Descargar Imprimir esta página

USP DURAMAX 85175839 Instrucciones De Montaje página 16

Publicidad

(EN) Foundation
(FR) Fondation
(PT) Fundação
(ES) Fundacion
(EN) DuraMax must be installed on a Duramax Foundation, level wooden platform or a level concrete foundation.
(FR) Duramax doit être installé sur une fondation Duramax ou une plate-forme en bois de niveau ou une fondation en béton de niveau.
(PT) Duramax deve ser instalado sobre uma base Duramax ou uma plataforma de madeira nível ou uma fundação de concreto nível.
(ES) Duramax debe estar instalado en una base Duramax o una plataforma de madera de nivel o una base de hormigón nivelada.
(DE) Duramax muss auf einem Duramax Stiftung oder ein Niveau hölzernen Plattform oder einem Niveau Betonfundament
montiert werden.
(PL) Duramax musi być zainstalowana na fundamencie Duramax lub poziom drewnianej platformie lub poziomu fundamencie betonowym.
(CS) DuraMax musí být nainstalován na základně Duramax, na vodorovné dřevěné plošině nebo na rovném betonovém základu.
(EN) Note : If you have DURAMAX Foundation, please follow instruction manual in that package. If not, follow the below OPTION 1
or OPTION 2.
(FR) Remarque : Si vous avez DURAMAX Foundation, veuillez suivre manuel dans ce paquet. Si non, suivez le ci-dessous OPTION 1 ou
OPTION 2.
(PT) Nota: Se você tiver DURAMAX Foundation, siga o manual de instruções no pacote. Se não, siga a opção 1 ou a opção 2 abaixo.
(ES) Nota : Si tienes Fundación DURAMAX, siga instrucciones en ese paquete. Si no, siga la siguiente opción 1 u opción 2
(DE) Hinweis: Wenn Sie DURAMAX-Stiftung haben, folgen Sie bitte Gebrauchsanweisung in diesem Paket. Wenn nicht, führen Sie
die unten OPTION 1 oder OPTION 2.
(PL) Uwaga: Jeśli masz DURAMAX Fundacji, postępuj zgodnie z instrukcją obsługi w tym pakiecie. Jeśli nie, wykonaj poniżej opcję 1 lub 2
opcję.
(CS) Poznámka: Pokud máte nadaci DURAMAX Foundation, postupujte podle pokynů v tomto balíčku. Pokud ne, postupujte podle
níže uvedeného MOŽNOSTI 1 nebo MOŽNOSTI 2.
(EN)OPTION : 1 - ASSEMBLY ON WOODEN FOUNDATION
(FR)OPTION: 1- L'ASSEMBLÉE SUR BASE EN BOIS
(PT)OPÇÃO: 1- MONTAGEM EM BASE DE MADEIRA.
(ES)OPCIÓN: 1-MONTAJE SOBRE BASE DE MADERA
(EN) 1. It is important that these instructions are followed step by step.
2. Don't install under windy conditions.
3. If you are building the shed against a wall, build it 2.5 ft. away then slide it in.
(Only for Duramax foundation & Wooden foundation)
(FR) 1.Il est important que ces instructions soient suivies pas à pas.
2.Ne pas installer sous conditions de vent.
3. Si vous générez l'abri contre un mur, générez-le 2,5 pieds de distance puis déplacez-le po
(ceci n'est applicable pour la Fondation Duramax Fondation en bois).
(PT) 1. É importante que estas instruções sejam seguidas passo a passo.
2. Não instale sob condições com forças ventanosas.
3. Se você estiver criando o galpão contra uma parede, construí-lo 2,5 pés de distância, em seguida,
deslize-pol. (isso só é aplicável para Fundação Duramax Fundação de madeira).
(ES) 1. es importante que estas instrucciones se sigan paso a paso.
2. No instale las condiciones abajo de mucho viento.
3. Si usted está construyendo la nave contra una pared, construir 2,5 pies lejos luego deslícelo pulg
(esto sólo es aplicable para la Fundación de Duramax Fundación madera).
(DE) 1. Diese Anleitung muss unbedingt Schritt für Schritt befolgt werden.
2. Die Montage nicht bei windigem Wetter vornehmen.
3. Wenn Sie den Schuppen gegen eine Wand erstellen, bauen es 2,5 Fuß entfernt, dann schieben Sie es Zoll
(Dies gilt nur für Duramax-Stiftung Holz-Stiftung).
(PL) 1. Bardzo ważne jest, by dokładnie stosować się do niniejszej instrukcji.
2. Nie należy montować w przypadku silnego wiatru.
3.Jeśli tworzysz rzucić o ścianę, budować to 2,5 ft. od, a następnie przesuń go w.
(to jest tylko stosowana dla Duramax Fundacja drewniane Fundacji).
(CS) 1. Je důležité, aby se tyto pokyny postupovaly krok za krokem.
2. Neinstalujte ve větrných podmínkách.
3. Pokud stavíte boudu proti zdi, postavte ji ve vzdálenosti 2,5 ft a potom ji zasuňte.
(Pouze pro nadaci Duramax a dřevěné nadace)
(EN) IMPORTANT: USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY.
(FR) IMPORTANT: UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDENTS.
(PT) IMPORTANTE: USAR LUVAS PARA EVITAR LESÕES.
15
(ES) IMPORTANTE: GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA.
(DE) Fundament
(PL) Podstawa
(CS) Základy
(DE)Anmerkung
(EN)Note
(PL)Uwaga
(FR)Note
(CS)Poznámka
(PT)Nota
(ES)Nota
(EN) Lay 2 x 4 Flat
(Actual size 2"x 3 1/2", 50mm x 88.9mm)
(FR) Aire Plate 2" x 4"mm
(taille réelle 2"x 3 1/2", 50mm x 88.9mm)
(PT) Deitare 2" x 4"mm Plano
(tamanho atual 2"x 3 1/2", 50mm x 88.9mm)
(ES) Colocar 50 x 88.9 mm en llano
(Tamaño real 2" x 3 1/2", 50mm x 88.9mm)
(DE) 2 x 4 Latten flachlegen
(Aktuelle Größe 2"x 3 1/2",50 x 88.9)
(PL) Połóż płasko słupki 2x4
(Rzeczywisty rozmiar 2"x 3 1/2", 50mm x 88,9mm)
(CS) Poloha 2 x 4 plohy
(Skutečné velikosti 2 "x 3 1/2", 50 mm x 88,9 mm)
(DE)OPTION: 1-MONTAGE AUF HOLZ-FUNDAMENT.
(PL)OPCJA: 1-MONTAZ NA DREWNIANE FUNDACJI.
(CS)MOŽNOST: 1 - MONTÁŽ NA DŘEVĚNÉ NADACE
(DE) WICHTIG: BENUTZEN SIE HANDSCHUHE, UM VERLETZUNGEN ZU VERMEIDEN.
(PL) WAŻNE: UŻYWAJ RĘKAWIC, ABY ZAPOBIEC URAZOM.
(CS) DŮLEŽITÉ: K MONTÁŽÍ POUŽÍVEJTE RUKAVICE.

Publicidad

loading