Adjusting The Feed Dog Height; Einstellen Der Transporteurhöhe - Brother SL-746A Manual De Instrucciones

Puntada recta 1 aguja garfio grande
Tabla de contenido

Publicidad

11-4. Adjusting the feed dog height

11-4. Einstellen der Transporteurhöhe
11-4. Réglage de la hauteur de la griffe d'entraînement
11-4. Ajuste de la altura del alimentador
q
e
r
All manuals and user guides at all-guides.com
The standard height when the feed dog
position above the needle plate is 1.2 mm (for -5, -7,
- 05 and - 07 specifications) or 1.0 mm (for -8 specifica-
<-5, -7, - 05, - 07>
tions).
1.2 mm
1,2 mm
1. Turn the machine pulley to move the feed dog to its
<-8>
2. Loosen the screw
1.0 mm
1,0 mm
3. Turn the feed lifting shaft crank
4. Tighten the screw
Die Standardhöhe des Transporteurs
sition beträgt 1,2 mm (für die Ausführungen -5, -7,
- 05 und - 07) bzw. 1,0 mm (für die Ausführung -8)
w
überhalb der Stichplatte.
1. Stellen Sie den Transporteur durch Drehen der Riemen-
2. Lösen Sie die Schraube
3. D r e h e n S i e d i e Tr a n p o r t e u r k u r b e l
4. Ziehen Sie die Schraube
La hauteur standard lorsque la griffe d'entraînement
à sa position la plus haute au-dessus de la plaque à aiguille
est de 1,2 mm (pour les spécifications -5, -7, - 05 et - 07)
ou de 1,0 mm (pour les spécifications -8).
1. Tourner la poulie de machine de manière à amener la
2. Desserrer la vis
3. Tourner la manivelle
4. Serrer la vis
La altura estándar cuando el alimentador
en su posición más alta encima de la placa de aguja es 1,2
mm (para especificaciones -5, -7, - 05 y - 07) o 1,0 mm
(para especificaciones -8).
1. Girar la polea de la máquina para mover el alimentador
2. Aflojar el tornillo
3. Girar la manivela del eje del levantador del alimentador
4. Apretar el tornillo
SL-746A, 748A
11. STANDARD ADJUSTMENTS
11. STANDARDEINSTELLUNGEN
11. REGLAGES STANDARD
11. AJUSTES ESTANDARES
highest position above the needle plate.
w
.
r
bracket
up and down.
w
.
scheibe in die höchste Position.
w
.
r
Transporteurhalterung
stellen.
w
griffe d'entraînement à sa position la plus haute
au-dessus de la plaque à aiguille.
w
.
e
d ' e n t r a î n e m e n t p o u r d é p l a c e r l e s u p p o r t
d'entraînement vers le haut ou vers le bas.
w
.
a su posición más alta encima de la placa de aguja.
w
.
e
para mover el soporte del alimentador
o abajo.
w
.
q
is at its highest
e
to move the feed
q
in der höchsten Po-
e
, u m d i e
nach oben oder unten zu
wieder fest.
q
est
du bras de relèvement
r
q
se encuentra
r
hacia arriba
42

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Sl-748a

Tabla de contenido