USP DURAMAX 85175839 Instrucciones De Montaje página 20

Tabla de contenido

Publicidad

(EN) Base Frame
1
(FR) Canaux de base
(PT) Base de armação
(ES) Armazón de la base
(EN) Parts needed
(FR) Pièces nécessaires
(PT) Peças Necessárias
(ES) Las partes necesitaron
(EN) CODE
(DE) CODE
(FR) CODE
(PL) KOD
(PT) CÒDIGO
(CS) KÓD
(ES) CODE
BLC
BRC
BSC
BBFC
ECJ
S1
S2
(EN) Note: Take care of sharp edges.
(FR) Nota: Prenez soin des arêtes vives.
(PT) Note: Tome cuidado com arestas vivas.
(ES) Nota: Cuide de las orillas agudas.
(DE) Anmerkung: Vorsicht mit scharfen Kanten. Benutzen Sie bei lackierten Oberflaechen nur Schrauben mit
(PL) Uwaga: Uważaj na ostre krawędzie
(CS) Pozor: Dávejte pozor na ostré hrany.
1
BLC
BRC
1
(EN) IMPORTANT: USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY.
(FR) IMPORTANT: UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDENTS.
(PT) IMPORTANTE: USAR LUVAS PARA EVITAR LESÕES.
19
(ES) IMPORTANTE: GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA.
(DE) Bodenrahmen
(PL) Rama fundamentowa
(CS) Nadace Betonu.
(DE) Benötigte Teile
(PL) Niezbędne elementy
(CS) Potřebné součástí
(EN) Set the Torque limit of your Screw drill to #3 or #4 to en sure the Screws do not
(EN) QTY
(DE) STCK
(FR) QTÉ
(PL) ILOŚĆ
strip the Metal reinforcements
(PT) QTDE
(CS) POČET
(FR) Réglez la limite de couple de votre perceuse Vis à n # 3 o u n # 4 pour s'assurer que les
(ES) QTY
vis ne supprime pas les renforts métalliques.
1
(PT) Defina o limite de Torque de sua broca parafuso para # 3 ou # 4 para garantir
que os parafusos não tira os reforços de metal
1
(ES) Establecer el límite de par de su taladro tornillo de # 3 y # 4 para asegurar los tornillos
2
no tira los refuerzos metálicos
(DE) Stellen Sie das Drehmoment Ihres Akkuschraubers auf Stufe 3 oder 4. Dies
2
verhindert ein Überdrehen der Schrauben.
(PL) Zestaw limit momentu obrotowego twój śruby wiercenia do # 3 lub # 4, aby upewnić
1
się,że śruby nie taśmy wzmocnień
12
(CS) Nastavte limit točivého momentu vašeho vrtacího šroubu na # 3 nebo # 4, aby se
zajistilo, že šrouby nebudou odstraňovat kovové výztuže
18
Use screws with plastic washers on top of prepainted surface only.
Utilisez des vis avec des rondelles en plastique sur le dessus de la surface pré peinte seulement
Utilize parafusos com anilhas plásticas em cima da superfície prepainted apenas.
Use los tornillos con las arandelas plásticas encima pre pintadas en la superficie solamente.
Plastikunterlegscheiben.
Używaj śrub z plastikowymi uszczelkami wyłącznie na wcześniej pomalowanej powierzchni.
Používejte šrouby z plastovým těsněním pouze na natřenou plochu.
BLC (x1)
BRC (x1)
S1
2
BLC
(DE) WICHTIG: BENUTZEN SIE HANDSCHUHE, UM VERLETZUNGEN ZU VERMEIDEN.
(PL) WAŻNE: UŻYWAJ RĘKAWIC, ABY ZAPOBIEC URAZOM.
(CS) DŮLEŽITÉ: K MONTÁŽÍ POUŽÍVEJTE RUKAVICE.
S1 (x4)
1 & 2
BRC

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido