Nom Du Produit - Expondo Royal Catering RCEF 10EH Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

CZ
4.
Na smažení používáme dodávané košíky na
hranolky, ke kterým je nutné předem připevnit
držáky. Smažené jídlo je nutné vložit do košíku. Košík
ponoříme do oleje. Po usmažení jídla košík pověsíme
na věšák, který je upevněn vedle ovládacího panelu.
Tímto způsobem bude moci zbylý olej stékat
z košíku.
MONTÁŽ DRŽÁKU V KOŠÍKU
5.
Víko olejové misky slouží k udržování tepla
a k ochraně před znečištěním. Před použitím víka je
nutné se ujistit, zda se na něm nenachází voda.
6.
Po dokončení smažení vytlačíme topné prvky
u ovládacího panelu směrem ven, takže panel se
posune o 90° a topné prvky budou ve svislé poloze
ve vzduchu nad miskou. Tímto způsobem zbytek
oleje steče do misky.
7.
Fritovací
hrnce
jsou
vybaveny
bezpečnostním
vypínačem. Při zvednutí elektrického pultu s topnými
tyčemi bude přerušen přívod proudu.
8.
Olej pak po ochlazení na pokojovou teplotu
vypouštíme pomocí vypouštěcího kohoutku (týká se
modelů: RCEF 10EH, RCEF 13EH, RCEF 16DH, RCSF
16ETH, RCSF 16DTH, RCKF 16ESH, RCKF 16DSH)
nebo vytáhněte vanu na olej a vyprázdněte ji (týká
se modelů: RCTF 13EH, RCTF 13DH, RCEF 10EY-ECO,
RCEF 10DY-ECO).
9.
Vždy po dokončení smažení pamatujte na nastavení
termostatu do polohy „0" (proti směru pohybu
hodinových ručiček). Přepínač On/Off přepněte do
polohy „Off" a zařízení odpojte od napájení.
10.
Aby se zabránilo poškození termostatu, používejte
pouze olej nebo tekutý tuk. Nedoporučuje se dávat
do fritovacího hrnce tuk v tuhém stavu – tuk v této
formě je nutné před vložením do ritovacího hrnce
rozpustit.
UPOZORNĚNÍ! Zařízení je vybaveno pojistkou proti
přehřátí. Pokud se zařízení během provozu začne
přehřívat, okamžitě se vypne. Pak počkejte, až
zařízení vychladne a resetujte ochranu stisknutím
tlačítka „RESET". Zařízení pak můžeme opět použít.
4. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Před každým čištěním, a také pokud zařízení není
používáno, odpojte zástrčku ze zásuvky a nechte
zařízení zcela vychladnout.
Vypusťte olej a sejměte topné těleso.
16
Použijte navlhčený hadřík určený k čištění zařízení
nebo využijte přírodní ocet, který je vhodný k mytí
gastronomických zařízení.
Je zakázáno mýt elektrický ovládací pult vodou,
protože by mohlo dojít k jeho poškození a ztrátě
záruky.
K čištění povrchu používejte výhradně prostředky
neobsahující žíravé látky.
Po každém čištění je nutno všechny prvky dobre
osušit, než bude zařízení opět použito.
Zařízení skladujte na suchém a chladném místě,
chráněném proti vlhkosti a přímému slunečnímu
svitu.
Rev. 25.01.2022
M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N
DÉTAILS TECHNIQUES
Description
Valeur de paramètre
des
paramètres
Nom du
FRITEUSES
FRITEUSE SUR
produit
ELECTRIQUES
ARMOIRE
Modèle
RCEF
RCEF
RCKF
RCKF
10EH
13EH
16ESH
16DSH
Tension [V ~]/
230/50
400/50
Fréquence [Hz]
Puissance
3.2
3.2
6
2x6
nominale [kW]
Capacité
10
13
16
2x16
totale [l]
Capacité
6.5
8
10
2x10
d'huile [l]
Dimensions
28x46
31x48
34x53
69x53
[cm]
x32.5
x35
x94
x94
Poids [kg]
7.5
8
19
33.5
Description
Valeur de paramètre
des
paramètres
Nom du
FRITEUSES ELECTRIQUES
produit
Modèle
RCEF
RCTF
RCTF
RCSF
16DH
13EH
13DH
16ETH
Tension [V ~]/
230/50
400/50
Fréquence [Hz]
Puissance
2x3.5
3.2
2x3.2
6
nominale [kW]
Capacité
2x16
13
2x13
16
totale [l]
Capacité
2x10
8
2x8
10
d'huile [l]
Dimensions
69x52
28.5x44
59x44
34x52
[cm]
x36.5
x34
x34
x36.5
Poids [kg]
15
6.5
10.5
9
Description
Valeur de paramètre
des
paramètres
Nom du
FRITEUSES ELECTRIQUES
produit
Modèle
RCSF
RCEF
RCEF
16DTH
10EY-ECO
10DY-ECO
Tension [V ~]/
400/50
230/50
Fréquence [Hz]
Puissance
2x6
3.2
2x3.2
nominale [kW]
Capacité
2x16
10
2x10
totale [l]
Rev. 25.01.2022
FR
Capacité
2x10
5.5
2x5.5
d'huile [l]
Dimensions
69x52
27.5x43.5
56.5x43.5
[cm]
x36.5
x28
x28
Poids [kg]
15
4.2
8
ATTENTION! Les friteuses à courant fort doivent
absolument être branchées au circuit électrique par
un électricien!
1. DESCRIPTION GÉNÉRALE
Le manuel est conçu comme un guide pour une utilisation
sûre et fiable. Le produit a été conçu et fabriqué strictement
selon les spécifications techniques et en utilisant les
dernières technologies et composants, tout en maintenant
les normes de qualité les plus élevées.
AVANT LA MISE EN SERVICE, LES INSTRUCTIONS
D'UTILISATION DOIVENT ÊTRE LUES ET COMPRISES
DE FAÇON PRÉCISE.
Pour garantir un fonctionnement durable et fiable de
l'appareil, une attention particulière doit être portée
à la manipulation et à l'entretien correct, conformément
aux instructions données dans ce manuel. Les données
techniques et spécifications présentes dans ce manuel
sont actuellement en vigueur. Le fabricant se réserve
le droit d'apporter des modifications dans le cadre de
l'amélioration de la qualité.
Explication des symboles
L'appareil est conforme aux directives
européennes en vigueur.
Veuillez lire attentivement ces instructions
d'emploi.
Produit recyclable.
ATTENTION! ou AVERTISSEMENT! ou NOTE!
Pour attirer votre attention sur certaines
mesures à prendre en compte (signaux
d'avertissement général).
Attention! Surfaces chaudes – risque de brûlure!
Adapté seulement pour un usage en intérieur.
ATTENTION! Certaines illustrations, présentes
dans cette notice, peuvent différer de la véritable
apparence de l'appareil.
La version originale de ce manuel a été rédigée en allemand.
Les autres versions sont des traductions de l'allemand.
2. SÉCURITÉ D'EMPLOI
Appareils électriques:
ATTENTION!
Lisez
attentivement
toutes
consignes de sécurité et toutes les instructions. Le
non-respect des avertissements et instructions peut
entraîner des chocs électriques, des incendies et/
ou des blessures graves ou la mort.
Le terme « appareil » ou « produit » dans les avertissements
et la description se réfère FRITEUSES ELECTRIQUES.
N'utilisez pas l'appareil dans des pièces où l'humidité est
très élevée/à proximité immédiate de récipients d'eau.
L'appareil ne doit en aucun cas être mouillé.
les
17

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido