Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

pChrono
Solución para la gestión de los puntos
de luz y de dispositivos no-food
Manual del usuario
H i g h
E f f i c i e n c y
S o l u t i o n s

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Carel pChrono Serie

  • Página 1 pChrono Solución para la gestión de los puntos de luz y de dispositivos no-food Manual del usuario H i g h E f f i c i e n c y S o l u t i o n s...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice 1. INTRODUCCIÓN 2. INTERFAZ DEL USUARIO 2.1 Display ....................... 6 3. ARQUITECTURA DEL SISTEMA 3.1 Características eléctricas en la red serie ............. 8 3.2 Características eléctricas en la red inalámbrica ........8 3.3 Características de los dispositivos inalámbricos ........8 4.
  • Página 4 READ CAREFULLY IN THE TEXT! tales de los cables de las cargas inductivas y manual del usuario, puede generar malos funcionamientos en los productos fi nales de los que CAREL de potencia para evitar posibles interferen- no será responsable. El cliente fi nal debe usar el producto sólo en las formas descritas en la documen- cias electromagnéticas.
  • Página 5: Introducción

    El control está disponible en dos versiones, que difi eren entre sí sólo por el número de E/S disponibles. Para los detalles, ver la tabla de entradas / salidas. Tipo de Descripción Código CAREL hardware Small PCHRONO SMALL, USB, DISPLAY BUILT-IN, BMS/FBUS OPTO, CONNECTOR KIT,...
  • Página 6: Display

    Display Pantalla principal  indicaciones de fecha, día de la semana y hora  estado de la unidad  Pulsar la tecla DOWN para informaciones sobre las cargas Tab. 2.b Esta pantalla aparece durante el funcionamiento normal de la unidad; en el caso de que se esté dentro de un menú...
  • Página 7: Arquitectura Del Sistema

    ...x 10 RS485 Supervisor ...up to 10 devices ...x 3 Modbus® RS485 ...x 5 PlantVisor PRO Fig. 3.a Dispositivo Dirección de red Código Carel Referencias técnicas ModBus RS485 pChrono PCH550*31UB00 manual pCO5 Plus, (*=S: Small, L:Large) cod.+0300020IT pCOe RS485 2…11 PCOE004850 fg.
  • Página 8: Características Eléctricas En La Red Serie

    Los sensores inalámbricos utilizados por pChrono no requieren ninguna conexión eléctrica, porque utilizan una conexión de radio con tecnología ZigBee™ (mesh) encriptada con clave privada Carel y con frecuencia de transmisión 2.4 Ghz autorizada para el uso en todos los países del mundo. Se trata de un sistema avanzado que ha alcanzado un óptimo nivel de seguridad en el intercambio de datos para la comunicación inalámbrica.
  • Página 9: Ejemplo De Red Mesh

    Sensor SI, Temperatura / Humedad / LUX: Detecta la temperatura, la humedad y la intensidad luminosa en el ambiente. Dotado de batería, envía, a intervalos regulares, los datos al Punto de acceso. Enchufe / Switch inalámbrico: Este dispositivo es utilizado para leer los consumos de las cargas monofásicas conectadas al mismo.
  • Página 10: Menú Principal - Árbol De Las Funciones

    MENÚ PRINCIPAL  ÁRBOL DE LAS FUNCIONES Menú principal Menú de confi guraciones (con contraseña) On-Off de la unidad Estado de E/S Reloj/Planifi cador Confi guración del hardware pChrono pCOe Dispositivos inalámbricos Inicialización Confi guración de las cargas Luces Bombas Enchufes Cargas genéricas Funciones genéricas...
  • Página 11 Fig. 4.d "pChrono" +040000184 - rel. 1.4 - 23.09.2014...
  • Página 12: Inicialización Del Sistema

    INICIALIZACIÓN DEL SISTEMA El pChrono está estructurado para que la confi guración de cada dispositivo singular gestionado resulte fácil e intuitiva. Una correcta programación de las cargas necesita una pronta confi guración del sistema para habilitar las funciones que luego serán reclamadas para ser confi guradas. La pantalla principal no muestra informaciones excepto la fecha y la hora;...
  • Página 13: Las Direcciones De Los Enchufes Eléctricos Inalámbricos También Están

    Ambos AccessPoint deberán ser preparados con los dip-switch como se muestran abajo: Punto de acceso, dirección 1 ON OFF OFF ON Nota: • El slot identifi cado con 'FieldBus card' es el FieldBus 1 y necesita de la eventual tarjeta opcional cód. PCO100FD10 •...
  • Página 14 RS485. El puerto de comunicación BMS2 built-in está habilitado para la conexión a un sistema de supervisión como el sistema supervisor Carel PlantVisorPRO. La selección del protocolo puede ser pCO MANAGER (para la actualización del software de aplicación) o bien MODBUS RS485.
  • Página 15: Confi Guración De Dispositivos Inalámbricos

    Las tarjetas de expansión pCOe deberán ser preparadas con los dip-switch como se muestra a continuación: pCOe, dirección 2 OFF ON OFF OFF pCOe, dirección 7 ON ON ON OFF pCOe, dirección 3 ON ON OFF OFF pCOe, dirección 8 OFF OFF OFF ON pCOe, dirección 4 OFF OFF ON OFF...
  • Página 16: Inicialización

    Los enchufes inalámbricos no disponen de dip-switch para el direccionamiento serie; para el procedimiento correcto ver la hoja de instrucciones cód. +0500049ML contenida en cada paquete de los dispositivos mencionados y on line en el sitio carel.com. En el párrafo 5.2 se muestra en todo caso un extracto del procedimiento a seguir.
  • Página 17: Confi Guración De La Red Inalámbrica

    Confi guración de la red inalámbrica El procedimiento expuesto aquí, es para un sistema a inicializar en el que ninguno de los dispositivos listados ha sido preconfi gurado precedentemente. Es aconsejable confi gurar los dispositivos poniéndolos en proximidad entre sí para tener mayor control sobre el proceso de binding. Para la confi...
  • Página 18: Confi Guración De Las Unidades De La Dirección Modbus 15.B

    13.b La primera fase termina después de 3 segundos desde la última pulsación del pulsador 14.b Al término de la primera fase, el dispositivo realiza un parpadeo verde-rojo-amarillo para indicar el cambio de decenas a unidades. Confi guración de las unidades de la dirección Modbus 15.b Las pulsaciones del pulsador computadas durante esta fase representan las unidades de la dirección Modbus...
  • Página 19 Cada carga que utiliza el planifi cador podrá usar los periodos propuestos aquí, seleccionando el más adecuado. Esto permite tener, en la fase de puesta en marcha, alta fl exibilidad y rápida confi guración del sistema completo. Además, ajustar las confi guraciones de una franja horaria, o de un periodo, permite alinear todas las cargas interesadas de una sola vez sin ninguna reconfi...
  • Página 20: Confi Guración De Las Excepciones

    Confi guración de las excepciones Es posible confi gurar hasta 15 periodos especiales que consisten en excepciones a las franjas horarias seleccionadas para la carga. Esto signifi ca que para cada carga es posible seleccionar si su planifi cación estará activa o no en el periodo especifi...
  • Página 21: Funciones

    FUNCIONES Como hemos anticipado, el pChrono es capaz de gestionar múltiples tipos de equipos y exigencias de instalación distintas. Para poder confi gurar el pChrono es necesario que la unidad esté en OFF (unidad apagada); en caso contrario, cuando se busca modifi car un parámetro, un texto recordará ‘apagar la unidad’ . A continuación se muestra un listado de las funciones, y luego los detalles: •...
  • Página 22 La entrada BUT.AUX1 tendrá valor lógico 1 y dependerá también de ID15- pChrono, ID4-pCOe2, ID1-pCOe4, más las confi guradas anteriormente en la pantalla Da09. La entrada seleccionada para la función de pulsador es un entrada 'virtual'; de hecho “BUT.AUX1” será el OR lógico de las entradas ID3, ID4, ID10, ID11, ID15 del pChrono, ID4 de la pCOe dirección serie 2, y la ID1 de la pCOe serie 4 (ver pantallas Da08, Da09 arriba).
  • Página 23 Gestión Común de entradas 'OR' (entradas OR.AUX1, OR.AUX2, OR.AUX3, OR.AUX4, OR.AUX5) El pChrono pone a disposición 5 entradas 'virtuales' que reagrupan la acción de varias entradas digitales (OR. AUX*). Cuando al menos una de las entradas digitales confi guradas para OR.AUX* se cierre, el valor de la entrada virtual OR.AUX* tendrá...
  • Página 24: Gestión De Luces

    pCOe6;B2-pCOe6;B3-pCOe6;B4-pCOe6;B1-pCOe7;B2-pCOe7;B3-pCOe7;B4-pCOe7;B1-pCOe8;B2-pCOe8;B3- pCOe8;B4-pCOe8;B1-pCOe9;B2-pCOe9;B3-pCOe9;B4-pCOe9;B1-pCOe10;B2-pCOe10;B3-pCOe10;B4- pCOe10;B1-pCOe11;B2-pCOe11;B3-pCOe11;B4-pCOe11;SI add.21;SI add.22;SI add.23;SI add.24;SI add.25. Nota: en las últimas páginas de este manual se reserva una tabla en la que apuntar a mano las confi guraciones aplicadas a las distintas entradas/salidas. Gestión de luces El pChrono gestiona hasta 20 áreas de luces. Es posible nombrar cada área gracias a 8 dígitos editables individualmente.
  • Página 25 Esquema de comportamiento del Switch y del Pulsador. Switch DOUT Timer DOUT T<1min T=1min T=1min Button DOUT Fig. 6.c Observar que la salida digital comandada desde el 'switch' sigue el estado de la entrada digital. La salida digital a su vez, gestionada por una lógica de 'pulsador' , sigue una lógica por tiempo, reseteada cada vez que la entrada digital conmuta su estado antes del tiempo establecido de 1min.
  • Página 26 Planifi cador + SWITCH: Los puntos de luz son habilitados al activarse su confi guración en el planifi cador pero se encenderán sólo actuando sobre la correspondiente entrada del switch. Fuera de la franja horaria, el punto de luz se apagará. 8:00 17:30 Scheduler...
  • Página 27 PLANIFICADOR + SPV + PULSADOR: Los puntos de luz son habilitados al activarse su confi guración desde el planifi cador pero se encenderán sólo actuando sobre el correspondiente comando desde el supervisor. Una lista de 30 variables están disponibles para esta función. El pulsador encenderá las luces durante el tiempo establecido, independientemente del permiso del planifi...
  • Página 28 SOLO PULSADOR: Los puntos de luz se encienden cuando se habilita la entrada del pulsador. Si el pulsador está conectado a una entrada universal confi gurada como FAST DIN bastará cortocircuitar la entrada para encender o apagar la luz; en los otros casos la entrada (DIN) deberá ser mantenida cerrada durante un par de segundos para que el pChrono detecte el nuevo estado.
  • Página 29 PLANIFICADOR+LUX+PULSADOR: Los puntos son habilitados por las confi guraciones del planifi cador pero sólo se encenderán por medio de la lectura de la luminosidad de un sensor LUX. Este ajuste prevé la confi guración de un Setpoint LUX y una Banda. Será posible una gestión por etapas o modulante en la salida analógica.
  • Página 30 8:00 17:30 Scheduler Switch Set point DOUT Fig. 6.r La tabla siguiente resume gráfi camente cómo actúan las distintas gestiones sobre la carga confi gurada: Gestión de Luz Acción conjunta Acción siempre activa 1 solo planifi cador planifi cador 2 solo switch switch 3 planifi...
  • Página 31 El área 1 ha sido denominada como “Room #1a”. Los puntos de luz puestos a disposición son ‘3’; el tipo de gestión “Planifi cador + Switch + Pulsador” y el área respetará la deshabilitación de las luces durante los periodos indicados en las excepciones.
  • Página 32 7:30 12:30 (ID4) T=5min T=5min T=5min T=5min T=5min T=5min Fig. 6.t Ejemplo 2 • Nombre de Área 2 “Room #2b” • Puntos de luz presentes: 1, analógico (1-10V) • Gestión de puntos de luz: Planifi cador + LUX + Pulsador •...
  • Página 33 El punto de consigna que se necesita en el ambiente es de 500 LUX, la banda es confi gurada a 80 LUX y el tiempo de integración (el control es PI) es de 300 segundos modifi cables. Este tiempo hace el control sobre la salida analógica fi...
  • Página 34 Ejemplo 3 La siguiente planifi cación viene avalada por la posibilidad de tener en el sistema BMS (el PlantVisorPRO por ejemplo) una variable que indique la duración del día o de la noche (conocidas como horas de luz/oscuridad). Esta función está disponible gracias al paquete ECO-HVAC, plugin Geo-Lighting. En lo específi co, el plugin Geo-Lighting devuelve, sobre informaciones de Latitud y Longitud, la hora del Alba y del Crepúsculo del día actual.
  • Página 35: Gestión De Bombas

    En la pantalla dashboard del plugin Geo-Lighing se evidencia cómo para el día actual, la hora del crepúsculo está calculada para las 20:55 (día actual: 5 de Junio de 2013). Esto signifi ca que la luz de las insignias ‘NO11-pChrono’ será encendida a las 20:55 en punto, no a las 3:00 establecidas en el planifi...
  • Página 36 Sabiendo que los warning mencionados a continuación son gestionados internamente en el pChrono y que por lo tanto no hay señalización alguna en el display, es importante observar que: • El reseteo del número de warning se realiza en cuanto se detecta fl ujo de agua. •...
  • Página 37: Sobrecarga De Bombas (Disparo Del Térmico)

    Ejemplo 2: Alternancia entre las bombas por falta de fl ujo: Número de Bombas = 2 Máx número de warning por fl ujo de agua = 5 Situación inicial: bomba 1 encendida y fl ujo ausente. En un cierto instante se detecta presencia del fl ujo que dura un periodo limitado. Leyenda PUMP 1 PUMP 2...
  • Página 38: Gestión De Enchufes Eléctricos Inalámbricos

    Leyenda [1]: La bomba 1 ya está en fun- Req_pump cionamiento por lo que el an- tihielo no tiene ningún efecto. Pump1 [2]: Ninguna bomba estaba en Pump2 marcha por lo que el antihielo, por alternancia, fuerza el arran- Antifreezing que de la bomba2.
  • Página 39: Gestión De Cargas Genéricas

    La carga ha sido identifi cada con el nombre ‘HotWater’ . La carga será apagada según la indicación de las excepciones confi guradas. El planifi cador de la carga ‘HotWater’ (mostrado en el título de la pantalla, fi la '0') está confi gurado para funcionar todos los Lunes, Miércoles, Jueves, Viernes y Domingos de las 13:30 a las 17:30.
  • Página 40: Gestión De Funciones Genéricas

    SWITCH + PULSADOR: Las cargas se habilitan para encenderse por las confi guraciones del switch pero sólo se encenderán actuando sobre entrada del pulsador correspondiente. Para más detalles sobre el comportamiento de las distintas opciones, consultar los gráfi cos propuestos por el párrafo "6.2 Gestión de luces".
  • Página 41 número máximo de 12 alarmas; bastará habilitar la selección de las alarmas 'de lista' . Útil cuando se necesita gestionar un zumbador y/o señal luminosa diferente según las diferentes alarmas activas; la selección es sobre el código de alarma presente en el par. 8. " Tabla de alarmas". •...
  • Página 42: Lectura De Sondas Inalámbricas De Temperatura / Humedad / Luminosidad

    Gestión por Impulsos 8:00 17:30 Scheduler DOUT Fig. 6.ad Lectura de sondas inalámbricas de temperatura / humedad / luminosidad La instalación de un Punto de acceso dedicado, en una de las dos FieldBus, pone a disposición la lectura de algunas sondas inalámbricas. Esta posibilidad aumenta la fl exibilidad del pChrono. Es posible denominar cada sonda inalámbrica gracias a 8 dígitos editables individualmente.
  • Página 43: Tabla De Parámetros

    TABLA DE PARÁMETROS “Mask index”: indica de forma unívoca la dirección de cada pantalla y, por lo tanto, el camino para alcanzar los parámetros presentes en dicha pantalla; por ejemplo, para alcanzar los parámetros correspondientes a la sonda de presión de aspiración sabiendo el indicativo de pantalla Bab01, es necesario seguir los siguientes pasos: Menú...
  • Página 44 Mask index Descrip. en display Descripción Pred. Valores B013 Indirizzo pCOe: Dirección pCOe 2...11 Ingresso digit. Channel 1: Estado entrada digital 1 Abierto/Cerrado (Sólo lectura Channel 2: Estado entrada digital 2 Abierto/Cerrado si habilitado) Channel 3: Estado entrada digital 3 Abierto/Cerrado Channel 4: Estado entrada digital 4...
  • Página 45 Mask index Descrip. en display Descripción Pred. Valores Nivel de la batería 0...4 Nivel de señal 0...4 (Sólo lectura, si habilitado) PLUG/SWITCH Dirección serie del enchufe (o switch) Nombre identifi cativo para el enchufe/switch, letra 1 0...72 (Sólo lectura, Nombre identifi cativo para el enchufe/switch, letra 2 0...72 si habilitado) Nombre identifi...
  • Página 46 Mask index Descrip. en display Descripción Pred. Valores Confi guración para mes de cambio (inicio) 1: Enero 2: Febrero 3: Marzo 4: Abril 5: Mayo 6: Junio 7: Julio 8: Agosto 9: Septiembre 10: Octubre 11: Noviembre 12: Diciembre Confi guración para hora de cambio (inicio) 0...23 Fine: Confi...
  • Página 47 Mask index Descrip. en display Descripción Pred. Valores Per.#5: Inicio de periodo 5 1...31 Inicio de periodo 5 1...12 Fin de periodo 5 1...31 Fin de periodo 5 1...12 #1..5: Uso de franja horaria 1…5 0...50 #6..10: Uso de franja horaria 6…10 0...50 #11..15: Uso de franja horaria 11…15...
  • Página 48 Mask index Descrip. en display Descripción Pred. Valores Da08 BUT. AUX1, selez. ingr Selección de entrada para lógica ’Entrada virtual’ BUT. 0...66 1: Si AUX1 - Entrada 1 Entrada 2 0...66 Entrada 3 0...66 Entrada 4 0...66 Da09 BUT. AUX1, selez. ingr Selección de entrada para lógica ’Entrada virtual’...
  • Página 49 Ab.sonda: B1 B2 B3 B4 Habilita las sondas de B1 a B4 0:N 1:Y Tipo ingr. analogico Ch 1&2: Tipo de entrada analógica, B1 y B2 0:Carel NTC 1:0..1V 2:0..20mA 3:4..20mA 4:0..5V 6:NTC-HT Ch 3&4: Tipo de entrada analógica, B3 y B4 0:Carel NTC 1:0..1V 2:0..20mA...
  • Página 50 Mask index Descrip. en display Descripción Pred. Valores Dd04 Sensore SA Dirección del sensor SA Nombre identifi cativo para la sonda SA, letra 1 0...72 Nombre identifi cativo para la sonda SA, letra 2 0...72 Nombre identifi cativo para la sonda SA, letra 3 0...72 Nombre identifi...
  • Página 51 Mask index Descrip. en display Descripción Pred. Valores De04 Salva la confi guración 0:No 1:Si Restaura la última confi guración guardada 0:No 1:Si Salvata il: Fecha de la última confi guración guardada 1...31, 1...12, 0...99 De05 Insert new hardware confi g Confi...
  • Página 52 Mask index Descrip. en display Descripción Pred. UDM Valores Ea09 Visualización de la confi guración del periodo Selección de la franja horaria 2 0...20 Visualización de las confi guraciones de la franja horaria seleccionada Habilitación de los días singul. para la franja horaria 2 0:Deshabil.
  • Página 53 Mask index Descrip. en display Descripción Pred. UDM Valores Ed02 Abilita eccezioni: Habilita/Deshabilita la carga genérica 1 según las 0:No 1:Si excepciones activas Ed03 Nombre de la carga genérica 1 0...72 Switch, Selección de ID para función switch (si habilitado) --- 0...88 Pulsador, Selección de ID para función pulsador (si habil.) --- 0...88...
  • Página 54: Tabla De Alarmas

    Mask index Descrip. en display Descripción Pred. Valores Cod.: pChrono Ver.: Versión y fecha del software Bios: Versión y fecha del Bios Boot: Versión y fecha del Boot Tipo scheda: Tipo de tarjeta Small / Large Taglia scheda: Memoria fl ash: Total memoria fl...
  • Página 55 AL46 Alarma de alta luminosidad sensor SI dirección 21 Automático AL47 Error de sonda del sensor SI dirección 21 Automático AL48 Alarma de batería descargada sensor SI dirección 21 Automático AL49 Alarma de baja temperatura sensor SI dirección 22 Automático AL50 Alarma de alta temperatura sensor SI dirección 22 Automático...
  • Página 56 AL123 Alarma de sonda B3 pCOe dirección 11 Automático AL124 Alarma de sonda B4 pCOe dirección 11 Automático AL128 Warning de falta de fl ujo de agua bomba 1, grupo 1 Automático AL129 Warning de falta de fl ujo de agua bomba 2, grupo 1 Automático AL130 Warning de falta de fl...
  • Página 57 AL201 Alarma WC 1 Manual AL202 Alarma WC 2 Manual AL203 Alarma WC 3 Manual AL204 Alarma WC 4 Manual AL205 Alarma WC 5 Manual AL206 Alarma WC 6 Manual AL207 Alarma WC 7 Manual AL208 Alarma WC 8 Manual AL209 Alarma WC 9 Manual...
  • Página 58: Tabla De Entradas/Salidas

    TABLA DE ENTRADAS/SALIDAS La fl exibilidad del pChrono en la gestión de las entradas/salidas no permite compilar una tabla de E/S como para los demás controladores. Al instalador, en todo caso, se le guía en la confi guración de las entradas/salidas de la carga.
  • Página 59 un pulsador de luz cuya acción puede hacer encender varios puntos de luz simultáneamente. Los detalles se explican en los ejemplos mostrados en el párrafo ‘7. Funciones’ . Más detalles sobre las características de las entradas/salidas, de las conexiones eléctricas y serie de los controladores utilizados en el sistema pChrono, se indican en los manuales listados en el párrafo “3.Arquitectura del sistema”.
  • Página 60: Pchrono Small Y Large: Terminales De Conexión

    pChrono Small y Large: terminales de conexión 13 14 J1 5 J1 2 J1 3 J1 4 J11 pLAN J2 5 BMS2 J2 6 FBus2 FieldBus card B M S card Fig. 9.a 13 14 J1 5 J1 8 J1 6 J1 7 J1 2 J1 3...
  • Página 61: Tarjeta De Expansión Pcoe: Terminales De Conexión

    Tarjeta de expansión pCOe: terminales de conexión La tarjeta pCOe permite aumentar el número de entradas y salidas de un control pChrono para adaptarse a las exigencias de instalación. Refª. Descripción Conector para la alimentación [G(+), G0(-)] Salida analógica optoaislada 0...10 V Conector de red RS485 (GND, T+, T-) Entradas digitales optoaisladas a 24 Vca/Vcc LED amarillo de indicación de presencia...
  • Página 62 J4-3 Salida analógica 1 a 0...10 V J4-4 Salida analógica 2 a 0...10 V J4-5 Salida analógica 3 a 0...10 V J4-6 Salida analógica 4 a 0...10 V J20-1 Salida analógica 5 a 0...10 V J20-2 Salida analógica 6 a 0...10 V J5-1 Entrada digital 1 a tensión A(*) J5-2...
  • Página 63: Características Pchrono

    J21-1 NO14 Contacto normalmente abierto relé 14 J21-2 Común de relés 14 J21-3 NC14 Contacto normalmente cerrado relé 14 J21-4 NO15 Contacto normalmente abierto relé 15 J21-5 Común de relés 15 J21-6 NC15 Contacto normalmente cerrado relé 15 J22-1 Común de relés 16, 17, 18 J22-2...
  • Página 64: Entradas Digitales

    10.2 Entradas digitales El control necesita de las entradas digitales para la conexión de dispositivos de seguridad, alarmas, estados de dispositivos, permisos remotos. Estas entradas son todas optoaisladas respecto a los otros terminales y pueden funcionar a 24 Vca (+10/-15%) o 28...36 Vcc (-20/+10%) (indicados como ID*) y algunos a 230 Vca (indicados como IDH*).
  • Página 65: Entradas Digitales Alimentadas A 24 Vcc

    J1 9 FieldBus card B M S card 24 Vac Fig. 10.c Entradas digitales alimentadas a 24 Vcc Las entradas digitales ID... pueden ser maniobradas a 24 Vcc. Ejemplo de esquema de conexión: (modelo LARGE): J1 9 input: 24 V 50...60 Hz / 28...36 V FieldBus card B M S card max.
  • Página 66: Salidas Digitales

    Ejemplo 1: esquema de conexión con entradas a 230 Vca. FieldBus card B M S card 230 Vac Fig. 10.e Ejemplo 2: esquema de conexión con entradas digitales con tensiones distintas. 24 Vdc 230 Vac Fig. 10.f 10.3 Salidas digitales Salidas digitales de relés electromecánicos: el control necesita las salidas digitales con relés electromecánicos y para facilidad de ensamblaje, los terminales comunes de algunos relés han sido reagrupados.
  • Página 67: Relé Con Contactos De Intercambio Modelo Pchrono Small

    J23 FBus2 J26 FBus2 Fig. 10.h Relé con contactos de intercambio Atención: la corriente que pasa por los terminales comunes no Modelo pChrono Small Large debe superar la carga (corriente nominal) de un único terminal (8A). Nº salida 8, 12, 13 Algunos relés están dotados de contactos de intercambio.
  • Página 68 Dispositivo no destinado a ser tenido en la mano cuando está alimentado Entradas/salidas universales (U...): Entradas analógicas, Lmax = 30 m, (número máximo) SMALL LARGE - sondas NTC CAREL (-50T90°C; R/T 10 kΩ±1% a 25°C); - NTC HT (0T150°C); - PTC (600Ω ...2200Ω) - PT500 (-100T300°C);...
  • Página 69 Alimentación de sondas y terminales: Salidas analógicas no optoaisladas (número máximo), Lmax = 30 m SMALL LARGE 0...10 Vcc (*) (corriente máxima 2 mA) PWM (salida 0/3.3 Vcc, corriente máxima 2 mA, frecuencia: 2kHz asíncrona, 100Hz asíncrona) +Vdc para la alimentación de eventuales sondas activas es posible utilizar los 24/21 Vcc ± 10% (*) disponibles en el terminal +Vcc (J2).
  • Página 70 Salidas digitales (NO..., NC...) Tipo Relé. Corriente mínima de contacto: 50 mA. n° máximo 8: SMALL; 18: LARGE Las salidas de relé tienen características distintas según el modelo del control. Las salidas son subdi- visibles e grupos. Los relés pertenecientes a un mismo grupo (única celda en la tabla) tienen entre Distancia de sí...
  • Página 71: Puertos Serie

    Puertos serie Utilizar cable apantallado AWG 20-22 de par trenzado para los +/- Serie Tipo/conectores Características Serie 0 pLAN/J10, J11 • Integrada en la tarjeta base • Driver HW: asíncrona half duplex RS485 pLAN • No optoaislada • Conectores: Jack telefónico de 6 vías + Extraíbles de 3 vías •...
  • Página 72: Configuración De La Instalación

    11. CONFIGURACIÓN DE LA INSTALACIÓN 11.1 Tabla de E/S solución pChrono pChrono Tipo Etiqueta Descripción Acción sobre… Notas ID10 ID11 ID12 ID13 ID14 ID15 ID16 ID17 ID18 NO10 NO11 NO12 NO13 NO14 NO15 NO16 NO17 NO18 "pChrono" +040000184 - rel. 1.4 - 23.09.2014...
  • Página 73 Tipo Etiqueta Descripción Acción sobre… Notas pCOe direc. #2 pCOe direc. #3 pCOe direc. #4 "pChrono" +040000184 - rel. 1.4 - 23.09.2014...
  • Página 74 Tipo Etiqueta Descripción Acción sobre… Notas pCOe direc. #5 pCOe direc. #6 pCOe direc. #7 "pChrono" +040000184 - rel. 1.4 - 23.09.2014...
  • Página 75 Tipo Etiqueta Descripción Acción sobre… Notas pCOe direc. #8 pCOe direc. #9 pCOe direc. #10 "pChrono" +040000184 - rel. 1.4 - 23.09.2014...
  • Página 76 Tipo Etiqueta Descripción Acción sobre… Notas pCOe direc. #10 Tipo Etiqueta Descripción Acción sobre… Notas Sensor inalámbrico SA direc. #16 (T/H) Entradas Temp. analógicas Humed. Sensor inalámbrico SA direc. #17 (T/H) Entradas Temp. analógicas Humed. Sensor inalámbrico SA direc. #18 (T/H) Entradas Temp.
  • Página 77 Sensor inalámbrico SI direc. #25 (T/H/LUX) Entradas Temp. analógicas Humed. Enchufe inalámbrico direc. #26 Tipo Descripción Acción sobre… Notas Enchufe Enchufe inalámbrico direc. #27 Enchufe Enchufe inalámbrico direc. #28 Enchufe Enchufe inalámbrico direc. #29 Enchufe Enchufe inalámbrico direc. #30 Enchufe Enchufe inalámbrico direc.
  • Página 78 Periodo 2 Periodo 7 Periodo 3 Periodo 8 Periodo 4 Periodo 9 Periodo 5 Periodo 10 CAREL se reserva la posibilidad de realizar modifi caciones o cambios a sus productos sin previo aviso. "pChrono" +040000184 - rel. 1.4 - 23.09.2014...
  • Página 80 Via dell’Industria, 11 - 35020 Brugine - Padova (Italy) Tel. (+39) 049.9716611 - Fax (+39) 049.9716600 e-mail: CAREL@CAREL.com - www.CAREL.com All trademarks hereby referenced are the property of their respective owners. CAREL is a registered trademark of CAREL INDUSTRIES Hqs in Italy e/or other countries.

Tabla de contenido