Descargar Imprimir esta página
Yamaha Neos YN50 Manual Del Propietário
Ocultar thumbs Ver también para Neos YN50:

Publicidad

Enlaces rápidos

Lea este manual atentamente antes de utilizar este vehículo.
MANUAL DEL PROPIETARIO
YN50 / YN50M
-F8199-S

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Yamaha Neos YN50

  • Página 1 Lea este manual atentamente antes de utilizar este vehículo. MANUAL DEL PROPIETARIO YN50 / YN50M -F8199-S...
  • Página 2 SAU46090 Lea este manual atentamente antes de utilizar este vehículo. Este manual debe acompañar al vehículo si este se vende.
  • Página 3 ¡Bienvenido al mundo de las motocicletas Yamaha! Como propietario de una YN50/YN50M, se beneficia usted de la amplia experiencia de Yamaha y de la más avanzada tecnología en el diseño y la fabricación de productos de alta calidad que han dado a Yamaha su reputación de fiabilidad.
  • Página 4 INFORMACIÓN IMPORTANTE RELATIVA AL MANUAL SAU10132 En este manual, la información particularmente importante se distingue mediante las siguientes anotaciones: Este es el símbolo de aviso de seguridad. Se utiliza para avisarle de un posible peligro de daños personales. Obedezca todos los mensajes de seguridad que siguen a este símbolo para evitar posibles daños personales o un accidente mortal.
  • Página 5 INFORMACIÓN IMPORTANTE RELATIVA AL MANUAL SAUS1172 YN50 / YN50M MANUAL DEL PROPIETARIO ©201 1ª edición, Todos los derechos reservados. Toda reproducción o uso no autorizado sin el consentimiento escrito de quedan expresamente prohibidos. Impreso en...
  • Página 6 TABLA DE CONTENIDOS INFORMACIÓN RELATIVA A LA PARA SU SEGURIDAD — Llantas de aleación......6-12 COMPROBACIONES PREVIAS ..4-1 Comprobación del juego libre de SEGURIDAD........1-1 Otros aspectos de seguridad en la la maneta del freno delantero ..6-12 conducción........1-5 UTILIZACIÓN Y PUNTOS Ajuste del juego libre de la maneta IMPORTANTES PARA LA del freno trasero ......6-13 DESCRIPCIÓN ........2-1...
  • Página 7 TABLA DE CONTENIDOS Cambio de la bombilla de un intermitente o de la luz de freno/piloto trasero ......6-23 Cambio de la bombilla de la luz de la matrícula (depende del modelo)........6-24 Cambio de la bombilla de la luz de posición (depende del modelo)........6-24 Identificación de averías....6-25 Cuadro de identificación de...
  • Página 8 INFORMACIÓN RELATIVA A LA SEGURIDAD SAUT1016 Seguridad en la conducción • Sea especialmente prudente al Sea un propietario responsable Realice las comprobaciones previas cada aproximarse a cruces y pasarlos, Como propietario del vehículo, es usted vez que vaya a utilizar el vehículo para ya que los cruces son los lugares responsable de su funcionamiento seguro estar seguro de que se encuentra en con-...
  • Página 9 INFORMACIÓN RELATIVA A LA SEGURIDAD demasiado en una curva a causa del Este scooter está diseñado única- El pasajero debe observar también exceso de velocidad o el subviraje mente para circular en calle/carrete- las precauciones indicadas anterior- (ángulo de ladeo insuficiente para la ra.
  • Página 10 Yamaha, incluso si las vende e instala un ve (únicamente en los modelos de cargar equipaje o añadir accesorios al concesionario Yamaha. con suspensión ajustable) y com- scooter: pruebe el estado y la presión de...
  • Página 11 INFORMACIÓN RELATIVA A LA SEGURIDAD Yamaha, debe tener presente que algunos lla delantera pueden crear inesta- Tenga cuidado al añadir accesorios de estos accesorios no originales o modi- bilidad por distribución de peso eléctricos. Si los accesorios eléctri- ficaciones no resultan adecuados debido...
  • Página 12 INFORMACIÓN RELATIVA A LA SEGURIDAD Asegure el scooter con sujeciones o SAU10372 Las pastillas de freno se pueden Otros aspectos de seguridad correas adecuadas fijadas a piezas mojar al lavar el scooter. Si lava el en la conducción sólidas del scooter, como el bastidor scooter, revise los frenos antes de o la abrazadera triple superior de la conducir.
  • Página 13 DESCRIPCIÓN SAU10410 Vista izquierda 1. Compartimento porta objetos (página 3-11) 2. Conjunto amortiguador 3. Tapón de llenado del aceite de la transmisión final (página 6-8) 4. Tuerca de ajuste del juego libre de la maneta de freno (página 6-13) 5. Perno de drenaje del aceite de la transmisión final (página 6-8) 6.
  • Página 14 DESCRIPCIÓN SAU10420 Vista derecha 1. Asa de agarre (página 5-1) 9. Estribera del pasajero 2. Tapón del depósito de gasolina (página 3-7) 10. Caballete central (página 6-17) 3. Depósito de aceite de motor de 2 tiempos (página 3-7/3-10) 4. Asiento (página 3-10) 5.
  • Página 15 DESCRIPCIÓN SAU10430 Mandos e instrumentos 1. Maneta del freno trasero (página 3-6) 2. Interruptores del lado izquierdo del manillar (página 3-5) 3. Visor multifunción (página 3-3) 4. Interruptor derecho del manillar (página 3-5) 5. Puño del acelerador (página 6-10) 6. Maneta del freno delantero (página 3-6)
  • Página 16 FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS SAU10460 SAU47791 1. Gire el manillar completamente a la DESCONECTADO “ ” Interruptor principal/Bloqueo izquierda. Todos los sistemas eléctricos están de la dirección 2. Empuje la llave hacia dentro desde desactivados. Se puede extraer la llave. la posición “...
  • Página 17 2 tiempos, “ ” haga revisar el circuito eléctrico en un Esta luz indicadora parpadea cuando se concesionario Yamaha. empuja el interruptor de intermitencia hacia la izquierda o hacia la derecha. SCA16291 ATENCIÓN SAU11080 Testigo de luces de carretera “...
  • Página 18 FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS SAUS1394 Todos los segmentos LCD y luces de Sólo para el Reino Unido: Para cam- Visor multifunción aviso se encienden y luego se apa- biar la indicación del velocímetro y gan. del cuentakilómetros/cuentakilóme- tros parcial entre kilómetros y millas, SWA12312 con el interruptor principal en “...
  • Página 19 FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS 4. Cuando los dígitos de los minutos empiecen a parpadear, pulse el botón para ajustar los minutos. RESET/ RESET/ RESET/ SELECT SELECT SELECT RESET/ RESET/ SELECT SELECT Para poner un cuentakilómetros parcial a Si se enciende el indicador de aviso del cero, selecciónelo pulsando el botón y nivel de gasolina (véase la página 3-2), la seguidamente púlselo de nuevo durante...
  • Página 20 Si se detecta un fallo en el circuito eléctri- co del sistema de combustible, todos los segmentos LCD del indicador de gasolina y del indicador de aviso parpadean. En ese caso, haga revisar el vehículo en un concesionario Yamaha. 1. Interruptor de arranque “ ”...

Este manual también es adecuado para:

Neos yn50m