Página 1
FAX Option Type 3245 Manual de usuario Manual de referencia de fax <Funciones avanzadas> Modo de transmisión Verificar y cancelar transmisiones de archivos Información sobre la comunicación Otras funciones de transmisión Funciones de recepción Fax por ordenador Simplificación de la operación Funciones de fax Configuración del administrador Solución de problemas de funcionamiento...
Página 2
Introducción Este manual contiene instrucciones detalladas sobre el funcionamiento e información acerca del uso de esta máquina. Por su propia seguridad y beneficio, lea este manual detenidamente antes de utilizar la máquina y consérvelo a mano para consultas rápidas. Notas Algunas ilustraciones del manual pueden diferir ligeramente de su aparato.
Manuales de esta máquina En los manuales siguientes se describen los procedimientos de funcionamiento de esta máquina. Para obtener información sobre funciones específicas, consulte las secciones correspondientes de este manual. Nota ❒ Los manuales que se entregan son específicos para cada tipo de máquina. ❒...
Página 4
❖ Manual de fax <Funciones avanzadas> (este manual) Describe funciones avanzadas del fax, como la configuración de líneas y los procedimientos para registrar ID. ❖ Manual de impresora Describe los ajustes del sistema, las operaciones, las funciones y la resolución de problemas para la función impresora de la máquina.
CONTENIDO Manuales de esta máquina ..................i Cómo leer este manual..................1 Símbolos ........................1 1. Modo de transmisión Envío a una hora específica (Envío retardado)........... 3 Ajustes del emisor ....................5 Transmisión prioritaria..................8 Transmisión confidencial..................9 Transmisión polling..................... 11 Informe de cancelación de transmisión polling ............13 Recepción polling ....................15 Informe de reserva de polling...................17 Informe de resultado de polling................17...
Página 6
Cuadros personales ....................42 Cuadros personales ....................42 Impresión de mensajes del cuadro personal ............43 Cuadros de información..................45 Cuadros de información ................... 45 Almacenar mensajes en los cuadros de información..........45 Impresión de mensajes del cuadro de información ..........47 Borrar mensajes del cuadro de información ............48 4.
Página 7
Transmisión JBIG ....................84 Transmisión de resumen por correo electrónico............84 Resumen por correo electrónico ................85 Informe impreso....................86 Informe de almacenamiento en memoria..............86 Informe de resultados de comunicación (Transmisión en memoria) ....... 86 Informe de fallo de comunicación ................87 Informe de resultados de TX inmediata (Transmisión inmediata)......
Página 8
6. Fax por ordenador Enviar documentos de fax desde ordenadores ..........113 Antes de usar ......................114 Instalar el software ....................114 Programa de ejecución automática ..............114 Instalación de aplicaciones individuales..............115 Aplicaciones almacenadas en el CD-ROM ............116 LAN-Fax Driver....................116 Libreta de direcciones ..................116 LAN-Fax Cover Sheet Editor ................
Página 9
8. Funciones de fax Lista de funciones ..................... 149 Acceso a las herramientas de usuario (Características Fax) ......152 Salida de la configuración predeterminada............152 Configuración y ajustes generales ................. 153 Modo de recepción....................155 Ajustes de Correo electrónico ................157 Ajustes de IP-Fax....................158 9.
Página 10
Programación de ID confidencial ................201 Programación de ID de polling................202 Programar un ID de bloqueo de memoria..............202 Selección de teléfono de disco/de teclas ...............203 Almacenamiento o impresión de documentos recibidos........204 Correo electrónico de informe de recepción............205 Configuración de un usuario para ver los documentos recibidos y almacenados ...205 Ajustes de protección de menús ................
Cómo leer este manual Símbolos En este manual se utilizan los siguientes símbolos: R ADVERTENCIA: Este símbolo alerta sobre una situación potencialmente peligrosa que puede pro- ducir lesiones graves o incluso la muerte si no se siguen adecuadamente las ins- trucciones indicadas.
1. Modo de transmisión Envío a una hora específica (Envío retardado) Utilizando esta función podrá indicar Limitación a la máquina que retarde la transmi- ❒ Esta función no está disponible en sión de su mensaje de fax hasta una Transmisión inmediata. Utilice la hora posterior que usted especifique.
Página 14
Modo de transmisión Nota Pulse [Modo transmisión]. ❒ Para comprobar la configura- ción, pulse [Modo transmisión]. Especifique un destino, y luego pulse la tecla {Inicio}. Nota ❒ Puede cancelar la configuración de la transmisión para el Envío Retardado. Consulte Pág.21 Pulse [Envío retardado].
Ajustes del emisor Ajustes del emisor ❒ Puede utilizar informes de gestión Esta función informa a los receptores acerca de la identidad del emisor del de comunicación, etc., para com- fax. probar el estado de uso de un usuario especificado. Si se define la Si la dirección de correo electrónico autenticación de usuario, puede del emisor está...
Página 16
Modo de transmisión Seleccione un emisor. Impresión en la hoja del receptor Si activa esta función, el nombre del emisor (nombre de usuario) aparecerá en el informe, las listas y en la hoja del receptor. A Seleccione [Encendido] en la op- ción Marcar nombre del remi- tente.
Página 17
Ajustes del emisor A Seleccione [Sí] o [No] para la función Resultados TX e-mail. Pulse [OK]. La pantalla vuelve al paso Nota ❒ El nombre del emisor selecciona- do aparece encima de [Ajustes de emisor]. Se muestran hasta 14 ca- racteres del nombre del emisor, seguidos de una elipsis (.
Modo de transmisión Transmisión prioritaria Los documentos que se envían con Pulse [Modo transmisión]. transmisión en memoria se envían en el mismo orden que se escanean. Por tanto, si hay varios mensajes en la cola de la memoria, el siguiente docu- mento no saldrá...
Transmisión confidencial Transmisión confidencial ❒ La máquina de destino debe tener Si desea limitar las personas que ven sus mensajes, utilice esta función. El suficiente espacio disponible en la mensaje se almacenará en memoria memoria. en el otro extremo y no se imprimirá ❒...
Página 20
Modo de transmisión Nota Dependiendo del tipo de Trans- ❒ Si comete un error, pulse la misión confidencial, siga uno de tecla [Borrar] o {Borrar/Parar} los procedimientos que se descri- ben a continuación: antes de pulsar [OK], y vuel- va a intentarlo. ❒...
Transmisión polling Transmisión polling Utilice la Transmisión polling cuando Antes de utilizar Transmisión con desee dejar un original en la memoria ID predeterminada, es necesario de la máquina para que tengan acceso registrar el ID de polling. Consulte otras personas. El mensaje se enviará Pág.202 “Programación de ID de cuando el destinatario le llame.
Página 22
Modo de transmisión ❒ La transmisión polling con cambio Pulse [Modo transmisión]. de ID permite almacenar un archi- vo en la memoria por cada ID; se puede almacenar un total de 400 archivos mediante el cambio de ID. ❒ Si se ajusta utilizando los valores predeterminados, puede definir si se elimina el archivo de transmi- sión polling en los Parámetros del...
Transmisión polling B Especifique un ID de 4 cifras Nota con las teclas numéricas y las ❒ Para comprobar la configura- teclas [A], [B], [C], [D], [E] y [F]. ción, pulse [Modo transmisión]. Pulse la tecla {Inicio}. Nota ❒ Puede cancelar la configuración de la transmisión para la trans- misión polling.
Página 24
Modo de transmisión ❒ Puede comprobar el resultado de la transmisión polling con el Resu- men. Consulte Pág.29 “Imprimir el Resumen” ❒ Para ver el informe sin interrupcio- nes en el texto, seleccione una fuente de ancho uniforme en los ajustes de su aplicación de correo electrónico.
Recepción polling Recepción polling ❖ Recepción polling con cambio de ID Utilice esta función para realizar el polling de mensajes desde otro termi- Debe introducir un ID de cambio nal. También puede realizar el polling de polling único para esta transmi- de documentos de muchos terminales sión.
Página 26
Modo de transmisión ❒ El Informe de resultados de po- ID por defecto/Recepción Polling lling permite verificar si se ha Reci- b i d o l a t r a n s m i s i ó n p o l l i n g . A Compruebe que se haya selec- Consulte Pág.17 “Informe de resul- cionado [ID predeterm./RX polling...
Recepción polling ❒ Puede activar o desactivar esta Pulse [OK]. función mediante los Parámetros Aparece la pantalla de espera. de usuario. Consulte Pág.175 “Pa- rámetros de usuario” (switch 03, Marque y pulse la tecla {Inicio}. bit 4). ❒ Para ver el informe sin interrupcio- Informe de reserva de polling nes en el texto, seleccione una fuente de ancho uniforme en los...
2. Verificar y cancelar transmisiones de archivos Después de haber pulsado la tecla {Inicio} (después de explorar originales), pue- de comprobar y modificar el destino o los ajustes de la Transmisión en memoria. Y también puede cancelar una transmisión, cambiar los ajustes de una transmi- sión, imprimir un archivo almacenado, imprimir una lista de archivos almace- nados o reenviar un archivo cuya transmisión falló.
Verificar y cancelar transmisiones de archivos Ver la Confirmación de Transmisión Pulse [Cambiar/detener arch TX]. Pulse [Cambiar/verif. ajustes.]. Seleccione un archivo para verificar. Nota ❒ Si se han especificado varios des- tinos, sólo aparece el destinata- rio seleccionado en primer lugar. ❒...
Cancelación de una transmisión Cancelación de una transmisión Puede cancelar una transmisión Seleccione un archivo del que de- cuando se está enviando un archivo, see cancelar la transmisión. está almacenado en memoria o falla su transmisión. Se eliminarán de la memoria todos los datos escaneados.
Verificar y cancelar transmisiones de archivos Eliminación de un destinatario Puede borrar los destinos. Pulse [Cambiar] del destino que desea borrar. Nota ❒ Si elimina el único destino para una transmisión, la transmisión se cancela. Pulse [Cambiar/detener arch TX]. Nota ❒...
Página 33
Eliminación de un destinatario Pulse [Salir]. Nota ❒ Para borrar otro destino, repita el paso Pulse [Salir]. Aparece la pantalla de espera.
Verificar y cancelar transmisiones de archivos Añadir un destinatario Nota Pulse [Agregar]. ❒ No se puede añadir un destino usando una lista de destinos. Pulse [Cambiar/detener arch TX]. Nota ❒ Pulse para cambiar los des- tinos entre el número de fax, la dirección de Internet Fax y la di- Pulse [Cambiar/verif.
Cambio de la hora de transmisión Cambio de la hora de transmisión Puede cambiar el tiempo de transmi- Pulse [Cambiar hora de TX]. sión especificado con Envío Retarda- do. Consulte Pág.3 “Envío a una hora específica (Envío retardado)”. También puede borrar la hora de transmisión.
Verificar y cancelar transmisiones de archivos Impresión de un archivo Si desea verificar el contenido de un Seleccione un archivo que desee archivo que está almacenado en la imprimir. memoria y que aún no se ha enviado, utilice este procedimiento para impri- mirlo.
Reenvío de un archivo Reenvío de un archivo La memoria de la máquina almacena Seleccione el archivo que desea los mensajes que no se pudieron reenviar. transmitir correctamente utilizando Se muestra “Fallo transmisión ar- la transmisión en memoria. Use este chivo”...
Verificar y cancelar transmisiones de archivos Imprimir lista de archivos en la memoria (Imprimir lista de archivos de transmisión) Imprima esta lista cuando desee saber Pulse la tecla {Inicio}. qué archivos están almacenados en la memoria y qué número tienen. Cono- Nota cer el número de archivo puede ser ❒...
3. Información sobre la comunicación Imprimir el Resumen El Resumen contiene información Nota acerca de las últimas 50 comunicacio- ❒ Se puede cambiar la configuración nes (como máximo) realizadas por su en la máquina para imprimir los máquina. Se imprime automática- códigos de usuario en lugar de los mente cada 50 comunicaciones (re- nombres de usuario.
Página 40
Información sobre la comunicación Nota Pulse [Información]. ❒ Si comete un error, pulse la tecla [Borrar] o {Borrar/Parar} y vuelva a intentarlo. Impresión por usuario A Seleccione [Impresión por usua- rio]. B Seleccione un usuario. Pulse [Impri. Resumen]. Seleccione un modo de impre- sión.
Imprimir el Resumen Resumen ❖ Para destinos de fax Fecha de impresión Muestra la fecha y la hora en que se im- • Muestra el nombre (para su visuali- prime el informe. zación) registrado en el otro extremo. • Muestra el número de fax registra- Encabezado de fax programado do si no se ha registrado el nombre Muestra el nombre del remitente regis-...
Página 42
Información sobre la comunicación ❖ Para destinos de Internet Fax • Para transmisiones y recepciones de IP-Fax En el momento de la transmisión, Tras y “T” para el fax saliente o “R” muestra la dirección de correo electró- para el fax entrante, el modo de comu- nico o el nombre programado en la lis- nicación aparece después de las letras ta de destinos.
Comprobación del resultado de la transmisión (Situación de la transmisión del archivo) Comprobación del resultado de la transmisión (Situación de la transmisión del archivo) Puede examinar en pantalla parte del Comprobación de los resultados informe de resultados de TX inmediata. de transmisión.
Información sobre la comunicación Comprobación del resultado de la recepción (Situación de la recepción del archivo) Puede examinar en pantalla parte del Comprobación de los resultados informe de resultados de recepción. de recepción. Nota ❒ Sólo se muestran los resultados de recepción de las últimas 200 comu- nicaciones (recepciones &...
Ver el estado de la memoria Ver el estado de la memoria Utilice esta función para mostrar un • Cuando se almacenan origi- resumen del uso actual de la memo- nales en las casillas de infor- ria. Los elementos que se muestran mación.
Información sobre la comunicación Impresión/eliminación de documentos recibidos y almacenados (Impresión/Eliminación de archivo RX almacenado) ❒ Puede ver e imprimir los docu- Puede imprimir los documentos reci- bidos y almacenados en el disco duro. mentos recibidos y almacenados También puede borrar los documen- mediante Web Image Monitor o tos no deseados.
Impresión/eliminación de documentos recibidos y almacenados (Impresión/Eliminación de archivo RX almacenado) ❒ Puede especificar e imprimir va- Pulse [Imprimir archivo RX alma- rios documentos. Puede especifi- cend.]. car como máximo 30 documentos a la vez. Seleccione el archivo que se va a imprimir, y pulse [Imprimir].
Información sobre la comunicación Impresión de un mensaje confidencial Esta función está pensada para evitar Confirme que el indicador de ar- a los usuarios no autorizados la lectu- chivo confidencial está iluminado. ra de sus mensajes. Si alguien le envía un mensaje utilizando la transmisión confidencial, se almacena en la me- moria pero no se imprime automáti-...
Impresión de un mensaje confidencial Nota ❒ Debe introducir el ID confiden- -Si no puede imprimir archivos cial registrado en esta máquina confidenciales aunque esté si el archivo recibido no tiene ID encendido el indicador de confidencial. Archivo confidencial (i). ❒...
Información sobre la comunicación Impresión de un archivo recibido con bloqueo de memoria Se trata de una función de seguridad Nota diseñada para impedir que los usua- ❒ Si el Bloqueo de Memoria y el alma- rios no autorizados lean sus mensajes cenamiento de los documentos reci- o documentos.
Página 51
Impresión de un archivo recibido con bloqueo de memoria Nota Confirme que el indicador de ar- ❒ Si los ID Bloqueo memoria no chivo confidencial está parpa- deando. concuerdan, aparecerá el men- saje “ El código especifica- do no corresponde a la ID de bloqueo de memoria re- ”.
Información sobre la comunicación Cuadros personales Preparación Cuadros personales Antes de utilizar esta función, configure previamente el Cuadro Esta función le permite configurar la personal. Consulte Pág.190 “Re- máquina de manera que los mensajes gistrar/cambiar cuadros persona- entrantes dirigidos a determinados les”.
Cuadros personales • Para poder recibir mensajes en un Impresión de mensajes del Cuadro personal, deberá indicar al remitente el fax Cuadro personal cuadro personal registrado para ese Cuadro perso- nal y pedirle que envíe el mensaje Siga estos pasos para imprimir un utilizando la Transmisión con mensaje recibido en un Cuadro perso- Cuadro personal provista de ese...
Página 54
Información sobre la comunicación Cuando es necesaria contraseña Se ve la pantalla cuando se confi- gura la contraseña del Cuadro per- sonal previamente. Nota ❒ La contraseña está registrada en “Herram admin”. Consulte Pág.190 “Registrar/cambiar cuadros personales”. A Introduzca la contraseña y des- pués pulse [OK].
Cuadros de información Cuadros de información • Si una tercera persona realiza una Preparación solicitud de recepción polling del Antes de utilizar esta función, con- Código SEP, el Código SEP que es- figure previamente el Cuadro de pecifique se comparará con los Có- información.
Página 56
Información sobre la comunicación Nota Pulse [Información]. ❒ Si comete un error, pulse la tecla [Borrar] o {Borrar/Parar} antes de pulsar [OK], y vuel- va a intentarlo. ❒ Para introducir una contrase- ña, pulse [Cancelar]. La panta- lla vuelve al paso Coloque el original y seleccione los ajustes de escaneo que necesi- Pulse [Almacenar/borrar/imprimir ar-...
Cuadros de información Pulse [Salir]. Cuando es necesaria contraseña Aparece la pantalla de espera. A Introduzca la contraseña y des- pués pulse [OK]. Impresión de mensajes del cuadro de información Siga estos pasos para imprimir un mensaje almacenado en un Cuadro de información.
Información sobre la comunicación Cuando es necesaria contraseña Borrar mensajes del cuadro de información A Introduzca la contraseña y des- pués pulse [OK]. Siga estos pasos para borrar un men- saje almacenado en un Cuadro de in- formación. Pulse [Información]. Nota ❒...
4. Otras funciones de transmisión Funciones de marcación más cómoda Pulse la tecla {Pausa/Rellamada}. Marcación en cadena Escriba {1}, {5}, {5}, {5}, {3}, {3}, Esta operación le permite escribir un {3} usando las teclas numéricas. número de teléfono compuesto de di- Pulse la tecla {Inicio}.
Página 60
Otras funciones de transmisión ❒ Para volver a marcar un número Nota de fax, no marque ningún número ❒ Ahora que la fecha y hora de antes de pulsar la tecla {Pausa/Re- lectura del original aparece llamada}. Si pulsa la tecla {Pausa/Re- como una tecla, púlsela para se- llamada} después de introducir leccionarla.
Funciones avanzadas Funciones avanzadas Referencia Código SUB Manual de referencia de fax <Funciones básicas> Normalmente, sólo podrá utilizar la Transmisión confidencial para enviar Escriba el número de fax de un documentos a máquinas de fax del mis- destino o un destino de IP-Fax. mo fabricante que tengan la función de Recepción confidencial.
Otras funciones de transmisión Introduzca la contraseña con las Código SEP teclas numéricas y pulse [OK]. Normalmente sólo podrá utilizar la Pulse [Salir]. Recepción polling para recibir faxes Pulse la tecla {Inicio}. de otras máquinas que dispongan de esta función y además sean del mis- Nota mo fabricante.
Funciones avanzadas Pulse [Func.Avanzadas]. Pulse [Modo transmisión]. Pulse [Código SEP]. Pulse [RX polling]. Pulse [RX Código SEP]. Pulse [ID predeterm./RX polling libre] y, a continuación, pulse [OK]. Introduzca un Código SEP y pul- se [OK]. Nota ❒ Para cancelar la recepción por “Código SEP”...
Otras funciones de transmisión ❒ Puede almacenar los ID en listas de ❖ Estación de Recepción destinos y programas. Consulte El fax o el ordenador que recibió el Guía general de uso y configuración. mensaje desde la estación de trans- Consulte Pág.137 “Registrar y ferencia.
Página 65
Funciones avanzadas ❒ Puede programar una de las teclas • El número de fax de la Estación de Recepción debe programarse rápidas con operaciones de esta en la Memoria de Teléfono, la función. Utilizando la tecla podrá om itir lo s p a so s C. C o ns u l te Marcación Rápida o la Marca- ción de Grupo de la Estación de Pág.153 “Configuración y ajustes...
Página 66
Otras funciones de transmisión Nota Nota ❒ Escriba directamente o utilice ❒ No se pueden introducir direc- una lista de destinos para espe- tamente los números de la Esta- cificar el número de fax, la di- ción receptorarecepción. Los rección de correo electrónico o números se deben almacenar en el destino de IP-Fax de la esta- la estación o estaciones transmi-...
Funciones avanzadas Marcación de grupo Con las solicitudes de transferencia configuradas en los Ajustes del sistema A Seleccione [qpp Marc. grupo]. Puede programar una tecla de memo- B Introduzca el número del gru- ria de teléfono con estación de trans- ferencia y/o estación de recepción Por ejemplo, para seleccionar el utilizando la función Solicitud de...
Página 68
Otras funciones de transmisión -Ajuste de la transferencia de pasos múltiples Registre una estación de transferencia en una lista de destinos. Cuando reci- ba una solicitud de transferencia que especifique la misma estación de re- cepción que la programada en la lista de destinos, la máquina enviará...
Marcado con el teléfono colgado Marcado con el teléfono colgado La función de Marcación sin descol- Nota gar le permite oír el tono desde el al- ❒ Si desea cancelar esta opera- tavoz interno. Puede enviar un fax ción, pulse de nuevo la tecla para verificar la conexión.
Página 70
Otras funciones de transmisión ❒ Si desea cancelar una transmi- sión, pulse la tecla {Borrar/Parar} y luego retire los originales. -Marcación con el teléfono colgado de teléfono externo Si tiene un teléfono externo en la má- quina de fax, puede hablar con el des- tinatario cuando oiga una voz.
Marcación manual Marcación manual Se necesita el teléfono externo. Levante el auricular del teléfono ex- Nota terno y marque. Cuando se establezca ❒ Si comete un error, cuelgue el la conexión y escuche un tono agudo, teléfono externo y luego vuelva pulse la tecla {Inicio} para enviar el a comenzar desde el paso mensaje de fax.
Otras funciones de transmisión Cambio del puerto de línea Se necesita la unidad de interface opcional extra G3. Cuando se instala la unidad de inter- Opción Tipos de Combinacio- face extra G3, se puede conectar a un línea dis- nes de proto- máximo de tres puertos.
Página 73
Cambio del puerto de línea Seleccione la línea que desee uti- lizar. Cuando se encuentra instalada una unidad de interface extra G3 opcional. Nota ❒ Si selecciona “G3 Auto”, la má- quina utilizará cualquier línea disponible. Así se aumenta la eficacia.
Otras funciones de transmisión Modo de subtransmisión ❒ Al utilizar la función de Internet Fax de libro Fax los documentos se envían con un ancho de A4. Los documentos Utilícela para enviar originales de li- de un tamaño superior a A4 se re- bros desde el cristal de exposición.
Modo de subtransmisión Nota Nota ❒ Para cancelar este modo, pulse ❒ Cuando envíe más de una pági- [Cancelar]. La pantalla vuelve al na, coloque los originales indi- paso vidualmente, uno tras otro, pulsando la tecla {Inicio} des- ❒ Si selecciona A3, el original se pués de cada página.
Página 76
Otras funciones de transmisión ❒ La parte frontal y trasera de los ori- ❒ Esta función sólo puede emplearse ginales escaneados se imprimirá en el modo de Transmisión en me- por orden, en hojas independien- moria. tes, en el otro extremo. La orienta- ❒...
Modo de subtransmisión La posición del original selecciona- Especifique la posición del origi- da y la orientación de apertura de nal. la página se mostrarán sobre el Compruebe la orientación del do- [Original 2 caras] resaltado. cumento colocado y, a continua- Nota ción, pulse ❒...
Otras funciones de transmisión ❒ Cuando exista una imagen en tor- Nota no a la zona donde se va a colocar ❒ Para cancelar la selección, pulse el mensaje estándar que se va im- [Cancelar]. La pantalla vuelve al primir como sello, se borrará esta paso imagen.
Modo de subtransmisión ❒ Al enviar un Documento auto con Seleccione un archivo de Docu- otros archivos, el Documento auto mento automático y pulse [OK]. se envía primero. Cuando envíe por fax un Docu- ❒ Almacenar Documentos automáti- mento automático por sí solo, pul- cos reduce ligeramente la cantidad se [TX sólo arch(AD) almacen] y luego de memoria libre.
Otras funciones de transmisión Pulse [Modo TX sustituta]. Pulse [OK]. Aparece la pantalla de espera. Envío de un archivo almacenado Utilice esta función para enviar docu- mentos almacenados en el Document Server. Puede especificar y enviar va- rios documentos, y también puede Pulse [Documento auto].
Modo de subtransmisión Nota Nota ❒ Los documentos de fax recibidos ❒ Puede especificar e imprimir va- se almacenan y clasifican como ar- rios documentos. Puede especifi- chivos de recepción almacenados. car como máximo 30 documentos a Consulte Pág.36 “Impresión/eli- la vez.
Página 82
Otras funciones de transmisión ❒ Pulse la tecla [Nombre de archivo] Nota para colocar los documentos en ❒ Para realizar la búsqueda por orden alfabético. el nombre de usuario, pulse ❒ Pulse [Nombre de usuario] para la tecla [Nombre no registrado] colocar los documentos en or- y luego introduzca el nombre den según el nombre de usuario...
Modo de subtransmisión Nota Nota ❒ Para buscar un nombre de ar- ❒ Cuando se pulsa la tecla [R orig chivo se utilizan las coinci- + arch almacenado], la máquina dencias parciales. envía los originales y luego los archivos almacenados. Cuando C Seleccione el archivo que vaya se pulsa la tecla [Arch almacenado a enviar.
Página 84
Otras funciones de transmisión ❒ Para ver los datos del documen- Pulse [Modo TX sustituta]. to seleccionado, pulse [Detalle]. Para volver a la pantalla del paso , pulse [Selec archivo]. Pulse [Selec arch almac]. Seleccione el documento que vaya a imprimir. Seleccionar un documento de lista de archivos A Seleccione el archivo.
Página 85
Modo de subtransmisión B Pulse sobre el nombre de usua- Nota rio del documento que va a en- ❒ Para buscar el nombre del ar- viar y luego pulse [OK]. chivo se utilizan las coinci- dencias parciales. C Seleccione el archivo. Si selecciona un documento pro- tegido por contraseña, introdúz- cala y luego pulse [OK].
Otras funciones de transmisión ❒ Cuando la marca comience a apa- Pulse la tecla {Inicio}. recer más clara, sustituya el cartu- cho. Consulte Guía general de uso y Nota configuración. ❒ Cuando sólo se imprima la pri- ❒ Si no se imprime la marca en la pá- mera página, el nombre del ar- chivo se imprimirá...
Modo de subtransmisión Nota Pulse [Marcador] y, a continuación, ❒ Si ha utilizado las teclas numéricas pulse [OK]. para especificar al destinatario, el Nota primer nombre del encabezado se ❒ Para cancelar la marca, pulse imprimirá en el papel del destina- [Marcador] de nuevo antes de tario.
Otras funciones de transmisión Importante Transmisión de imagen reducida ❒ Si se desactiva esta función, la es- Utilizando esta función, su mensaje se cala del original se mantendrá, pu- enviará en un tamaño reducido (93%) diendo perderse algunas partes de con un margen blanco a la izquierda.
Modo de subtransmisión Selección de opciones de transmisión Programación de la impresión de para una sola transmisión la cabecera de fax A Pulse [Encendido] para la opción Coloque el original y seleccione Impr. encabez. fax. los ajustes de escaneo que necesi- Nota ❒...
Página 90
Otras funciones de transmisión Registro de la Transmisión con ID predeterminada A Pulse [Encendido] para la opción ID predet. TX. Nota ❒ Pulse [Apagado] si no desea usar un ID de transmisión. Pulse dos veces [OK]. Especifique el destino, y luego pulse la tecla {Inicio}.
Más funciones de transmisión Más funciones de transmisión Limitación Si se agota la memoria al ❒ La Transmisión en memoria están- almacenar un original dar se utiliza en lugar de la Trans- misión paralela en memoria en los Si se agota la memoria de la máquina casos siguientes: mientras se almacena un original (el •...
Otras funciones de transmisión ❒ Si se pulsa la tecla {Borrar/Parar}, se Remarcado automático atascará un original o se acabará la memoria durante la transmisión en Si un mensaje de fax no se ha podido memoria paralela y ésta se detiene. enviar debido a que la línea estaba Se imprime el informe de resulta- ocupada o a un error durante la trans-...
Más funciones de transmisión Nota Transmisión con rotación de ❒ Puede activar o desactivar esta la imagen función mediante los Parámetros de usuario. Consulte Pág.175 “Pa- En general, coloque los originales A4, rámetros de usuario” (switch 14, "×11" apaisados (L). Si coloca un bit 2).
Otras funciones de transmisión Transmisión múltiple Transmisión JBIG simultánea Si utiliza compresión JBIG (siglas de Joint Bi-level Image Experts Group), Se necesita la unidad de interface opcional podrá enviar originales fotográficos extra G3. con mayor rapidez que con otros mé- todos de compresión.
Más funciones de transmisión Importante Nota ❒ Esta máquina no almacena los ar- ❒ Para transmitir el Resumen, es ne- chivos CSV enviados. Se recomien- cesario hacer los ajustes con los pa- da que verifique dos veces la rámetros de usuario. Consulte dirección de correo electrónico de Pág.175 “Parámetros de usuario”...
Otras funciones de transmisión Informe impreso Informe de almacenamiento en Informe de resultados de memoria comunicación (Transmisión en memoria) Este informe se imprime después de almacenar en memoria un original. Este informe se imprime cuando se Esto ayuda a revisar el contenido y completa una Transmisión en memo- destino de los originales almacena- ria, lo que permite comprobar los re-...
Informe impreso ❒ Puede visualizar un destino en los ❒ Este informe sólo se imprime si parámetros del usuario. Consulte está activado el informe de resulta- Pág.175 “Parámetros de usuario” do de comunicación inmediata y el (switch 04, bit 4). mensaje no se pudo transmitir con éxito mediante la transmisión des- ❒...
Otras funciones de transmisión Informe de resultados de TX inmediata (Transmisión inmediata) Si activa este informe, se imprimirá uno después de cada Transmisión in- mediata de manera que disponga de un registro indicativo de si la transmi- sión tuvo éxito o no. Si la máquina está...
5. Funciones de recepción Recepción ❒ Si la memoria libre es del 0% duran- Recepción inmediata te la Recepción inmediata, es impo- sible continuar con la recepción y Todas las páginas de un mensaje de finaliza la comunicación actual. fax se imprimen inmediatamente des- ❖...
Funciones de recepción ❒ Puede que la máquina no sea ca- • Multi copia cuando se ajusta a co- pias múltiples paz de recibir un gran número de Consulte Pág.104 “Recepción de mensajes o mensajes con alto con- copias múltiples”. tenido de datos.
Recepción Se iluminará el indicador Recepción en memoria para indicar cuándo se han re- cibido mensajes de fax utilizando la Recepción sustituta. Nota ❒ La recepción no tendrá lugar cuando no haya suficiente espacio en la memo- ria. ❒ Si el espacio disponible en la memoria llega al 0% durante el modo de Recep- ción sustituta, la recepción ya no será...
Funciones de recepción Recepción de mensajes de acuerdo con los ajustes especificados mediante parámetros Si ocurre una de las condiciones enumeradas a continuación, la máquina recibe sólo aquellos mensajes que cumplan las condiciones especificadas en los Paráme- tros de usuario. Consulte Pág.175 “Parámetros de usuario” (switch 05, bit 2,1). Problemas Causas Soluciones...
Funciones de recepción Funciones de recepción Preparación Estación de transferencia Esta máquina puede recibir solici- tudes de reenvío por correo elec- Las Estaciones de transferencia le per- trónico. Para poder usar esta miten ampliar las funciones estándar función, debe hacer los siguientes de su máquina de fax para configurar preparativos.
Funciones de recepción ❒ Si el Terminal solicitante especifica un Grupo para Estaciones de re- -Enviando el informe de cepción y el número total de Esta- resultados de la transferencia ciones de recepción supera las 500, la Estación de transferencia no Esta máquina compara el número de puede transferir el mensaje y envía fax del terminal solicitante con el del...
Funciones de recepción Nota Nota ❒ Puede seleccionar si se imprimirá ❒ La columna de destino no registra- automáticamente el informe de fa- do indica que el mensaje no se llo en la comunicación y el informe pudo enviar porque la dirección de resultado de transferencia en del receptor final es incorrecta o no los parámetros del usuario.
Funciones de recepción Enviando documentos recibidos Esta máquina puede enviar documentos recibidos a otros destinos registrados en la memoria basados en Nombre Propio , NºPropio Fax u otras direcciones de correo electrónico del remitente. Puede definirse un número fax, una dirección de Internet Fax, una dirección de IP-Fax o una dirección de carpeta como cuadro de transferencia.
Funciones de recepción Enrutar documentos recibidos con Código SUB Cuando se recibe un documento, su Código SUB se compara a los códigos de usuario programados en los cuadros personales, y si se encuentra una coinci- dencia el documento se envía al destino del que se especificó el código de usua- rio.
Funciones de recepción Preparación Los cuadros de transferencia y estaciones receptoras se deben configurar para poder transmitir los documentos recibidos. Consulte Pág.196 “Progra- mar/cambiar Cuadros de Transferencia”. Nota ❒ Los resultados de la transferencia no se envían de vuelta al terminal solicitante. ❒...
Funciones de recepción Referencia Manual de referencia de fax <Funciones básicas> Pág.99 “Enrutar correo electrónico recibido mediante SMTP” Enrutar correo electrónico recibido mediante SMTP El correo electrónico recibido mediante SMTP se puede enrutar a otras máquinas de fax. También se puede enrutar a destinos programados, como entradas o Grupos de memoria de teléfonos.
Página 110
Funciones de recepción -Especificando transferencia de correo electrónico El remitente puede solicitar la transferencia del correo electrónico enviado a otra máquina de fax, especificando la dirección de correo electrónico de la siguiente manera: ❖ Número de fax fax=destino número de fax number@nombre de host de esta máquina. nom- bre de dominio Ejemplo: para transferir el número de fax 212-123-4567, especifique: fax=2121234567@abc.company.com...
Funciones de recepción Nota Recepción JBIG ❒ Se puede configurar si los mensa- jes se imprimen en cuanto se reci- Si utiliza compresión JBIG (siglas de ben (recepción inmediata) con los Joint Bi-level Image Experts Group), parámetros del usuario. Consulte podrá...
Funciones de recepción Opciones de impresión Señal de aviso de fin de Marca Central impresión Cuando se activa esta función, se im- primen marcas entre el lado izquier- Cuando se activa esta función, la má- do y el centro de la parte superior de quina pita para indicar cuándo se im- cada página recibida.
Opciones de impresión Limitación Hora de recepción ❒ Para utilizar esta función, todas las páginas recibidas deben ser del Puede hacer que se imprima la fecha mismo tamaño—informe al remi- y hora en la parte inferior del mensa- tente por anticipado, si es necesa- je, cuando lo reciba.
Funciones de recepción ❒ No es posible utilizar una bandeja Recepción de copias múltiples externa como destino para hojas impresas a dos caras. Si ha activado esta función, se podrán Nota imprimir varias copias de cada men- ❒ La máquina utilizará la Recepción saje de fax entrante.
Opciones de impresión • Dos mensajes B5 JISK se impri- Giro de la imagen men uno junto al otro en una hoja B4 JISL. Si ha colocado papel en la bandeja es- • Dos mensajes A4 K se imprimen tándar K, los mensajes de fax entran- uno junto al otro en una hoja A3 L.
Funciones de recepción ❒ La longitud de sobreimpresión y la Separación de páginas y longitud de reducción pueden ajustarse dentro de los siguientes reducción del largo márgenes: Cuando el tamaño del mensaje recibi- • Longitud de sobreimpresión: 4 do no es superior al del papel coloca- mm (0,16"), 10 mm (0,39"), 15 mm do en la máquina, cada página de (0,59")
Opciones de impresión Reducción de página Impresión de TSI (Impresión de la identificación del Si recibe un mensaje de una longitud abonado emisor) superior a la del papel de la bandeja, normalmente la máquina lo imprime Normalmente, el Encabez. fax del re- en dos páginas.
Página 118
Funciones de recepción Si sólo hay papel tamaño B5 JISL car- Nota gado en la máquina y se recibe un ❒ El papel colocado en la bandeja mensaje de tamaño A3L, el mensaje bypass no se selecciona normal- recibido se almacenará en memoria mente para la impresión del men- sin imprimirse.
Opciones de impresión Si la bandeja de papel no cuenta con Configuración de bandejas prioritarias papel del tamaño adecuado para im- primir un documento recibido, apare- Si carga papel del mismo tamaño en c e rá u n m e n s a j e e n l a p a n t a ll a varias bandejas, puede hacer que la indicando que coloque papel del ta- máquina utilice una bandeja distinta...
Funciones de recepción ❒ La máquina puede detectar tama- Hacer que los mensajes entrantes se ños de papel A5L, A4L, A3L, impriman en papel de la bandeja bypass "×8 "L, 8 "×11"L, 11"×13"L, 8"×13"L. Cuando car- Puede imprimir los mensajes envia- gue cualquier otro tamaño de pa- dos desde Determinados remitentes pel, especifíquelo.
Dónde se entregan los mensajes entrantes - Bandeja de salida Dónde se entregan los mensajes entrantes - Bandeja de salida Espec. band. para líneas Cambio de bandeja Se necesita la unidad de interface opcional Se requiere el finisher opcional. extra G3. Cuando se selecciona la unidad de fi- Puede especificar la bandeja de ali- nisher opcional para la salida de...
6. Fax por ordenador Enviar documentos de fax desde ordenadores Si utiliza ordenadores conectados a la máquina a través de puertos paralelos, puertos IEEE 1394 (IP sobre 1394), LANs o LANs inalámbricas, podrá enviar do- cumentos de fax creados utilizando aplicaciones Windows a otras máquinas de fax a través de una línea telefónica.
Fax por ordenador Programa de ejecución automática Antes de usar Con Windows 95/98/Me, Windows Para usar estas funciones debe estar 2000/XP, Windows Server 2003 y instalado un LAN-Fax Driver en su Windows NT 4.0, los instaladores de ordenador. Use el LAN-Fax Driver diversos drivers y utilidades se ini- incluido en el CD-ROM de la impre- cian automáticamente como progra-...
Enviar documentos de fax desde ordenadores ❒ Si desea cancelar la ejecución auto- Nota mática, mantenga oprimida la te- ❒ Dependiendo de la configura- cla{Mayús.} (si el sistema es ción de su sistema operativo, Windows 2000/Windows XP o puede ser que el instalador no Windows Server 2003, mantenga se ejecute automáticamente.
Fax por ordenador ❒ Cuando se utiliza Windows NT, Aplicaciones almacenadas en LAN-Fax Driver no funcionará en un entorno de procesador base el CD-ROM RISC (serie MIPS R, Alpha AXP, PowerPC). Esta sección proporciona información acerca de LAN-Fax Driver, Libreta de Nota Direcciones, y LAN-Fax Cover Sheet ❒...
Enviar documentos de fax desde ordenadores • Escala de grises Configuración de propiedades de • Impresión de imágenes de impresión fuentes True Type Esta sección describe cómo realizar ajustes como los de tamaño de papel Cuando utilice Windows o la resolución . 2000/XP, Windows Server 2003 o Windows NT 4.0 En el menú...
Fax por ordenador ❖ IP-Fax Si utiliza Windows 95/98/Me Marque esta opción si utiliza IP- Fax. A Haga clic en la ficha [Acceso- Una vez marcada, seleccione un rios]. protocolo haciendo clic en el botón de opción correspondiente. Cuando utilice Windows Referencia 2000/XP, Windows Server 2003 Los protocolos se configuran en...
Página 129
Enviar documentos de fax desde ordenadores C La dirección de la máquina Nota aparece en el campo [Dirección ❒ El método de ajuste puede dife- de dispositivo] de la ficha [Libreta rir según la aplicación que esté de direcciones:]. En la ficha [Nú- utilizando.
Página 130
Fax por ordenador E Haga clic en el destino de la lis- Nota ta de destinos para resaltarlo y, ❒ En el menú desplegable apare- a continuación, haga clic en cerán hasta tres de los archivos [Establecer como destino]. usados más recientemente. El destino introducido se agrega Para utilizar una lista de desti- y muestra en el cuadro [Lista de...
Enviar documentos de fax desde ordenadores Nota Nota ❒ Especifique el destino según ❒ Si ha agregado un destino el tipo de fax seleccionado por error, haga clic en el des- del siguiente modo: tino y, después, haga clic en [Eliminar de la lista].
Página 132
Fax por ordenador Especifique las opciones que de- Para mostrar la vista previa see utilizar. Si activa la casilla de verificación [Vista previa], podrá comprobar Para enviar el documento de fax cómo se recibirá el documento de a una hora determinada fax en el destino.
Página 133
Enviar documentos de fax desde ordenadores Nota Nota ❒ Para introducir un nombre ❒ Si no seleccionó [Unidad disco de archivo manualmente, ac- duro] en la ficha [Accesorios] tive la casilla de verificación de [Propiedades de LAN-Fax Dri- [Especificar el nombre del archi- ver], no podrá...
Fax por ordenador cionamiento, debido a diferencias Nota de capacidad de memoria entre ❒ Si no se han realizado los ajustes nece- esta máquina y “SmartDeviceMo- sarios en el menú de correo electróni- nitor for Client”. Para obtener re- co de esta máquina, o si la opción sultados de transmisión de fax más “Especificar automáticamente nom- precisos, utilice el “Informe de re-...
Enviar documentos de fax desde ordenadores Nota Haga clic en [Enviar]. ❒ Este campo no está disponi- ble si selecciona [Especificar destinos] y no es posible in- troducir los datos en el cua- dro de texto. Informe de resultados de LAN-Fax En caso de estar ajustado en el informe de resultados de LAN-Fax por correo elec- trónico, si los ajustes no son suficientes en esta máquina o si la opción “Especificar automáticamente nombre de remitente”...
Fax por ordenador Nota Editar Libreta de Direcciones ❒ Puede guardar el documento de fax en un archivo. Consul- Puede almacenar y editar los destinos te Pág.122 “Almacenamiento de la lista de direcciones utilizando la como archivos”. Libreta de direcciones. Para más información, consulte la Ayuda.
Página 137
Enviar documentos de fax desde ordenadores Si realiza cambios en un destino, Programar nuevos destinos aparecerá un mensaje de confir- A Introduzca el destino y el nombre. mación. Para guardar los cambios, haga clic en [Sí]. Nota Si no desea guardar los cambios y ❒...
Fax por ordenador Nota Nota ❒ Cuando los destinos registrados en ❒ Para obtener más información so- grupos por esta máquina se inser- bre SmartDeviceMonitor for Ad- tan en la herramienta de edición de min y su instalación, consulte el tablas de destinos, el destino de Manual de la impresora.
Página 139
Enviar documentos de fax desde ordenadores • Número de fax como información Aparece el cuadro de diálogo [Edi- del remitente. tar portada]. • Fecha Seleccione un archivo de portadas • Mensaje de la lista desplegable o después de hacer clic [Examinar...] en [Selec- Nota ciona la portada].
Fax por ordenador Haga clic en la ficha [Enviar opcio- Haga clic en [Enviar]. nes] y, después, seleccione la casi- lla de verificación [Adjuntar una portada]. Mensaje de funcionamiento de LAN-Fax Mensaje Causas y soluciones Compruebe la conexión de la red. No se puede acceder a la impresora.
Consulta de la información de fax utilizando un navegador web Consulta de la información de fax utilizando un navegador web Puede consultar los mensajes de fax Con un código de usuario recibidos y sus listas o imprimir esos (archivo de recepción mensajes utilizando Web Image Mo- almacenado) programado nitor en un ordenador de red.
Página 142
Fax por ordenador Nota Nota ❒ Para ampliar la imagen de vista ❒ Para ver una lista de los mensa- preliminar, haga clic en [Amp. jes de fax, seleccione la visuali- imag.]. La ampliación no puede z a c i ó n e n m i n i a t u r a , l a realizarse sin tener instalado visualización detallada o la vi- Acrobat Reader.
Consulta de la información de fax utilizando un navegador web Nota Nota ❒ Para ver una lista de los mensa- ❒ Para obtener una descripción deta- jes de fax, seleccione la visuali- llada, consulte la Ayuda de Web z a c i ó n e n m i n i a t u r a , l a Image Monitor.
Página 144
Fax por ordenador B Defina las propiedades de for- Nota mato de datos de Internet Fax ❒ Si cambia el modo a “Sim- que no sean las de selección de ple” no podrá definir las pro- modo. piedades de la máquina. E Haga clic en [Aceptar] en la par- Nota ❒...
Entrega de archivos recibidos por fax Entrega de archivos recibidos por fax ScanRouter EX Professional (se vende por separado) también se necesita como servidor de entrega. El software DeskTopBinder Lite o DeskTopBinder Professional (ambos se venden por separado) debe estar instalado en su ordenador. Los mensajes que recibe la máquina go SUB, Nombre Propio ni se pueden consultar o descargar a un...
Página 146
Fax por ordenador ❒ Para crear una red con el ser- vidor de entrega, se deben especificar los ajustes en las Herramientas del usuario de la máquina. Los ajustes tam- bién se deben especificar en el servidor de entrega. Con- sulte Guía general de uso y con- figuración.
7. Simplificación de la operación Programas Si envía habitualmente mensajes a un por límite de entrega, transmisión destino concreto o los transmite utili- polling, recepción polling, trans- zando las mismas funciones, puede misión de solicitud de retransmi- ahorrarse las operaciones repetitivas sión, transmisión de original a dos registrando esta información en el te- caras, introducción de texto, confi-...
Página 148
Simplificación de la operación Prepárese para registrar el progra- Asegúrese de que esté selecciona- do [Almacenar]. Nota ❒ El procedimiento de programa- ción varía dependiendo de los elementos que se desee regis- trar. ❒ Pulse la tecla {Borrar modos} para cancelar la programación. Ejemplo de un registro utilizando Seleccione un número de progra- la función de Envío retardado con...
Programas ❒ Para cancelar un programa re- Pulse la tecla {Programar}. gistrado, pulse [Cancelar]. La pantalla vuelve al paso Referencia Guía general de uso y configura- ción Pulse [Cambiar nombre]. Registro de una función prioritaria utilizando un programa Puede seleccionar si la función regis- trada en el programa Nº...
Simplificación de la operación Pulse [Salir]. Eliminación de un programa Aparece la pantalla de espera. Asegúrese de que la máquina se Utilización de un programa encuentre en modo de fax y que se muestre la pantalla de espera. Nota Nota ❒...
Página 151
Programas Aparece la pantalla de espera. A continuación, se muestra el nú- mero de fax programado. Se selec- ciona el modo de transmisión. Pulse la tecla {Inicio}. En la pantalla se muestran el nú- mero de fax y la hora especificada y la máquina comienza a escanear el original.
Simplificación de la operación Uso de Document Server ❒ Puede especificar si la máquina bo- El Document Server puede almacenar documentos desde diversas aplica- rra o no los documentos automáti- ciones. camente del Document Server después de un determinado núme- Los documentos almacenados me- ro de días.
Página 153
Uso de Document Server ❖ Nombres de usuario Seleccione [Almacenar, transmitir] o Se puede configurar esta función [Almacenar solamente]. cuando es necesario saber quién y Seleccione [Almacenar, transmitir] qué departamentos han almacena- para enviar documentos después do documentos en la máquina. de almacenarlos.
Página 154
Simplificación de la operación Referencia Registrar un nombre de usuario Guía general de uso y configu- ración Nota C Pulse [OK]. ❒ Configure un nombre de usua- rio de los que estén registrados en el código de usuario. El códi- Definición de un nombre de go de usuario está...
Uso de Document Server B Introduzca la contraseña usan- Para cambiar un documento almace- nado, elimine el documento que ya no do el teclado numérico y pulse necesite y reprograme el documento [#]. nuevo. Consulte Pág.147 “Borrar un documento almacenado”. Nota ❒...
Página 156
Simplificación de la operación ❒ Para introducir un nombre Si el archivo seleccionado no tiene contraseña, vaya al paso de usuario no registrado, pulse [Nombre no registrado] y luego introduzca el nombre de usuario. ❒ Los nombres de usuario in- troducidos pulsando la tecla [Nombre no registrado] no se registran en el código de...
Uso de Document Server C Introduzca la contraseña usan- Pulse [Selec arch almac]. do el teclado numérico y luego pulse [#]. Pulse [Administrar/borrar archivo]. D Pulse debajo [Cambiar]. Seleccione el documento que de- E Introduzca de nuevo la contra- see borrar. seña y después pulse [#].
Simplificación de la operación Nota Limitación ❒ Si no desea eliminar el docu- ❒ Si utiliza un enlace en Auto Docu- mento, pulse [No eliminar]. ment Link, versiones anteriores a DeskTopBinder Lite o Professional Pulse [Salir]. version 4.0.0.0., defina la dirección del servidor SNTP como “0.0.0.0”...
8. Funciones de fax Lista de funciones Las Herramientas de usuario le permiten programar su identificación, almace- nar números y ajustes de uso frecuente y personalizar la configuración predeter- minada para que se adapte a sus necesidades. Las Herramientas de usuario están agrupadas por funciones para que pueda en- contrar la herramienta que desee rápida y fácilmente.
Página 160
Funciones de fax Descripción Referencia • Reenvío Pág.184 “Reenvío” • Nº de impres. arch. RX Pág.186 “Número de impres. archivos RX” • Impresión a 2 caras Pág.103 “Impresión a 2 caras” • Impresión inversa RX Pág.106 “Impresión en orden inverso” •...
Página 161
Lista de funciones ❖ Herramientas del administrador Descripción Referencia • Programar/Cambiar/Eliminar mensaje Pág.163 “Configuración del administrador” estándar • Almacenar/Cambiar/Borrar documen- to auto • Programar/Cambiar/Borrar tamaño ex- ploración • Impri. Resumen • Cuenta págs. transmisión • Reenvíol • RX bloqueo de memoria •...
Funciones de fax Acceso a las herramientas de usuario (Características Fax) Puede personalizar los ajustes de fax Pulse [Ajustes de fax]. de acuerdo con las operaciones que Aparece la pantalla del menú para realice con frecuencia. la configuración predeterminada Nota de fax.
Acceso a las herramientas de usuario (Características Fax) ❖ Ajustar la densidad de explorac. Nota Utilice esta función para especifi- ❒ También puede pulsar la tecla car la densidad de escaneo de los {Herram. usu./Contador} de nue- originales. vo para salir de la pantalla del menú...
Página 164
Funciones de fax ❖ Programar información fax ❖ Hora de envío de modo sin descolgar Consulte Manual de referencia de Utilice esta función para especifi- fax <Funciones básicas>. car la hora de cancelación del Modo sin descolgar, después de • Encabezado de fax transmitir marcando con esta mo- •...
Acceso a las herramientas de usuario (Características Fax) ❖ Recepción autorizada (Recepción au- • Cambiar Modo RX (Conmuta- dor de modo de recepción) torizada) Especifique si los mensajes de fax • RX e-mail manual no deseados deben filtrarse. (si Internet Fax está activado.) •...
Página 166
Funciones de fax La visualización de los nombres de Seleccione una bandeja para bandeja puede variar en función aceptar el papel recibido y, a de las opciones instaladas. continuación, pulse [OK]. • Bandeja 1 • Bandeja 2 • Bandeja 3 (opción) •...
Acceso a las herramientas de usuario (Características Fax) Pulse [Encendido]. Ajustes de Correo electrónico ❖ Ajustes Internet Fax Puede seleccionar si mostrar o no . Cuando quiera enviar un In- ternet Fax, ajuste en ACTIVADO para mostrar el icono. • Encendido •...
Funciones de fax Cuando se ajuste una dirección de Nota correo electrónico autorizada, se ❒ Si comete un error, pulse [Re- rechazará el correo electrónico re- troceso] o [Borrar todo] y luego cibido desde las direcciones que no vuelva a intentarlo. coincidan con la dirección autori- Pulse dos veces [OK].
Página 169
Acceso a las herramientas de usuario (Características Fax) ❒ Escriba las direcciones IP correctas Pulse [Cambiar] para cada pro- para el gatekeeper, el servidor SIP piedad. y la puerta (se las facilitará el admi- nistrador de la red) utilizando nú- meros y un punto (“.”).
Página 170
Funciones de fax ❖ Programar / Cambiar / Borrar puerta Pulse [Cambiar] para cada pro- piedad. Registre, cambie o elimine la puer- ta utilizada para la transmisión de IP-Fax. • Registrar o cambiar una puerta Pulse [Programar / Cambiar / Borrar puerta].
Página 171
Acceso a las herramientas de usuario (Características Fax) Introduzca el prefijo usando Seleccione un protocolo. las teclas numéricas y pulse [OK]. Pulse [Cambiar] para Direc- ción Gateway. Nota ❒ Para cambiar el prefijo existente, pulse [Borrar] y, después, escriba un nuevo número de ID.
Página 172
Funciones de fax Pulse [Eliminar] y, a continua- ción, seleccione la puerta que desea eliminar. Pulse [Eliminar] en el mensaje de confirmación. Nota ❒ Si no desea eliminar la puerta que ha selecciona- do, pulse [No eliminar]. ❒ La pantalla vuelve al paso Pulse [Salir].
9. Configuración del administrador Lista de herramientas del administrador Puede programar, cambiar o borrar los mensajes estándar y los documentos au- tomáticos. También puede configurar el tipo de línea para la conexión de la má- quina, programar diversos ID (incluido un ID de polling), destinos de fax y muchos otros elementos.
Página 174
Configuración del administrador Nombre de la función Descripción Referencia Registrar remitente especial Si se programan de antemano Pág.183 “Programación y determinados receptores cambio de remitentes especia- como remitentes especiales, les” podrá hacer que se les trate de forma distinta. Ajustes cuadro Utilizando los códigos SUB y Pág.190 “Configuración de SEP con estas funciones, po-...
Uso de la configuración del administrador Uso de la configuración del administrador Programación o cambio de Programación, cambio y mensajes estándar eliminación de mensajes A Compruebe que [Programar / estándar Cambiar] está seleccionado. Utilice esta función para programar mensajes estándar que se van a impri- mir en la parte superior de la primera página del original.
Configuración del administrador Puede almacenar la siguiente infor- Cómo borrar mensajes estándar mación en un Documento automáti- A Pulse [Eliminar] y luego selec- • Originales (máximo de 6 docu- cione el mensaje que desee eli- mentos, sólo una página por archi- minar.
Página 177
Uso de la configuración del administrador Seleccione y siga el procedimien- Cambiar sólo un nombre de to apropiado dependiendo de lo archivo que desea realizar. A Pulse [Cambiar nombre]. B Seleccione el archivo cuyo nombre desee cambiar. C Introduzca un nombre de ar- chivo y pulse [OK].
Configuración del administrador Borrado de un Documento automático Programar, cambiar y borrar el tamaño de escaneo Nota ❒ No podrá borrar un Documento Cuando seleccione un tamaño de es- automático que se encuentre a la caneo para escanear un original que espera de ser transmitido.
Uso de la configuración del administrador Seleccione [Registrar tamaño 1] o Seleccione un tamaño vertical y, a [Registrar tamaño 2]. continuación, pulse [OK]. Nota Introduzca un tamaño horizontal ❒ El tamaño vertical que se usando las teclas numéricas. muestre diferirá según la uni- dad seleccionada.
Uso de la configuración del administrador ❒ Puede especificar si imprimir o no Preparación los mensajes reenviados. Consulte Para usar esta función, ajuste Re- Pág.175 “Parámetros de usuario” envío en Modo de recepción a En- (switch 11, bit 6). c e n d i d o ( a c t i v a r ) . C o n s u l t e ❒...
Configuración del administrador Nota Pulse [Encendido]. ❒ Pulse el botón situado a la dere- cha en la pantalla para alternar el destino entre número de fax, dirección de correo electrónico, destino de IP-Fax y carpeta. ❒ Defina un destino de carpeta en A j u s t e s i n i c i al es d e l s i s t e - ma/Configuración del adminis- trador/Registrar/Cambiar/Eli...
Uso de la configuración del administrador Pulse [Apagado] y, a continuación, Bloqueo de memoria pulse [OK]. Cuando active Bloqueo de memoria, los mensajes recibidos se almacena- rán en la memoria y no se imprimirán automáticamente. Cuando se reciba un mensaje en el modo de Bloqueo de memoria, parpadeará...
Configuración del administrador Pulse la tecla {Herram. usu./Conta- Pulse [Herram admin]. dor}. Pulse [RX bloqueo de memoria]. Seleccione [Encendido] o [Apagado] y, a continuación, pulse [OK]. Pulse [Características Fax]. Pulse [Herram admin]. Pulse [ECM]. Seleccione [Encendido] o [Apagado] y, a continuación, pulse [OK]. Nota ❒...
Uso de la configuración del administrador Parámetros de usuario Los parámetros del usuario permiten personalizar algunas configuraciones para adaptarlas a sus necesidades. Para cambiar los ajustes de función, ajuste los switches de Parámetros de usua- rio. ❖ Switches y Bits Cada parámetro de usuario cuenta con un conjunto de switches, y cada uno de ellos se compone de ocho bits, cuyos valores son “0”...
Página 186
Configuración del administrador Switch Punto 0 Impresión automática del In- Desactivada Activada forme de recepción confiden- cial 1 Impresión automática del in- Desactivada Activada forme de fallo en la comunica- ción y del informe de resultados de transferencia 4 Indica los participantes Desactivada Activada 5 Incluye el nombre del remi-...
Página 187
Uso de la configuración del administrador Switch Punto 6 Impresión local en modo de Desactivada Activada reenvío 7 Carpeta de polling después Borrar (Un sólo En espera (Guar- de transmitir (Tiempo en es- uso) dar) pera de Transmisión en po- lling) 0 Impresión de documentos re- Impresión inme-...
Página 188
Configuración del administrador Switch Punto 0 Impresión automática del in- Desactivada Activada forme de resultados de LAN- 5, 4, 3, 2 Tiempo de reimpresión de los documentos almacenados en memoria que no se pudieron imprimir utilizando LAN-Fax Driver 0000: 0 minuto / 0001: 1 minuto / 0010: 2 minutos / 0011: 3 minutos / 0100: 4 minutos / 0101: 5 minutos / 0110: 6 minutos / 0111: 7 minutos / 1000: 8 minutos / 1001: 9 minutos / 1010: 10 minutos / 1011: 11 minutos / 1100: 12 minutos / 1101: 13 minutos / 1110: 14 minutos / 1111: 15 minutos...
Uso de la configuración del administrador Seleccione el número de bit que Cambio de los parámetros de usuario desee cambiar. Preparación Acceder a algunos Ajustes de los parámetros de usuario requiere la instalación de equipo opcional o que se realicen otros ajustes de an- temano.
Configuración del administrador • Bandeja de papel Pulse la tecla {Herram. usu./Conta- Utilice el Nombre Propio o el NºPro- dor}. pio Fax para programar los recepto- res. Si el receptor tiene una máquina del mismo fabricante, programe un Nombre Propio que ya se haya pro- gramado como receptor con anterio- ridad.
Uso de la configuración del administrador ❒ Para utilizar Reenvío, Imprimir a 2 Nota caras o Bandeja de papel con re- ❒ Puede programar hasta 30 ca- cepción de Internet Fax, programe racteres comodín. la dirección de correo electrónico ❒ No se cuentan los espacios cuan- del remitente.
Configuración del administrador ❒ Puede cambiar los remitentes es- ❒ Si ha especificado una carpeta para peciales del mismo modo en que el reenvío, puede especificar tam- los registra. bién el formato de archivo que se utilizará en el procedimiento. Con- sulte Pág.175 “Parámetros de Reenvío usuario”...
Uso de la configuración del administrador Por ejemplo, si coloca papel azul en la Bloqueo de memoria Bandeja 1 y papel blanco en la Bande- ja 2, la máquina imprimirá los docu- Utilice esta función para almacenar mentos procedentes de remitentes documentos entrantes procedentes especiales en papel azul y los de otros de remitentes programados (remiten-...
Página 194
Configuración del administrador Compruebe que [Programar / Cam- Seleccione el elemento que desee biar] está seleccionado. programar. Seleccione el destino para progra- mar o cambiar. Nota ❒ Debe seleccionar únicamente el elemento que desee programar. Cuando programe un nuevo Remi- ❒...
Página 195
Uso de la configuración del administrador B Seleccione [Encendido] o [Apaga- Nota do]. ❒ Pulse el botón situado a la derecha en la pantalla para alternar el destino entre nú- mero de fax, dirección de co- rreo electrónico, destino de IP-Fax y carpeta.
Página 196
Configuración del administrador B Seleccione [Encendido] o [Apaga- Número de impres. archivos RX do] y, a continuación, pulse [OK]. A Seleccione [Número de impres. ar- chivos RX]. Nota B Pulse [Número de juegos]. ❒ Si selecciona [Igual que config. básica] obtendrá la misma configuración para “Impre- sión a 2 caras”...
Uso de la configuración del administrador Pulse [Herram admin]. Bandeja de papel Pulse [Registrar remitente especial]. A Seleccione [Bandeja de papel]. B Seleccione la bandeja que de- Pulse [Configuración inicial]. see usar y luego pulse [OK]. Nota ❒ Si selecciona [Igual que config. básica] obtendrá...
Página 198
Configuración del administrador B Seleccione [Encendido] o [Apaga- Nota do] y, a continuación, pulse ❒ Si selecciona [Detección auto- [OK]. mática], la máquina reconoce- r á a u t o m á t i c a m e n t e e l tamaño de papel.
Uso de la configuración del administrador Nota Pulse [Salir]. ❒ Puede especificar un tamaño Pulse la tecla {Herram. usu./Conta- en vertical de 210 mm (8,3 dor}. pulgadas) a 305 mm (12,0 pulgadas). No se puede in- Aparece la pantalla de espera. troducir un tamaño inferior a 210 mm o mayor que 305 Eliminación de un remitente especial...
Configuración del administrador • Pág.190 “Registrar/cambiar Imprimir la lista de remitentes especiales cuadros personales” • Pág.194 “Programar/cambiar Pulse la tecla {Herram. usu./Conta- Cuadros de Información” dor}. • Pág.196 “Programar/cambiar Cuadros de Transferencia” Para obtener detalles acerca de la impresión y eliminación de mensa- jes almacenados: •...
Página 201
Uso de la configuración del administrador ❒ Si el destino de una tabla de desti- • Contraseña (opcional) Puede constar de hasta 20 caracte- nos se elimina después de haberse res y puede estar compuesto por registrado, la entrega no se realiza- los números 0 a 9, “#”, “*”...
Página 202
Configuración del administrador B Introduzca una contraseña y Nota pulse [OK]. ❒ Para cambiar un cuadro que ya esté registrado, pulse sobre él y vaya al paso Pulse [Cuadro personal]. Introduzca un nombre para el cuadro y pulse [OK]. Referencia Guía general de uso y configura- Nota ción...
Uso de la configuración del administrador B Seleccione un destino utilizan- Pulse [Herram admin]. do la tabla de memorias de te- léfono y, a continuación, pulse Pulse [Ajustes cuadro]. [OK]. Pulse [Eliminar] y seleccione el cua- dro que desee eliminar. Nota ❒...
Configuración del administrador Referencia Programar/cambiar Cuadros de Pág.45 “Cuadros de información” Información Pulse la tecla {Herram. usu./Conta- Esta sección describe cómo configu- dor}. rar un Cuadro de información. Podrá almacenar los elementos si- guientes: • Nombre de cuadro (imprescindi- ble) Hasta 20 caracteres de largo Pulse [Características Fax].
Uso de la configuración del administrador Referencia Reintroduzca la contraseña y des- pués pulse [OK]. Guía general de uso y configura- ción Introduzca el Código SEP. Nota ❒ Si comete un error, pulse la tecla [Borrar] o {Borrar/Parar} antes de Nota pulsar [OK], y vuelva a intentarlo.
Configuración del administrador Pulse [Características Fax]. Programar/cambiar Cuadros de Transferencia Pulse [Herram admin]. Esta función convierte su máquina en Pulse [Ajustes cuadro]. una estación de retransmisión de faxes. Se reciben documentos envia- Pulse [Eliminar] y seleccione el cua- dos con un Código SUB que concuer- dro que desee eliminar.
Página 207
Uso de la configuración del administrador ❒ Cuando el receptor programado es • Código SUB (requerido) Puede constar de hasta 20 caracte- una Marcación de grupo de trans- res y puede estar compuesto por ferencia multipaso, se realizará la los números 0 a 9, “#”, “*” y espa- Transferencia multipaso.
Página 208
Configuración del administrador Cuando programe un cuadro nue- Programar los Receptores vo pulse [* No programado]. Finales A Seleccionar un receptor final. Nota ❒ Puede almacenar cinco Re- ceptores finales. B Especifique los receptores fi- nales con las memorias de telé- fono y seguidamente pulse Nota [OK].
Uso de la configuración del administrador B Introduzca una contraseña y Borrar cuadros de transferencia pulse [OK]. Pulse la tecla {Herram. usu./Conta- dor}. Pulse [Características Fax]. Nota ❒ Si comete un error, pulse la Pulse [Herram admin]. tecla [Borrar] o {Borrar/Parar} Pulse [Ajustes cuadro].
Configuración del administrador ❒ Para cancelar la impresión de Pulse [Eliminar]. una lista, pulse [Detener impre- sión] tras pulsar la tecla {Inicio}. Nota La pantalla vuelve al paso ❒ Para cancelar la eliminación de un remitente especial, pulse [No Pulse la tecla {Herram. usu./Conta- eliminar].
Uso de la configuración del administrador Pulse la tecla {Herram. usu./Conta- Pulse la tecla {Herram. usu./Conta- dor}. dor}. Aparece la pantalla de espera. Programación de ID confidencial Pulse [Características Fax]. Registre un especificada. para impri- mir la recepción confidencial. Consul- Pulse [Herram admin].
Configuración del administrador ❒ Si comete un error, pulse la tecla Introduzca un ID usando las te- [Borrar] o {Borrar/Parar} antes de clas numéricas y las letras [A] a [F], pulsar [OK], y vuelva a intentar- y pulse [OK]. Para cancelar la programación de un ID, pulse [Cancelar].
Uso de la configuración del administrador ❒ Esta función no está disponible en Pulse [Herram admin]. algunas zonas. Pulse [Registrar ID de bloqueo de me- Pulse la tecla {Herram. usu./Conta- moria]. dor}. Introduzca un ID usando el tecla- do numérico y pulse [OK]. Pulse [Características Fax].
Configuración del administrador ❒ No puede cambiar la configura- Almacenamiento o impresión ción si los documentos recibidos se han almacenado en el disco duro. de documentos recibidos Para cambiar el ajuste, si es necesa- rio imprima los documentos alma- Especifique si los documentos recibi- cenados en el disco duro, y a dos deben guardarse en el disco duro continuación bórrelos.
Uso de la configuración del administrador Pulse [Ajustar archivo RX]. Configuración de un usuario para ver los documentos Seleccione [Imprimir] o [Almacenar] y, a continuación, pulse [OK]. recibidos y almacenados Puede definir un usuario para que re- ciba faxes y gestione los documentos almacenados en el disco duro.
Configuración del administrador Pulse la tecla {Herram. usu./Conta- Verifique el usuario seleccionado dor}. y, a continuación, pulse [OK]. Pulse [Características Fax]. Pulse [Herram admin]. Pulse [Ajus. Usu. de arch. RX al- Nota ❒ Si un usuario programado se macnd.]. elimina de la lista de destinos, Si prefiere utilizar un código de aparece un mensaje “Eliminar usuario, pulse [Encendido].
10. Solución de problemas de funcionamiento Cuando se imprime un Informe de errores Se imprime un informe de errores cuando un mensaje no se puede en- viar o recibir. Entre las posibles causas se incluyen las averías en el aparato o ruido en la línea telefónica.
Solución de problemas de funcionamiento Apagar el interruptor principal de funcionamiento / Cuando se produce un apagón ❒ Desconecte el interruptor de ali- R PRECAUCIÓN: mentación principal antes de des- • Cuando desenchufe el aparato enchufar el cable. Si tira del cable de la toma de corriente, tire siem- con el interruptor encendido po- pre de la clavija (no del cable).
Cuando se produce un error al usar Internet Fax Cuando se produce un error al usar Internet Fax Notificación de error por correo electrónico La máquina envía una notificación de error por correo electrónico al remitente cuando no puede recibir con éxito un mensaje de correo electrónico específico. También se envía una “cc”...
Página 220
Solución de problemas de funcionamiento...
11. Apéndice Conexión de la máquina a una línea telefónica y a un teléfono Conexión a la línea telefónica Para conectar la máquina a la línea telefónica, utilice un conector modular tipo encaje a presión. Importante ❒ Antes de empezar, asegúrese de que el conector sea del tipo correcto. ❖...
Apéndice Selección del tipo de línea Seleccione el tipo de línea al que esté conectado la máquina. Hay dos tipos: mar- cación por tonos y por pulsos. Nota ❒ Esta función no está disponible en algunas zonas. Seleccione el tipo de línea utilizando “Ajustes del administrador”. Consulte Pág.203 “Selección de teléfono de disco/de teclas”.
Equipo opcional Equipo opcional Ampliación de memoria (32 MB: DIMM) Esto le permite enviar mensajes de fax con alta resolución (Super Fino). Esto le permite recibir mensajes de fax con alta resolución (Fino o Super Fino). Si nece- sita esta opción, consulte con su representante técnico. Consulte Pág.221 “Valo- res máximos”.
Apéndice Especificaciones ❖ Transmisión y recepción de fax Estándar Resolución 8 × 3,85/mm·200 × 100 dpi (carácter estándar), 8 × 7,7/mm·200 × 200 dpi (carácter detallado), 8 × 15,4/mm (carácter fino: memoria de expansión opcional requerida), 16 × 15,4/mm·400 × 400 dpi (carácter super fino: memoria de expansión opcional requerida) Tiempo de transmisión G3: 3 segundos a 28800 bps, Resolución estándar...
Página 225
Especificaciones ❖ Transmisión y recepción de Internet Fax LAN : Red de Área Local Ethernet/10Base-T, 100Base-TX, IEEE1394 (IP sobre 1394), IEEE802.11b (LAN inalámbrica) Función transmitir Correo electrónico 200 × 100 dpi (carácter estándar), 200 × 200 dpi (carácter deta- Densidad de línea de escaneo llado), 200 ×...
Apéndice Máquinas compatibles Máquinas de IP-Fax compatibles Función de transmisión de IP- Especifique la dirección IP y envíe en fax a un IP-Fax compa- tible a través de una red. También puede enviar faxes desde un fax G3 conectado a la línea telefónica mediante una puerta de voz sobre IP.
Especificaciones Tamaños de original aceptados Donde se coloca el Tamaños de original acepta- Número máxi- Gramaje del papel original mo de hojas Hasta A3 (297 × 420 mm), 11" × Cristal de exposición ---- 17" (279 × 432 mm) Transmisión de fax: A5 L has- ADF, documento a 80 hojas 40-128 g/m...
Página 228
Apéndice Limitación ❒ Puede haber una diferencia en el tamaño de la imagen al imprimirse en el des- tino. ❒ Si coloca un original de longitud superior a A3, 11"×17"en el Cristal de expo- sición, sólo se escaneará el área correspondiente a A3, 11"×17". Nota ❒...
Especificaciones ❖ Versión en pulgadas Longitud –aprox. 9,8" aprox. 9,8"– aprox. 10,8"– aprox. 12,4"– aprox. 10,8" aprox. 12,4" × × –aprox. "×11"L 9,6" aprox. 11"×17"L 11"×17"L 11"×17"L 11"×8 "K 9,6"– aprox. 10,6" aprox. 11"×17"L 11"×17"L 11"×17"L 11"×8 "K 10,6"– × - No puede realizar detección automática Normalmente, es posible escanear una longitud de unos 420 mm (16,5");...
Página 230
Apéndice • originales con impresión sólida en los bordes • originales con superficies brillantes • originales doblados con grosor que supere los 10 mm (0,3"), como libros. Los siguientes tamaños de papel se detectan automáticamente en el modo de fax. ❖...
Valores máximos Valores máximos La siguiente lista incluye los valores máximos de cada elemento. Nota ❒ El número máximo de páginas que pueden guardarse o transmitirse puede disminuir dependiendo del contenido de los documentos. Punto Estándar Memoria de expan- sión (opcional) Memoria (con opcional) 4 MB 28 MB...
ÍNDICE Cuadros de información , 45 , 195 Almacenar mensajes , 45 Acceso doble , 83 Borrar , 195 Acuerdo total/parcial , 180 Cambiar , 194 Ampliación de memoria , 213 Imprimir , 200 Archivo Programar , 194 Imprimir , 26 Cuadros de Transferencia Imprimir lista de archivos de la memoria Cambiar , 196...
Página 233
Informe de cancelación de transmisión en polling , 13 Fax de libro , 64 Informe de errores , 207 Fax por ordenador , 113 Informe de errores (correo electrónico) , 209 Funciones de marcación más cómoda , 49 Informe de fallo de comunicación , 87 Funciones de transmisión , 49 Informe de fallo en el suministro eléctrico , 208 Informe de recepción confidencial , 39...
Página 234
Resumen por correo electrónico, transmisión , 84 Notificación de error por correo Rotación de la imagen , 83 electrónico , 209 Seleccionar Opciones de transmisión , 77 Teléfono de disco/de teclas , 203 Originales , 216 Sello , 76 Señal de aviso de fin de impresión , 102 Separación de páginas y reducción del largo , 106 Parámetros de usuario , 175...