Funciones De Prueba Y Rangos De Medida; Selección Automática Del Rango De Medida; Selección Manual Del Rango De Medida; Modo De Prueba Rápida - Gossen MetraWatt METRAHIT IM XTRA BT Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

7.2

Funciones de prueba y rangos de medida

7.2.1 Selección automática del rango de medida
El instrumento ofrece la función de selección automática del
rango de medida para todas las pruebas, excepto temperatura,
prueba de diodos y prueba de continuidad. Por defecto, esta fun-
ción se activa al encender el instrumento. A partir de la magnitud
de medida de que se trate, el instrumento selecciona el rango con
mejor resolución en el caso concreto, sin intervención del usuario.
Cambiando al modo de medida de frecuencia, permanece opera-
tivo el rango de tensión anteriormente seleccionado.
Función AUTO-Range
A partir de (3099 D + 1 D  0310 D), el instrumento pasa al si-
guiente rango. A partir de (280 D – 1 D  2799 D), el instru-
mento pasa al rango anterior.
En el modo de alta resolución, el instrumento pasa al siguiente
rango a partir de (30999 D + 1 D  03100 D), o bien, al rango
anterior a partir de (2800 D – 1 D  27999 D).
7.2.2 Selección manual del rango de medida
La selección automática del rango de medida puede ser desacti-
vada para ajustar el rango de forma manual y a partir de la si-
guiente tabla. Para ello, pulse Man / Auto.
A continuación, utilice las teclas de cursor
rango deseado.
Para activar de nuevo la selección automática del rango de me-
dida, pulse Man / Auto, gire el selector de funciones, o bien apa-
gue y encienda el instrumento.
Resumen selección automática y manual de los rangos de medida
Man /
modo manual activado:
Auto
mantener el rango de medida actual
Régimen de maniobras:
V:
300 mV* 3 V 30 V 300 V 1000 V
Hz: 300 Hz 3 kHz 30 kHz 300 kHz (Hz(U))
:
300 3 k 30 k300 k 3 M 30 M
 o 
A:
300A 3 mA 30 mA 300 mA 1 A
A : 0,3 A  3 A  30 A 300 A
F:
30 nF 300 nF 3F 30F 300F
RISO: 300 k 3 M 30 M 300 M 3000 M
Man /
Volver a activar el modo de selección automático
Auto
* únicamente selección manual para V AC
El instrumento funciona exclusivamente en el rango activado. Re-
basando un límite del rango, aparece el aviso de "OL". En tal
caso, pulse
para pasar al rango siguiente.
7.2.3 Modo de prueba rápida
Para realizar las medidas con más rapidez frente al modo de se-
lección automática, el usuario debe seleccionar un rango de me-
dida adecuado. Las medidas rápidas se pueden efectuar
• en modo de selección manual, es decir, seleccionando el rango
de medida que ofrece la mejor resolución, ver capítulo 7.2.2,
o bien
• activando la función DATA, ver capítulo 7.5. En tal caso, una vez
realizada la primera medida el instrumento mantendrá el rango
adecuado para realizar más rápidamente las siguientes medi-
das.
En ambos casos, el multímetro mantendrá el rango de medida en
las siguientes medidas.
Gossen Metrawatt GmbH
y
para activar el
Función
7.3

Offset del cero/medidas relativas

Según la desviación efectiva, el usuario puede memorizar un
punto cero específico, o bien un valor de referencia para realizar
medidas relativas:
Desviación del punto cero
– en puntas de prueba V, , A puestas en cortocircuito
– con entrada abierta para medidas de capacidad, unidad F
El valor de corrección/referencia especificado forma el valor base
en todas las siguientes medidas, según la función de que se trate,
y permanece válido , hasta que el usuario elimine la referencia o
apague el multímetro.
El usuario puede especificar un valor de corrección/referencia
tanto en el modo de selección del rango de medida automática
como manual.
Nota:
No se podrá especificar ningún offset del cero en los siguientes
casos: RISO, Coil, DAR, PI, Hz, Duty AC, RPM AC, , Temp RTD
(alternativamente se dispone de la función de RLeads), Temp TC,
Continuity, Diode, R
ZERO!) y R
/4L (alternativamente se dispone de la función de
LO
Thermal compensation).
Ajuste del cero
➭ Conecte los cables de medida con el instrumento y los extre-
mos de los mismos entre sí. Caso excepcional: para medidas
de capacidad y corriente, los extremos libres de los cables
permanecerán sin contacto.
➭ Pulse brevemente Zero.
El valor efectivo en el momento de pulsar la tecla sirve de refe-
Display
rencia. Para confirmar el ajuste del cero, el instrumento emite
Man
una señal acústica, a la vez que se indican el valor de referen-
cia y "Zero" en el display. La tecla de Zero aparece sobre
fondo verde.
➭ Para deshacer el ajuste del cero, pulse otra vez Zero.
Man
Nota
Debido a la función de medida de valores efectivos
TRMS, con los cables de medida puestas en cortocir-
cuito el instrumento indica un valor residual de 1...10/35
Auto
dígitos para el punto cero de las medidas de V AC/I AC,
o bien V(AC+DC)/I (AC+DC) (unilinealidad del convertidor
TRMS). Ello no influye la precisión de más del 1% del
rango de medida (o bien de un 3% en los rangos de mV,
V(AC+DC)).
Valor de referencia
➭ Conecte los cables de medida con el instrumento y determine
un valor de referencia (como máximo, un 50% del rango de
medida).
➭ Pulse brevemente Zero.
Para confirmar, el instrumento emite una señal acústica, a la
vez que se indican el valor de referencia y "ZERO" en el dis-
play. El valor efectivo en el momento de pulsar la tecla sirve de
referencia.
➭ Para deshacer el valor de referencia, pulse otra vez Zero.
Notas sobre las medidas relativas
Los valores de las medidas relativas sólo se indican de forma
digital.
La escala analógica continua indicando el valor de medida ori-
ginal.
Las medidas relativas de -/F- o AC pueden dar valores con
signo negativo.
0 ... 200 dígitos
/2L (¡pulsando START se desactiva también
LO
Display
ZERO
17

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Me imtech btM273aM273dM273wM274aM274b ... Mostrar todo

Tabla de contenido