(EN) Use pressure treated weather proof wood studs 2" x 4" (Actual size 2" x 3 1/2", 50mm x 88.9mm) to create a platform frame that has an
outside dimension of 47"x78" (1193.8mm x 1981.2mm).
Using exterior grade CDX 3/4" (19mm) weather proof marine grade plywood, cut and fit together the sheets to form solid foundation as
shown. Foundation must be square and level.
Wooden Platform (Not Included)
The following are the list of lumber and sizes you will need.
Pressure Treated Weather proof Wood Studs:
3ea 2" x 3 1/2" x 71" (50mm x 88.9mm x 1803.4 mm)
2ea 2" x 3 1/2" x 47" (50mm x 88.9mm x 1193.8 mm)
Exterior Grade (CDX) - 3/4" (19mm)Weather proof Marine grade plywood
1ea 3/4" x 47" x 78" (19mm x 736.6mm x 1981.2mm)
L-Brackets: 4ea
(FR) Traité sous pression météo preuve montants en bois 2" x 4" (Taille réelle 2" x 3 1/2", 50mm x 88.9mm) permet de créer un cadre de la
plate-forme qui a une dimension extérieure de 47" x 78" (1193.6mm x 1981.2 mm).
En utilisant CDX 3/4 po (19mm) météo preuve V4A contreplaqué extérieur, couper et assembler les feuilles à la base solide de forme
comme illustré. La Fondation doit être d'équerre et de niveau.
Plate-forme en bois (non incluse)
Voici une liste de bois et de tailles que vous aurez besoin.
Pression de l'épreuve des intempéries traités goujons de bois:
3ea 2"x 3 1/2" x 171" (50mm x 88.9mm x 1803.4mm)
2ea 2"x 31/2" x 47" (50mm x 88.9mm x 1193.8mm)
Qualité extérieure (CDX) - 3/4 po (19mm) météo preuve Marine grade contreplaqué.
1ea 3/4 "x 29" x 78" (19mm x 736.6mm x 1981.2mm)
Crochets L: 4EA
(PT) Use o tratamento de pressão atmosféricas escoras de madeira prova 2" x 4" (Actual tamanho 2" x 3 1/2", 50mm x 88.9mm) para criar
um quadro de plataforma que tem uma dimensão exterior de 47" x 78" (1193.8 mm x 1981.2 mm).
Usando o exterior CDX 3/4 po (19mm) tempo prova marinho da classe madeira compensada da classe, cortar e se encaixam as folhas a
base sólida do formulário como mostrado. Fundação deve ser quadrada e nível.
Plataforma de madeira (Não incluida)
As seguites, são uma lista do número e tamanho do material que vosê irá precisar.
Pressão à prova de intempéries tratados parafusos prisioneiros de madeira:
3ea 2" x 3 1/2" x 171" (50mm x 88.9mm x 1803.4 mm)
2ea 2" x 3 1/2" x 47" (50mm x 88.9mm x 1193.8 mm)
Grade exterior (CDX) - 3/4'(19mm) tempo prova da classe madeira compensada marinha:
1ea 3/4" x 29" x 78" (19mm x 736.6mm x 1981.2 mm)
L-Suportes: 4ea
(ES) Use presión tiempo prueba los barrotes de madera 2" x 4" (Real tamaño 2" x 3 1/2", 50mm x 88.9mm) para crear un marco de
plataforma que tiene una dimensión exterior de 47"x 78" (1193.8 mm x 1981.2 mm).
Usando CDX 3/4'(19mm) tiempo prueba grado marino madera contrachapada grado exterior, cortar y ensamblar las hojas de la base
sólida de la forma como se muestra. Fundación debe estar a escuadra y nivel.
La Plataforma de madera (no Incluyó)
El siguiente es una lista de madera y lo calibra necesitará.
Presión de prueba del tiempo tratar vigas de madera:
3ea 2" x 3 1/2" x 171" (50mm x 88.9mm x 1803.4 mm)
2ea 2" x 3 1/2" x 47" (50mm x 88.9mm x 1193.8 mm)
Calidad para exteriores (CDX) - 3/4'(19mm) de madera contrachapada grado tiempo de prueba Marina:
1ea 3/4" x 29" x 78" (19mm x 736.6mm x 1981.2mm)
L-Brackets: 4ea
(DE) Verwenden Sie Druck behandelt Beweis-Holz-Stollen-Wetter (Actual size 2 'x 3 1/2', 50mm x 88,9 mm) 2" x 4", einen Plattform-Rahmen
zu erstellen, der eine externe Dimension der 47" x 78" (1193.8 mm x 1981.2 mm) hat.
Wetterbeständige Sperrholzplatten, CDX 3/4" (19 mm), zurechtschneiden und wie gezeigt zu einem festen
Fundament zusammensetzen. Das Fundament muss rechtwinklig und eben sein.
Holzplattform (nicht im Lieferumfang)
Liste von benötigten Holzteilen und –größen.
Druck behandelt wetterfestes Holz-Stollen:
3 St. 2" x 3 1/2" x 171" (50 mm x 88.9 mm x 1803.4 mm)
2 St. 2" x 3 1/2" x 47" (50 mm x 88.9 mm x 1193.8 mm)
Aussenansicht Grade (CDX) - 3/4'(19mm) Wetter Beweis Marine Grade Sperrholz.
1St. 3/4" x 29" x 78" (19mm x 736.6mm x 1981.2mm)
L-Klammern: 4 St.
(EN) IMPORTANT: USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY.
(FR) IMPORTANT: UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDENTS.
(PT) IMPORTANTE: USAR LUVAS PARA EVITAR LESÕES.
16
(ES) IMPORTANTE: GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA.
(DE) WICHTIG: BENUTZEN SIE HANDSCHUHE, UM VERLETZUNGEN ZU VERMEIDEN.
(PL) WAŻNE: UŻYWAJ RĘKAWIC, ABY ZAPOBIEC URAZOM.
(CS) DŮLEŽITÉ: K MONTÁŽÍ POUŽÍVEJTE RUKAVICE.