Não toque na máquina em operação.
Ao cortar metal são projectadas faúlhas. Estar atento para não colocar
ninguém em perigo. Devido ao perigo de incêndio, não podem
encontrar-se materiais infl amáveis nas proximidades (zona de projecção
de faúlhas). Não utilizar aspiração de pó.
Evitar o contacto de faíscas e pó de lixar com o corpo.
Não introduza as mãos na área perigosa, estando a máquina em
funcionamento.
Não remover aparas ou lascas enquanto a máquina trabalha.
Desligar imediatamente o aparelho, se ocorrerem grandes oscilações ou
se forem observadas outras avarias. Controlar a máquina para determinar
a causa.
Não deixe que peças metálicas toquem nas fendasde circulação de ar -
perigo de curto-circuitos.
ATENÇÃO! Perigo de queimar-se! Durante a utilização, o disco e a peça
trabalhada vão fi car quentes. Ao trocar os discos ou tocar na peça de
trabalho, use luvas. Mantenha sempre as mãos afastadas da área que
estiver a ser trabalhada com a rebarbadora.
Não queimar acumuladores gastos nem deitá-los no lixo doméstico. A
Milwaukee possue uma eliminação de acumuladores gastos que respeita o
meio ambiente.
Não guardar acumuladores junto com objectos metálicos (perigo de
curto-circuito).
Use apenas carregadores do Sistema MXF para recarregar os
acumuladores do Sistema MXF. Não utilize acumuladores de outros
sistemas.
Carregadores só devem ser utilzados em recintos secos.
Em caso de cargas ou temperaturas extremas, um acumulador de
substituição danifi cado poderá verter líquido de bateria. Se entrar em
contacto com este líquido, deverá lavar-se imediatamente com água e
sabão. Em caso de contacto com os olhos, enxagúe-os bem e de imediato
durante pelo menos 10 minutos e consulte um médico o mais depressa
possível.
Advertência! Para evitar o risco de incêndio, de feridas ou de danifi cação
do produto causado por um curto-circuito, não imerja a bateria
intercambiável ou o carregador em líquidos e assegure-se de que líquidos
não penetrem nos aparelhos ou nas baterias. Líquidos corrosivos ou
condutivos como água salgada, determinadas substâncias químicas o
produtos que contenham branqueadores podem causar um curto-circuito.
AVISO! Este aparelho contem uma pilha de botão de lítio.
Uma pilha nova ou usada pode causar feridas internas graves ou levar à
morte em menos de 2 horas, se ela for ingerida ou entrar no corpo.
Sempre fi xe bem a tampa da caixa da pilha.
Se ela não fechar seguramente, desligue o aparelho, remova a pilha e
mantenha-a fora do alcance de crianças.
Se pensar que ingeriu pilhas ou que elas entraram no seu corpo, consulte
imediatamente um médico.
CONDIÇÕES DE USO ESPECÍFICAS
A cortadora de disco pode ser usada para processar materiais metálicos,
pedras e cerâmica.
Em caso de dúvida,observe as indicações do fabricante dos acessórios.
Não use este produto de outra maneira sem ser a normal para o qual foi
concebido.
SELEÇÃO DO DISCO ABRASIVO DE CORTE
Superfície
Tipo de disco de corte
Materiais não metálicos
Disco abrasivo de corte de carboneto de
silício
Materiais metálicos
Disco abrasivo de corte de alumina
Alvenaria
Disco diamantado com refrigeração à
água ou disco abrasivo de corte de
carboneto de silício
48
PORTUGUES
CONEXÃO DE ÁGUA
A ferramenta dispõe duma conexão de água para a refrigeração do disco
de corte e para reduzir a formação de pó. A refrigeração à água é
adequada para todos os trabalhos de betão.
Antes do processamento, aguarde até o disco de corte completo estiver
molhado.
ONE-KEY™
Para aprender mais sobre a função ONE-KEY para esta ferramenta,
consulte o Guia de Início Rápido fornecido com este produto ou a
milwaukeetool.com/ One-Key. Para baixar o app ONE-KEY visite a App
Store ou a Google Play com o seu smartphone.
Interferências causadas por descargas eletrostáticas também interrompem
a comunicação através da função Bluetooth. Neste caso, será necessário
restabelecer a ligação Bluetooth manualmente.
Os resultados dos ensaios satisfazem as nossas exigências mínimas nos
termos das EN 55014-2:2015 / EN 301489-1 V2.1.1 / EN 301489-17
V3.1.1.
Indicador ONE-KEY™
Luz azul acesa
A ligação rádio está ativa e pode ser ajustada
através do aplicativo ONE-KEY™.
Luz azul piscando
A ferramenta comunica com o aplicativo
ONE-KEY™.
Luz vermelha
A ferramenta foi bloqueada por razões de
piscando
segurança e pode ser desbloqueada pelo
utilizador através do aplicativo ONE-KEY™.
ACUMULADOR
Acumuladores não utilizados durante algum tempo devem ser
recarregados antes da sua utilização.
Temperaturas acima de 50°C reduzem a capacidade do bloco acumulador.
Evitar exposição prolongada ao sol ou a caloríferos.
Manter limpos os contactos eléctricos no carregador e no bloco
acumulador.
Para uma vida útil óptima das baterias, terá que carregá-las plenamente
após a sua utilização.
Para assegurar uma vida útil longa, o pacote de bateria deve ser removido
da carregadora depois do carregamento.
Se o pacote de bateria for armazenado por mais de 30 dias:
Armazene o pacote de bateria com aprox. 27°C em um lugar seco.
Armazene o pacote de bateria com aprox. 30%-50% da carga completa.
Carregue o pacote de bateria novamente de 6 em 6 meses.
PROTECÇÃO DE SOBRECARGA DE BATERIA BATERIA LÍTIO-ÍON
As baterias estão equipadas com uma protecção contra sobrecarga, que
as protegem de uma sobrecarga e lhes conferem uma longa durabilidade.
No caso de um esforço extremamente elevado a electrónica das baterias
desliga automaticamente o aparelho. Para continuar a trabalhar desligar e
voltar a ligar o aparelho. Se o aparelho não se voltar a ligar, é porque o
conjunto das baterias está possivelmente descarregado e tem de voltar a
ser carregado na carregadora.
TRANSPORTE DE BATERIAS DE IÃO-LÍTIO
Baterias de ião-lítio estão sujeitas às disposições da legislação relativa às
substâncias perigosas.
O transporte destas baterias deve ser efetuado de acordo com as
disposições e os regulamentos locais, nacionais e internacionais.
• O utilizador pode efetuar o transporte rodoviário destas baterias sem
restrições.
• O transporte comercial de baterias de ião-lítio por terceiros está sujeito
aos regulamentos relativos às substâncias perigosas. A preparação do
transporte e o transporte devem ser executados exclusivamente por
pessoas instruídas e o processo deve ser acompanhado pelos
especialistas correspondentes.
Observe o seguinte no transporte de baterias:
• Assegure-se de que os contatos terminais estejam protegidos e isolados
para evitar um curto-circuito.
• Assegure-se de que o bloco da bateria esteja protegido contra
movimentos na embalagem.
• Não transporte baterias danifi cadas ou que tenham fuga.
Para instruções mais detalhadas consulte a companhia de transportes
MANUTENÇÃO
Manter desobstruidos os rasgos de ventilação na carcaça da máquina.
Utilizar apenas acessórios Milwaukee e peças sobresselentes Milwaukee.
Os componentes cuja substituição não esteja descrita devem ser
substituídos num serviço de assistência técnica Milwaukee (consultar a
brochura relativa à garantia/moradas dos serviços de assistência técnica).
Se for necessário, um desenho de explosão do aparelho pode ser
solicitado do seu posto de assistência ao cliente ou directamente da
Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden,
Alemanha, indicando o tipo da máquina e o número de seis posições na
chapa indicadora da potência.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE
Declaramos sob responsabilidade exclusiva, que o produto descrito sob
Dados técnicos corresponde com todas as disposições relevantes da
diretiva 2011/65/EU (RoHS), 2014/30/UE, 2006/42/CE, 2000/14/EC,
2014/53/UE e dos seguintes documentos normativos harmonizados.
EN 60745-1:2009+A11:2010
EN 60745-2-22:2011+A11:2013
EN 55014-1:2017
EN 55014-2:2015
EN 62479:2010
EN 301 489-1 V2.1.1 (2017-02)
EN 301 489-17 V3.1.1 (2017-02)
EN 300 328V2.1.1 (2016-11)
EN IEC 63000:2018
Nível de potência acústica medido: 109 dB(A)
Nível de potência de ruído garantido: 111 dB(A)
Incerteza K=: 1,5 dB(A)
Avaliação da conformidade nos termos da diretiva 2000/14/CE, Anexo VI.
Organismo notifi cado:
DEKRA Certifi cation B.V. (0344)
Meander 1051/P.O.Box 5185
6825 MS ARNHEIM/6802 ED ARNHEIM
Netherlands
Winnenden, 2019-10-28
Alexander Krug
Managing Director
Autorizado a reunir a documentação técnica.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10
71364 Winnenden
Germany
SYMBOLE
CUIDADO! AVISO! PERIGO!
Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina retirar o
bloco acumulador.
Leia atentamente o manual de instruções antes de colocar a
máquina em funcionamento.
Usar sempre óculos de protecção ao trabalhar com a
máquina.
Use protectores auriculares!
Use uma máscara de protecção contra pó apropriada.
Use luvas de protecção!
Não aplique força.
Só para trabalhos de separação.
O nível da potência de ruído garantido nos termos da placa
de identifi cação é 111 dB(A)
Não ingira as pilhas de botão!
Não trabalhe numa escada! Mantenha-se numa posição
segura.
Acessório - Não incluído no eqipamento normal, disponível
como acessório.
Aparelhos eléctricos não devem ser jogados no lixo
doméstico.
Aparelhos eléctricos e electrónicos devem ser colectados
separadamente e entregues a uma empresa de reciclagem
para a eliminação correcta.
Solicite informações sobre empresas de reciclagem e postos
de colecta de lixo das autoridades locais ou do seu vendedor
autorizado.
Sentido de rotação
n
Número de rotações nominal
V
Tensão
Corrente contínua
Marca de Conformidade Europeia
Marca de Conformidade Ucraniana
Marca de Conformidade Eurasiática
PORTUGUES
49