 15 WSS 6.5-115 Bedienungsanleitung Winkelschleifer. Bestimmungsgemäße Verwendung. Dieses Gerät ist bestimmt: Auf einen Blick. für den gewerblichen Einsatz in Industrie und Handwerk, zum Trennen und Schleifen von Metall und Stein im Trockenschliff, zum Einsatz mit Schleifwerkzeug und Zubehör, die in dieser Bedienungsanlei-...
  • Página 6 WSS 6.5-115 - Buch Seite 6 Dienstag, 19. September 2000 3:52 15 WSS 6.5-115 Mit neuem Schleifwerkzeug einen Probe- Sachbeschädigung lauf von 30 Sekunden durchführen. Nur Netzspannung und Spannungsangabe am rundlaufendes Schleifwerkzeug verwen- Gerät müssen übereinstimmen. den. Gerät nur einschalten, wenn der Schnell- Trennscheiben niemals seitlichem Druck spannhebel (2) zurückgeschwenkt und ein-...
  • Página 7 WSS 6.5-115 - Buch Seite 7 Dienstag, 19. September 2000 3:52 15 WSS 6.5-115 Schleifwerkzeug befestigen Ein- und Ausschalten (1). oder wechseln (3). Zuerst Kabel und Stecker auf Beschädi- gungen prüfen. Gerät nur einschalten, wenn der Schnell- Verletzungsgefahr spannhebel (2) zurückgeschwenkt und ein- durch unbeabsichtigtes Einschalten.
  • Página 8 WSS 6.5-115 - Buch Seite 8 Dienstag, 19. September 2000 3:52 15 WSS 6.5-115 Warten und Reparieren. Zubehör. Bildliche Darstellung und Bestellnummern Verletzungsgefahr am Ende dieser Anleitung. Warten, prüfen und reparieren dürfen nur Erläuterungen zum Zubehör: Elektrofachkräfte nach den im jeweiligen A Schruppscheibe, gekröpft für Stahl.
  • Página 9 WSS 6.5-115 - Buch Seite 9 Dienstag, 19. September 2000 3:52 15 WSS 6.5-115 Technische Daten. CE-Konformität. Wir erklären in alleiniger Verantwortung, Bestellnummer 7 220 89 dass dieses Produkt mit den folgenden Bauart WSS 6.5-115 Normen oder normativen Dokumenten Leerlaufdrehzahl 11 000/min übereinstimmt: EN 50 144, EN 55 014,...
  • Página 10 WSS 6.5-115 - Buch Seite 10 Dienstag, 19. September 2000 3:52 15 WSS 6.5-115 Operating instructions for angle grinder. Intended use. This power tool is intended for: Overview. commercial use in industry and trade, cut-off grinding and surface grinding metal and stone –...
  • Página 11 WSS 6.5-115 - Buch Seite 11 Dienstag, 19. September 2000 3:52 15 WSS 6.5-115 Carry out a test run of 30 seconds with Damage to property/material the new grinding tool. Only use true-run- Mains voltage must correspond with the ning grinding tools.
  • Página 12 WSS 6.5-115 - Buch Seite 12 Dienstag, 19. September 2000 3:52 15 WSS 6.5-115 Secure or change the grinding Switching ON/OFF (1). tool (3). First check that the cable and plug are not damaged. Only switch on the power tool once the...
  • Página 13 WSS 6.5-115 - Buch Seite 13 Dienstag, 19. September 2000 3:52 15 WSS 6.5-115 Maintenance and repairs. Accessories. Illustrations and order numbers can be Risk of injury found at the end of these instructions. Service, testing and repairs may only be car-...
  • Página 14 WSS 6.5-115 - Buch Seite 14 Dienstag, 19. September 2000 3:52 15 WSS 6.5-115 Specifications. CE conformity. We declare ourselves solely responsible Order number 7 220 89 for this product conforming with the Type WSS 6.5-115 following standards or standardized...
  • Página 15 WSS 6.5-115 - Buch Seite 15 Dienstag, 19. September 2000 3:52 15 WSS 6.5-115 Notice d’utilisation, meuleuse angulaire. Utilisation conforme à la destination. Vue générale. Cet appareil est conçu : comme outillage professionnel à usage industriel et artisanal, pour le tronçonnage et le ponçage à sec de matériaux en métal et en pierre,...
  • Página 16 WSS 6.5-115 - Buch Seite 16 Dienstag, 19. September 2000 3:52 15 WSS 6.5-115 L’alésage de la meule doit s’adapter sur le Ne pas travailler des matériaux dégageant porte-outil de l’appareil sans qu’il y ait un des poussières nuisibles à la santé (p. ex jeu.
  • Página 17 WSS 6.5-115 - Buch Seite 17 Dienstag, 19. September 2000 3:52 15 WSS 6.5-115 Fixation ou remplacement Mise en marche et arrêt (1). de la meule (3). Vérifier d’abord que le câble d’alimen- tation et la fiche sont en parfait état.
  • Página 18 WSS 6.5-115 - Buch Seite 18 Dienstag, 19. September 2000 3:52 15 WSS 6.5-115 Nettoyage et entretien. Pièces de rechange. Vous trouverez un récapitulatif des pièces Risques de blessures de rechange à la fin de cette notice d’utili- pouvant survenir en cas d’une mise en mar- sation.
  • Página 19 WSS 6.5-115 - Buch Seite 19 Dienstag, 19. September 2000 3:52 15 WSS 6.5-115 Garantie. Les mesures réelles (A) du niveau de pression acoustique de l’appareil sont Notre garantie couvre les appareils FEIN de 85 dB (A). Lors du travail, le niveau conformément aux dispositions légales en...
  • Página 20 WSS 6.5-115 - Buch Seite 20 Dienstag, 19. September 2000 3:52 15 WSS 6.5-115 Istruzioni per l’uso smerigliatrice angolare. Uso regolare. Questo apparecchio è destinato: Guida rapida. all’uso professionale nell’industria e nell’artigianato, per la troncatura e la levigatura a secca del metallo e del materiale pietroso, all’impiego con utensile abrasivo ed acces-...
  • Página 21 WSS 6.5-115 - Buch Seite 21 Dienstag, 19. September 2000 3:52 15 WSS 6.5-115 In caso di un nuovo utensile abrasivo, ese- Pericolo di danneggiare l’apparecchio guire una prova di 30 secondi. Utilizzare La tensione di rete deve coincidere con...
  • Página 22 WSS 6.5-115 - Buch Seite 22 Dienstag, 19. September 2000 3:52 15 WSS 6.5-115 Fissare oppure sostituire Avviare ed arrestare l’apparecchio (1). l’utensile abrasivo (3). Prima dell’avviamento controllare l’integrità del cavo e della spina. Pericolo di ferirsi Avviare la macchina esclusivamente pericolo di infortuni a causa di un’accensione...
  • Página 23 WSS 6.5-115 - Buch Seite 23 Dienstag, 19. September 2000 3:52 15 WSS 6.5-115 Accessori. Una volta la settimana, o più spesso in caso di uso frequente: Disegni d’insieme e codici d’ordine si pos- Pulire le aperture per l’aria di raffredda- sono trovare alla fine di questo libretto mento.
  • Página 24 WSS 6.5-115 - Buch Seite 24 Dienstag, 19. September 2000 3:52 15 WSS 6.5-115 Tutela dell’ambiente. Conformità con la norma CE. Avviare ad un riciclaggio rispettoso Dichiariamo sotto la nostra esclusiva dell’ambiente gli imballaggi, le macchine responsabilità, che questo prodotto e gli accessori dismessi.
  • Página 25 WSS 6.5-115 - Buch Seite 25 Dienstag, 19. September 2000 3:52 15 WSS 6.5-115 Gebruiksaanwijzing haakse slijpmachine. Gebruik volgens bestemming. Deze machine is bestemd: In één oogopslag. voor professioneel gebruik in de industrie en door de vakman, voor het droog doorslijpen en slijpen van...
  • Página 26 WSS 6.5-115 - Buch Seite 26 Dienstag, 19. September 2000 3:52 15 WSS 6.5-115 Laat nieuw slijpgereedschap 30 seconden Materiële schade proefdraaien. Gebruik alleen rondlopend Netspanning en spanningsgegevens op de slijpgereedschap. machine moeten overeenkomen. Stel doorslijpschijven nooit bloot aan Schakel de machine alleen in wanneer de...
  • Página 27 WSS 6.5-115 - Buch Seite 27 Dienstag, 19. September 2000 3:52 15 WSS 6.5-115 Slijpgereedschap bevestigen of In- en uitschakelen (1). wisselen (3). Controleer eerst kabel en stekker op beschadigingen. Schakel de machine alleen in wanneer de Verwondingsgevaar snelspanhendel (2) teruggedraaid en vast- door per ongeluk inschakelen.
  • Página 28 WSS 6.5-115 - Buch Seite 28 Dienstag, 19. September 2000 3:52 15 WSS 6.5-115 Onderhoud en reparaties. Toebehoren. Zie de afbeelding en bestelnummers aan Verwondingsgevaar het einde van deze gebruiksaanwijzing. De machine mag alleen worden onderhou- Toelichtingen bij het toebehoren: den, gecontroleerd en gerepareerd door een A Afbraamschijf, gebogen, voor staal.
  • Página 29 WSS 6.5-115 - Buch Seite 29 Dienstag, 19. September 2000 3:52 15 WSS 6.5-115 Technische gegevens. CE-conformiteit. Wij verklaren als alleen verantwoorde- Bestelnummer 7 220 89 lijke dat dit product voldoet aan de vol- Type WSS 6.5-115 gende normen en normatieve Onbelast toerental 11 000 p.m.
  • Página 30 WSS 6.5-115 - Buch Seite 30 Dienstag, 19. September 2000 3:52 15 WSS 6.5-115 Instrucciones de manejo para amoladoras. Utilización reglamentaria. Este aparato ha sido proyectado: De un vistazo. para el uso profesional en la industria y el oficio, para tronzar y amolar metal y piedra sin la aportación de agua,...
  • Página 31 WSS 6.5-115 - Buch Seite 31 Dienstag, 19. September 2000 3:52 15 WSS 6.5-115 El disco de amolar debe girar sin rozar en Daños materiales ningún lado. La tensión de la red debe coincidir con Con el fin de comprobarlo, dejar funcio- aquella indicada en el aparato.
  • Página 32 WSS 6.5-115 - Buch Seite 32 Dienstag, 19. September 2000 3:52 15 WSS 6.5-115 Cambio o sujeción del disco Conexión y desconexión (1). de amolar (3). Inspeccionar primeramente si el cable o enchufe están dañados. Conectar el aparato solamente si la palanca Riesgo de lesión...
  • Página 33 WSS 6.5-115 - Buch Seite 33 Dienstag, 19. September 2000 3:52 15 WSS 6.5-115 Accesorios. Semanalmente, o con mayor frecuencia si el uso es intenso: La representación gráfica y los nº de Limpiar las rejillas de ventilación. pedido se encuentran al final de estas ins- Soplar el motor con aire comprimido trucciones de manejo.
  • Página 34 WSS 6.5-115 - Buch Seite 34 Dienstag, 19. September 2000 3:52 15 WSS 6.5-115 Protección del medio ambiente. Conformidad CE. Entregar los embalajes, aparatos y acceso- Declaramos bajo nuestra sola responsabi- rios inservibles al centro correspondiente lidad que este producto está en conformi- encargado de su reciclaje ecológico.
  • Página 35 WSS 6.5-115 - Buch Seite 35 Dienstag, 19. September 2000 3:52 15 WSS 6.5-115 Instrução de serviço Rebarbadora. Utilização de acordo com as disposições. Com um golpe de vista. Este aparelho é determinado: para a utilização em indústria e artezanato, para cortar e lixar metais e pedras a seco, para a utilização com ferramentas abrasi-...
  • Página 36 WSS 6.5-115 - Buch Seite 36 Dienstag, 19. September 2000 3:52 15 WSS 6.5-115 A ferramenta abrasiva montada deve girar Danos materias livremente. A tensão de rede deve coincidir com as Realizar com ferramentas abrasivas novas indicações de tensão de rede indicadas no um funcionamento de ensaio durante no aparelho.
  • Página 37 WSS 6.5-115 - Buch Seite 37 Dienstag, 19. September 2000 3:52 15 WSS 6.5-115 Fixar ou substituir ferramentas Ligar e desligar (1). abrasivas (3). Deverá primeiro controlar, se o cabo e a ficha apresentam danos. Só ligar o aparelho, quando a alavanca de Perigo de lesões...
  • Página 38 WSS 6.5-115 - Buch Seite 38 Dienstag, 19. September 2000 3:52 15 WSS 6.5-115 Manutenção e reparação. Acessórios. No final desta instrução de utilização Perigo de lesões encontram-se uma apresentação ilustrada A manutenção, o controlo e a reparação só e os números de referência.
  • Página 39 WSS 6.5-115 - Buch Seite 39 Dienstag, 19. September 2000 3:52 15 WSS 6.5-115 Protecção do meio ambiente. Conformidade CE. Enviar embalagens, aparelhos e acessórios Declaramos sob nossa exclusiva responsa- usados à uma reciclagem ecológica. bilidade que este produto cumpre as seguintes normas ou documentos norma- Para outras informações, dirija-se ao seu...
  • Página 40 WSS 6.5-115 - Buch Seite 40 Dienstag, 19. September 2000 3:52 15 WSS 6.5-115 √‰ËÁ›Â˜ ¯ÂÈÚÈÛÌÔ‡, ÁˆÓÂÈ·Îfi˜ ÏÂÈ·ÓÙ‹Ú·˜. ∞ÚÌfi˙Ô˘Û· ¯Ú‹ÛË. ∞˘Ù‹ Ë Û˘Û΢‹ ÚÔÔÚ›˙ÂÙ·È: ªÂ ÌÈ· Ì·ÙÈ¿. ÁÈ· Â·ÁÁÂÏÌ·ÙÈ΋ ¯Ú‹ÛË ÛÙË ‚ÈÔÌ˯·Ó›· Î·È ÙȘ ‚ÈÔÙ¯ӛ˜, ÁÈ· ÙËÓ ÎÔ‹ Î·È ÙË Ï›·ÓÛË ÌÂÙ¿ÏÏˆÓ Î·È...
  • Página 41 WSS 6.5-115 - Buch Seite 41 Dienstag, 19. September 2000 3:52 15 WSS 6.5-115 ¢ÔÎÈÌ¿˙ÂÙ ÙÔ˘Ï¿¯ÈÛÙÔÓ 30 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ· ÀÏÈ΋ ˙ËÌ›· οıÂ Ó¤Ô ÏÂÈ·ÓÈÎÙfi ÂÚÁ·ÏÂ›Ô ÚÈÓ ÙÔ ∏ Ù¿ÛË ‰ÈÎÙ‡Ô˘ Î·È Ë ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈ΋ Ù¿ÛË ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙÂ. ÃÚËÛÈÌÔÔț٠ÌfiÓÔ Ù˘ Û˘Û΢‹˜ Ú¤ÂÈ Ó· Û˘Ì›ÙÔ˘Ó.
  • Página 42 WSS 6.5-115 - Buch Seite 42 Dienstag, 19. September 2000 3:52 15 WSS 6.5-115 £¤ÛË ÛÂ Î·È ÂÎÙfi˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ (1). ™ÙÂÚ¤ˆÛË ‹ ·ÏÏ·Á‹ ÙÔ˘ ÏÂÈ·ÓÙÈÎÔ‡ ÂÚÁ·Ï›Ԣ (3). ∂ϤÁÍÙ ÚÒÙ· ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ Î·È ÙÔ ÊȘ ÁÈ· Ù˘¯fiÓ ‚Ï¿‚˜. £¤ÛÙ ÙË Û˘Û΢‹ Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÌfiÓÔ fiÙ·Ó Ô...
  • Página 43 WSS 6.5-115 - Buch Seite 43 Dienstag, 19. September 2000 3:52 15 WSS 6.5-115 ™˘ÓÙ‹ÚËÛË Î·È ÂÈÛ΢‹. ¶·ÚÂÏÎfiÌÂÓ·. ∞ÂÈÎfiÓÈÛË Î·È Îˆ‰ÈÎÔ› ·Ú·ÁÁÂÏ›·˜ ÛÙÔ ∫›Ó‰˘ÓÔ˜ ÙÚ·˘Ì·ÙÈÛÌÔ‡ Ù¤ÏÔ˜ ·˘ÙÒÓ ÙˆÓ Ô‰ËÁÈÒÓ. ∏ Û˘ÓÙ‹ÚËÛË, Ô ¤ÏÂÁ¯Ô˜ Î·È Ë ÂÈÛ΢‹ ¢È¢ÎÚÈÓ›ÛÂȘ ÁÈ· Ù· ·ÚÂÏÎfiÌÂÓ·: ÂÈÙÚ¤ÂÙ·È...
  • Página 44 WSS 6.5-115 - Buch Seite 44 Dienstag, 19. September 2000 3:52 15 WSS 6.5-115 ∆¯ÓÈο ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈο. ¶ÈÛÙfiÙËÙ· CE. ¢ËÏÒÓÔ˘Ì Ì ·ÔÎÏÂÈÛÙÈ΋ ¢ı‡ÓË Ì·˜, ∫ˆ‰ÈÎfi˜ ·Ú·ÁÁÂÏ›·˜ 7 220 89 fiÙÈ ·˘Ùfi ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ·ÓÙ·ÔÎÚ›ÓÂÙ·È ÛÙ· ∆‡Ô˜ WSS 6.5-115 ·Ú·Î¿Ùˆ ÚfiÙ˘· ‹ Ù˘ÔÔÈËÙÈο...
  • Página 45 WSS 6.5-115 - Buch Seite 45 Dienstag, 19. September 2000 3:52 15 WSS 6.5-115 Betjeningsvejledning vinkelsliber. Beregnet anvendelsesområde. Denne maskine er beregnet Oversigt. til erhvervsmæssig brug i industri og hånd- værk, til at skære i og slibe på metal og sten ved tør slibning,...
  • Página 46 WSS 6.5-115 - Buch Seite 46 Dienstag, 19. September 2000 3:52 15 WSS 6.5-115 Det nye slibeværktøj skal prøvekøres Materielle skader i 30 sekunder. Benyt kun rundtløbende Netspændingen og oplysningerne om slibeværktøj. maskinens driftsspænding, som befinder Forsøg aldrig at bremse skæreskiver ved sig på...
  • Página 47 WSS 6.5-115 - Buch Seite 47 Dienstag, 19. September 2000 3:52 15 WSS 6.5-115 Fastgørelse eller skift af Tænd og sluk (1). slibeværktøj (3). Kontrollér først om kablet og stikket er beskadiget. Tænd kun for maskinen, hvis lynspændesy- Risiko for tilskadekomst stemet (2) er svunget tilbage og faldet hvis maskinen tændes utilsigtet.
  • Página 48 WSS 6.5-115 - Buch Seite 48 Dienstag, 19. September 2000 3:52 15 WSS 6.5-115 Vedligeholdelse og reparation. Tilbehør. I slutningen af denne vejledning findes Risiko for tilskadekomst illustrationer og bestillingsnumre. Vedligeholdelses-, kontrol- og reparationsar- Forklaringer vedrørende tilbehør: bejde må kun udføres af fagfolk iht. de for- A Skrubskive, forkrøppet til stål.
  • Página 49 WSS 6.5-115 - Buch Seite 49 Dienstag, 19. September 2000 3:52 15 WSS 6.5-115 Tekniske data. CE-overensstemmelse. Vi erklærer under almindeligt ansvar, Bestillingsnummer 7 220 89 at dette produkt stemmer overens med Type WSS 6.5-115 følgende standarder eller normative Tomgangs-omdrejningstal...
  • Página 50 WSS 6.5-115 - Buch Seite 50 Dienstag, 19. September 2000 3:52 15 WSS 6.5-115 Bruksanvisning for vinkelsliper. Forskriftsmessig bruk. Denne maskinen er beregnet: Oversikt. til yrkesmessig bruk i industri og hånd- verk, til kapping og sliping av metall og stein ved tørrsliping,...
  • Página 51 WSS 6.5-115 - Buch Seite 51 Dienstag, 19. September 2000 3:52 15 WSS 6.5-115 Utfør en prøvekjøring på 30 sekunder Skade på ting med nytt slipeverktøy. Bruk kun rundtgå- Nettspenningen og spenningen som er ende slipeverktøy. angitt på maskinen må stemme overens.
  • Página 52 WSS 6.5-115 - Buch Seite 52 Dienstag, 19. September 2000 3:52 15 WSS 6.5-115 Fest slipeverktøyet og Inn- og utkobling (1). skift ut (3). Kontrollér først at kabelen og støpselet ikke er skadet. Slå maskinen kun på når hurtigspennhen- Fare for skade del (2) er svingt tilbake og gått i lås.
  • Página 53 WSS 6.5-115 - Buch Seite 53 Dienstag, 19. September 2000 3:52 15 WSS 6.5-115 Vedlikehold og reparasjon. Tilbehør. Bilder og bestillingsnumre finner du bak Fare for skade i denne bruksanvisningen. Vedlikeholdsarbeider, kontroll og reparasjo- Forklaringer til tilbehøret: ner må kun foretas av elektrofagfolk og i hen- A Slipeskive, med forsenket nav for stål.
  • Página 54 WSS 6.5-115 - Buch Seite 54 Dienstag, 19. September 2000 3:52 15 WSS 6.5-115 Tekniske data. CE-samsvarserklæring. Vi erklærer som eneansvarlig at dette Bestillingsnummer 7 220 89 produktet stemmer overens med Typebetegnelse WSS 6.5-115 følgende normer eller normative doku- Turtall, ubelastet...
  • Página 55 WSS 6.5-115 - Buch Seite 55 Dienstag, 19. September 2000 3:52 15 WSS 6.5-115 Bruksanvisning vinkelslipmaskin. Avsedd användning. Maskinen är avsedd för: Överblick. yrkesbruk inom industri och hantverk för kapning och torrslipning av metall och sten i kombination med slipverktyg och tillbehör som tagits upp i denna...
  • Página 56 WSS 6.5-115 - Buch Seite 56 Dienstag, 19. September 2000 3:52 15 WSS 6.5-115 Provkör nytt slipverktyg 30 sekunder. Risk för sakskador Använd endast jämnt roterande slipverk- På maskinens typskylt angiven spänning tyg. måste överensstämma med nätets. Tryckbelasta aldrig kapskivor från sidan Starta maskinen först sedan snabbspänns-...
  • Página 57 WSS 6.5-115 - Buch Seite 57 Dienstag, 19. September 2000 3:52 15 WSS 6.5-115 Fastspänning och byte av In- och urkoppling (1). slipverktyg (3). Kontrollera först sladdens och stick- kontaktens tillstånd. Starta maskinen först sedan snabbspänns- Risk för personskador paken (2) svängts ned och låsts.
  • Página 58 WSS 6.5-115 - Buch Seite 58 Dienstag, 19. September 2000 3:52 15 WSS 6.5-115 Underhåll och reparation. Tillbehör. Bilder och artikelnummer i slutet av Risk för personskador bruksanvisningen. Underhåll, kontroll och reparation får utföras Förklaringar beträffande tillbehör: endast av auktoriserad elektriker enligt till- A Grovslipskiva, böjd för stål.
  • Página 59 WSS 6.5-115 - Buch Seite 59 Dienstag, 19. September 2000 3:52 15 WSS 6.5-115 Tekniska data. CE-försäkran om överensstämmelse. Artikelnummer 7 220 89 Modell WSS 6.5-115 Vi försäkrar härmed under exklusivt Tomgångsvarvtal 11 000/min ansvar att denna produkt överensstämmer med föjande standarder och tekniska spe-...
  • Página 60 WSS 6.5-115 - Buch Seite 60 Dienstag, 19. September 2000 3:52 15 WSS 6.5-115 Kulmahiomakoneen käyttöohje. Asianmukainen käyttö. Tämä laite on tarkoitettu: Laitteen osat. ammattimaiseen käyttöön teollisuudessa ja työpajoissa, metallin ja kiven leikkaukseen ja hiontaan kuivahiontana, käyttäen tässä käyttöohjeessa mainittuja tai FEINin suosittelemia hiomatyökaluja ja...
  • Página 61 WSS 6.5-115 - Buch Seite 61 Dienstag, 19. September 2000 3:52 15 WSS 6.5-115 Suorita uudella hiomatyökalulla 30 sekun- Aineelliset vahingot nin koekäyttö. Käytä ainoastaan tasaisesti Verkkojännitteen ja laitteeseen merkityn pyöriviä hiomatyökaluja. jännitteen tulee täsmätä. Älä koskaan aseta katkaisulaikkoja alttiiksi Käynnistä...
  • Página 62 WSS 6.5-115 - Buch Seite 62 Dienstag, 19. September 2000 3:52 15 WSS 6.5-115 Hiomatyökalun kiinnitys tai Käynnistys ja pysäytys (1). vaihto (3). Tarkista ensin, että kaapeli ja pistoke ovat moitteettomassa kunnossa. Käynnistä laite ainoastaan pikakiinnitysvi- Loukkaantumisvaara vun (2) ollessa takaisinkäännetty ja lukit- tahattoman käynnistyksen johdosta.
  • Página 63 WSS 6.5-115 - Buch Seite 63 Dienstag, 19. September 2000 3:52 15 WSS 6.5-115 Huolto ja korjaus. Lisälaitteet. Lisälaitteiden kuvat ja tilausnumerot ovat Loukkaantumisvaara käyttöohjeen lopussa. Sähkötyökalut saa huoltaa, tarkistaa ja kor- Lisälaitteet: jata ainoastaan sähköalan ammattihenkilö A Rouhintalaikka, taivutettu, terästä...
  • Página 64 WSS 6.5-115 - Buch Seite 64 Dienstag, 19. September 2000 3:52 15 WSS 6.5-115 Tekniset tiedot. CE-yhdenmukaisuus. Vakuutamme täten ja vastaamme yksin Tilausnumero 7 220 89 siitä, että tämä tuote on seuraavien stan- Malli WSS 6.5-115 dardien ja standardisoimisasiakirjojen vaa- Tyhjäkäyntikierrosluku...
  • Página 65 WSS 6.5-115 - Buch Seite 65 Dienstag, 19. September 2000 3:52 15 WSS 6.5-115 Sarokcsiszoló, kezelési utasítás. Rendeltetésszerı használat. A gép rendeltetése a következő: A gép részei. Ipari használat a kis- és nagyiparban, fém és kő darabolása és csiszolása száraz csiszolással,...
  • Página 66 WSS 6.5-115 - Buch Seite 66 Dienstag, 19. September 2000 3:52 15 WSS 6.5-115 A gépre felszerelt csiszolószerszámnak Ne csavarozzon vagy szegecseljen szabadon kell forognia. semmilyen táblát vagy jelzést a készülékre! Ezzel megsértheti a védőszigetelést. Erre Új csiszolószerszám befogása után először a célra öntapadós matricák használatát...
  • Página 67 WSS 6.5-115 - Buch Seite 67 Dienstag, 19. September 2000 3:52 15 WSS 6.5-115 Be- és kikapcsolás (1). A csiszolószerszám beszerelése vagy cseréje (3). Elsőként a kábel és a csatlakozódugó épségét ellenőrizze. A gépet csak akkor szabad bekapcsolni, Sérülésveszély ha a gyorsbefogó kart (2) már visszahajtotta véletlen bekapcsolás esetén.
  • Página 68 WSS 6.5-115 - Buch Seite 68 Dienstag, 19. September 2000 3:52 15 WSS 6.5-115 A készülék tisztítása és Tartalék alkatrészek. karbantartása. A tartalék alkatrészek áttekintése a kezelési utasítás végén található. Sérülésveszély Az alkatrész számának (1), a rendelési véletlen bekapcsolás esetén.
  • Página 69 WSS 6.5-115 - Buch Seite 69 Dienstag, 19. September 2000 3:52 15 WSS 6.5-115 Garancia. A készülék A-értékelésű hangnyomásszintje 85 dB (A). A FEIN gépekre a törvényes és A munkavégzés alatti zajszint túllépheti országonként érvényes előírásoknak a 85 dB (A)-t.
  • Página 70 WSS 6.5-115 - Buch Seite 70 Dienstag, 19. September 2000 3:52 15 WSS 6.5-115 Návod k obsluze úhlové brusky. Rozsah pouÏití. Tento stroj je určen: Pfiehled. K nasazení v průmyslu a řemeslných dílnách, k dělení a broušení kovu a kamene za sucha, k nasazení...
  • Página 71 WSS 6.5-115 - Buch Seite 71 Dienstag, 19. September 2000 3:52 15 WSS 6.5-115 Vûcné po‰kození S novým brusným nástrojem proveďte zkušební běh 30 sekund. Používejte pouze Síťové napětí musí souhlasit s údajem kruhové brusné nástroje. napětí na stroji. Dělící kotouče nikdy nevystavujte Stroj zapnûte pouze tehdy, kdyÏ...
  • Página 72 WSS 6.5-115 - Buch Seite 72 Dienstag, 19. September 2000 3:52 15 WSS 6.5-115 Zapnutí a vypnutí (1). Upevnûní nebo vymûna brusného nástroje (3). Nejprve zkontrolujte kabel a zástrčku, zda nejsou poškozené. Stroj zapnûte pouze tehdy, kdyÏ je Nebezpeãí poranûní...
  • Página 73 WSS 6.5-115 - Buch Seite 73 Dienstag, 19. September 2000 3:52 15 WSS 6.5-115 ÚdrÏba a opravy. Pfiíslu‰enství. Vyobrazení a objednací čísla jsou uvedena Nebezpeãí poranûní na konci tohoto návodu. Údržbu, přezkoušení a opravy smějí provádět Vysvětlivky k příslušenství: pouze odborníci v oboru elektrických zařízení, A Hrubovací...
  • Página 74 WSS 6.5-115 - Buch Seite 74 Dienstag, 19. September 2000 3:52 15 WSS 6.5-115 Technická data. Prohlá‰ení o shodû (CE). Prohlašujeme v naší plné zodpovědnosti, Objednací číslo 7 220 89 že tento výrobek je v souladu Typové označení WSS 6.5-115 s následujícími normami nebo...
  • Página 75 WSS 6.5-115 - Buch Seite 75 Dienstag, 19. September 2000 3:52 15 WSS 6.5-115 Návod na pouÏívanie uhlovej brúsky. PouÏívanie podºa urãenia. Toto náradie je určené: Na jeden pohºad. na odborné používanie v priemysle a na remeselné používanie, na rezanie a brúsenie kovov a kameňa brúsením nasucho,...
  • Página 76 WSS 6.5-115 - Buch Seite 76 Dienstag, 19. September 2000 3:52 15 WSS 6.5-115 Po‰kodenie vecí Namontovaný brúsny nástroj sa musí dať voľne otáčať. Sieťové napätie a údaj o napätí na náradí Novým brúsnym nástrojom vykonajte sa musia zhodovať. skúšku behom naprázdno v trvaní približne Náradie zapínajte len vtedy, keì...
  • Página 77 WSS 6.5-115 - Buch Seite 77 Dienstag, 19. September 2000 3:52 15 WSS 6.5-115 Zapnutie a vypnutie (1). Upevnenie alebo v˘mena brúsneho nástroja (3). Najprv vždy prekontrolujte kábel a zástrčku, či nie sú poškodené. Náradie zapínajte len vtedy, keì je Nebezpeãenstvo poranenia...
  • Página 78 WSS 6.5-115 - Buch Seite 78 Dienstag, 19. September 2000 3:52 15 WSS 6.5-115 âistenie a o‰etrovanie. Náhradné súãiastky. Prehľad náhradných súčiastok na konci Nebezpeãenstvo poranenia tohto Návodu na používanie. Číslo neúmyselným zapnutím. súčiastky (1), objednávacie číslo (2) ako aj Pred ošetrovaním vždy vytiahnite zástrčku zo...
  • Página 79 WSS 6.5-115 - Buch Seite 79 Dienstag, 19. September 2000 3:52 15 WSS 6.5-115 Záruka. Hladina akustického tlaku náradia vyhodnotená pri práci s filtrom je typicky Na náradie FEIN poskytujeme záruku 85 dB (A). Pri práci môže hladina hluku podľa príslušných zákonných ustanovení...
  • Página 80 WSS 6.5-115 - Buch Seite 80 Dienstag, 19. September 2000 3:52 15 WSS 6.5-115 Instrukcja obs∏ugi szlifierki kàtowej. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem. Opis urzàdzenia. Urządzenie jest przeznaczone: do przemysłowych zastosowań w przemyśle i rzemiośle, do cięcia, i szlifowania metali i materiałów kamiennych w szlifie suchym, 1 Wy∏àcznik...
  • Página 81 WSS 6.5-115 - Buch Seite 81 Dienstag, 19. September 2000 3:52 15 WSS 6.5-115 Średnica wewnętrzna narzędzia Dodatkowych tabliczek i znaków nie szlifierskiego musi bez luzów pasować do wolno mocować nitami ani śrubami. uchwytu narzędziowego urządzenia. Nie Zachodzi niebezpieczeństwo uszkodzenia wolno stosować...
  • Página 82 WSS 6.5-115 - Buch Seite 82 Dienstag, 19. September 2000 3:52 15 WSS 6.5-115 W∏àczanie i wy∏àczanie (1). Mocowanie i wymiana narz´dzi szlifierskich (3). Najpierw sprawdzić, czy elektryczny przewód zasilający i wtyczka nie są uszkodzone. Niebezpieczeƒstwo zranienia W∏àczaç urzàdzenie wy∏àcznie po obróceniu poprzez przypadkowe włączenie urządzenia.
  • Página 83 WSS 6.5-115 - Buch Seite 83 Dienstag, 19. September 2000 3:52 15 WSS 6.5-115 Czyszczenie i piel´gnacja. Cz´Êci zamienne. Wykaz części zamiennych znajduje się na Niebezpieczeƒstwo zranienia końcu tej instrukcji obsługi. Nr. części (1), poprzez przypadkowe włączenie urządzenia. nr. katalogowy (2) i ilość części (3) ułatwią...
  • Página 84 WSS 6.5-115 - Buch Seite 84 Dienstag, 19. September 2000 3:52 15 WSS 6.5-115 Gwarancja. Zmierzony poziom ciśnienia akustycznego wynosi typowo 85 dB (A). Poziom mocy Na urządzenia firmy FEIN udziela się akustycznej może przekracząc 85 dB (A). gwarancji zgodnie z przepisami prawnymi Stosować...
  • Página 85 WSS 6.5-115 - Buch Seite 85 Dienstag, 19. September 2000 3:52 15 WSS 6.5-115 Инструкция по эксплуатации угловой Настоящее руководство по шлифовальной машины. эксплуатации и приложенные указания по технике безопасности сохранить для дальнейшего использования Краткий обзор. и приложить к прибору при его...
  • Página 86 WSS 6.5-115 - Buch Seite 86 Dienstag, 19. September 2000 3:52 15 WSS 6.5-115 Указания по технике безопасности. Работать всегда с монтированной дополнительной рукояткой Опасность нанесения травм и с монтированным защитным Использовать только шлифовальный колпаком. инструмент, соответствующий При обработке природного камня...
  • Página 87 WSS 6.5-115 - Buch Seite 87 Dienstag, 19. September 2000 3:52 15 WSS 6.5-115 Нанесение материального ущерба Включение и выключение (1). Напряжение источника тока должно Сначала проверить исправность совпадать с напряжением, указанным на кабеля и штепсельной вилки. приборе. Включать прибор только в том случае, если...
  • Página 88 WSS 6.5-115 - Buch Seite 88 Dienstag, 19. September 2000 3:52 15 WSS 6.5-115 Закрепление или Хранение: В целях защиты от повреждений замена шлифовального и от грязи от руки завинтить узел инструмента (3). для зажима и защелкнуть быстрозажимный рычаг. Опасность нанесения травм...
  • Página 89 WSS 6.5-115 - Buch Seite 89 Dienstag, 19. September 2000 3:52 15 WSS 6.5-115 Запчасти. Гарантийные обязательства. Перечень запчастей см. в конце Для приборов, выпускаемых фирмой настоящего руководства по ФAЙН, мы несем гарантийные эксплуатации инструмента. Указание обязательства в соответствии номера детали (1), номера для заказа (2) с...
  • Página 90 WSS 6.5-115 - Buch Seite 90 Dienstag, 19. September 2000 3:52 15 WSS 6.5-115 Технические данные. Заявление о конформности CE. С исключительной ответственностью Номер для заказа. 7 220 89 мы заявляем, что настоящее изделие Тип WSS 6.5-115 соответствует нижеследующим нормам...
  • Página 91 WSS 6.5-115 - Buch Seite 91 Dienstag, 19. September 2000 3:52 15 WSS 6.5-115...
  • Página 92 WSS 6.5-115 - Buch Seite 92 Dienstag, 19. September 2000 3:52 15 WSS 6.5-115 3 24 31 021 00 7 4 30 70 001 00 6 3 24 31 038 00 0 3 07 62 197 02 1 (110-120 V)
  • Página 93 WSS 6.5-115 - Buch Seite 93 Dienstag, 19. September 2000 3:52 15 WSS 6.5-115 (4x) N 24/ GB N 09/ CA N 12/ US N 13 N 08/ CH N 06/ AU N 24/ GB...
  • Página 94 WSS 6.5-115 - Buch Seite 94 Dienstag, 19. September 2000 3:52 15 WSS 6.5-115 Ø mm mm 115 4 6 37 10 018 00 2 Ø mm mm 115 2,5 6 37 09 012 00 8 Ø mm mm 115 2,5...
  • Página 95 WSS 6.5-115 - Buch Seite 95 Dienstag, 19. September 2000 3:52 15 WSS 6.5-115 Ø 115 24 6 37 17 067 01 6 6 37 17 068 01 4 6 37 17 177 01 4 6 37 17 069 01 8...
  • Página 96 WSS 6.5-115 - Buch Seite 96 Dienstag, 19. September 2000 3:52 15 FEIN Service. C. & E. FEIN GmbH & Co. KG Stammhaus: Zentralreparatur • Werk III Genkingen C. & E. FEIN GmbH & Co. KG Feinstraße 3 • 72820 Sonnenbühl...

Este manual también es adecuado para:

7 220 89