Ler todas as intruções antes de começar o trabalho.
Ítens constantes nas ilustrações destas instruções
podem diferir do modelo no qual se está trabalhando.
As ilustrações são usadas para diferentes instruções
e podem variar entre os modelos de motores. As
informações essenciais estão corretas.
Repotencialização Propulsão S.
Dimensões de instalação para todos os motores com
propulsões S e marcha à ré. Para informações mais
detalhadas, consultar o desenho de instalação do motor
e da transmissão em questão.
IMPORTANTE!
Garantir que haja espaço suficiente para a troca da
hélice e do filtro de óleo, MÍN 40 mm.
Fig.2
Modificação da base do motor para a troca do motor.
MD2040, MD22L/P, TMD 22 a D2-55/75. Não é neces-
sário nenhum kit de modificação, somente a modifica-
ção da base do motor. Deve ser aplicado fibra de vidro
sobre o recorte para preservar a rigidez.
Para mais informações, consultar o manual de instala-
ção D1/D2.
NOTA!
Todos os kits são fabricados de acordo com desenhos
de instalação da Volvo Penta.
Acontece que alguns construtores de embarcações fa-
bricam a sua própria variante de base do motor utilizan-
do coxins e suportes de motores alternativos.
Para as instruções de instalação da marcha à ré, con-
sultar 47706306.
All manuals and user guides at all-guides.com
Перед началом работы внимательно прочтите данную
инструкцию.
Детали, изображённые на иллюстрациях в данной
инструкции, могут отличаться от деталей конкретной
модели. Эти иллюстрации используются для разных
инструкций, поэтому могут изменяться в зависимости
от модели двигателя. Однако основная информация
соответствует действительности.
Монтажные размеры указаны для всех двигателей с
яхтенной колонкой и реверс-редуктором. Для более
подробной информации смотрите монтажный чертёж
конкретного двигателя и трансмиссии.
ВАЖНО!
Убедитесь, что имеется достаточно места для замены
крыльчатки и масляного фильтра, MIN 40 мм.
Рис. 2
Модификация постели для замены двигателя.
MD2040, MD22L/P, от TMD 22 до D2-55/75.
Комплекта модификации не требуется, необходима
лишь модификация постели двигателя. Для
сохранения жёсткости вырез должен быть покрыт
стекловолокном.
Дополнительную информацию можно найти в
руководстве по установке D1/D2.
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ!
Все комплекты выполнены в соответствии с
монтажными чертежами Volvo Penta.
Случается, что некоторые судостроители делают
свои варианты постели двигателя, используя
альтернативные подушки и кронштейны двигателя.
Инструкции по обратной установке редуктора читайте
в 47706306.
Модернизация яхтенной колонки.