Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com 24V Cordless lawn mower Pag 07 Pag 18 Pag 31 WG783 hElPliNE NUmbEr hElPliNE NUmbEr 1-866-354-worx (9679)
Página 2
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 3
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 4
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 5
All manuals and user guides at all-guides.com Back Part Front Part...
Página 6
All manuals and user guides at all-guides.com PRESS...
Página 7
All manuals and user guides at all-guides.com UPPEr haNdlE SwitCh lEVEr CablE CliP GraSS baG FilliNG iNdiCator GraSS CollECtioN baG SaFEty kEy loCk Cam lEVEr lowEr haNdlE SaFEty FlaP 10. battEry PaCk* 11. motor CoVEr 12. CharGEr*(See a2) 13. mUlCh iNSErt (See G) 14.
All manuals and user guides at all-guides.com TECHNICAL DATA Power input Deck diameter 14’’(35cm) Cutting diameter 13“(33cm) Front wheel diameter 5-1/2”(140mm) Rear wheel diameter 5-1/2”(140mm) Cutting height 1.8”-3.3”(45-85mm) Cutting height positions Grass collection capacity 0.85bushels(30 L) Battery capacity Battery type Lead acid Battery model WA3216...
Página 9
All manuals and user guides at all-guides.com READ ALL INSTRUCTIONS Inspect lawn mower cord periodically and if damaged, have it repaired by warNiNG: When using electric lawn an authorized service facility. Inspect mowers, basic safety precautions should extension cords periodically and replace always be followed to reduce the risk of fire, if damaged.
All manuals and user guides at all-guides.com battery(ies): WA3216 before operating. Stop machine if anyone b) Do not dispose of the battery(ies) in a fire. enters the area. The cell may explode. Check with local 6. Do not operate machine barefooted or codes for possible special disposal while wearing sandals.
Página 11
All manuals and user guides at all-guides.com changing direction on slopes. labels, as necessary. 2. Watch for holes, ruts, bumps, rocks, or SaVE thESE iNStrUCtioNS other hidden objects. Uneven terrain could SaFE oPEratioN PraCtiCES For cause a slip and fall accident. Tall grass walk-bEhiNd mowErS can hide obstacles.
Página 12
All manuals and user guides at all-guides.com SYMBOLS generally a warning of trouble. e) Stop the motor and unplug whenever you leave the equipment, before cleaning the mower housing, and before making any Safety alert repairs or inspections. f) Shut the motor off and wait until the blade Read the operator’s manual comes to a complete stop before removing the grass catcher or before unclogging the...
4. Do not operate a damaged charger. Replace 24-volt sealed lead acid system. The mower damaged cords or charger immediately by can be stored in any position without fear of calling the WORX Helpline at 1-866-354-9679. leakage. 5. Always charge the mower in a dry area •...
Página 14
All manuals and user guides at all-guides.com and lock cam lever (7) to the lower handle (9). without fitted grass bag. (Fig B2) 5. FittiNG/rEmoViNG battEry 4) Tightening the two Lock cam levers. Check (See E1, E2) that the handle is FULLY secured. removing battery The cam lever pressure can be adjusted by adjusting the lock cam lever (7) clockwise/...
All manuals and user guides at all-guides.com stops and remove the safety key. other wheels should be positioned at the same 2) Raise the safety guard and hold it up. height. 3) Grasp the middle of the insert, lift and pull 6.
All manuals and user guides at all-guides.com release switch lever to turn mower “OFF” and lawn. If cutting a second time, it is advisable to remove safety key. Check immediately for cut perpendicular (across) the first cut pattern. cause. Vibration is a warning of trouble. Do not DO NOT CHANGE CUT PATTERN IN ANY WAY operate mower until a service check has been THAT WOULD CAUSE MOWING DOWN AHILL.
Página 17
All manuals and user guides at all-guides.com to SharPEN bladE iN a ViSE (See l) plastic implement. Store the machine in a dry place. Do not place 1. Be sure the switch lever is released, the other objects on top of the machine. blade has stopped and the safety key removed To aid storage, release the handle cam lever, before removing the blade.
Página 18
All manuals and user guides at all-guides.com PoiGNéE SUPériEUrE lEViEr dU CommUtatEUr SErrE-CâblES témoiN dE rEmPliSSaGE dU baC dE ramaSSaGE dE l’hErbE SaC à hErbE Clé dE SéCUrité lEViEr dE bloCaGE PoiGNéE iNFériEUrE baVEttE dE SéCUrité 10. bloCS * 11. CoUVErClE dU motEUr 12.
All manuals and user guides at all-guides.com DONNÉES TECHNIQUES Puissance assignée Diamètre du châssis 14po(35cm) Diamètre de coupe 13po(33cm) Diamètre des roues avant 5-1/2po(140mm) Diamètre des roues arrière 5-1/2po(140mm) Hauteur de coupe 1.8po -3.3po(45-85mm) Nombre de hauteurs de coupe Capacité de cueillette de gazon 0.85 boisseaux(30L) Durée de la batterie Type de batterie...
Página 20
All manuals and user guides at all-guides.com LISEz ET ASSIMILEz pour lequel il a été conçut. 8) N’essayez pas d’utiliser l’appareil hors TOUTES LES de votre portée normale.-Gardez votre INSTRUCTIONS équilibre et les pieds bien ancrés en tout temps. aVErtiSSEmENt! Lors de l’utilisation 9) Restez alerte.-Faites attention à...
All manuals and user guides at all-guides.com de piles neuves et déchargées pourrait protection. faire accroître la pression interne de la/des b) Si l’électrolyte venait en contact avec la pile(s) déchargée et causer la rupture de peau, lavez immédiatement à l’eau claire. son enveloppe.
Página 22
All manuals and user guides at all-guides.com 11. Arrêtez le moteur et attendez que la lame iii. ENFaNtS s’arrête totalement avant de nettoyez la Des accidents graves peuvent survenir si machine, de retirer le ramasse-herbe ou de l’opérateur n’est pas alerté de la présence dégager la chicane de décharge.
Página 23
All manuals and user guides at all-guides.com CoNSErVEZ CES iNStrUCtioNS d’utiliser la tondeuse. PratiqUES SéCUritairES PoUr lES d) Si l’appareil commence à vibrer de façon toNdEUSES PoUSSéES anormale, arrêtez le moteur et tentez 1. CoNSiGNES dE SéCUrité immédiatement d’en déceler la cause. Les 1.1 Entraînement vibrations indiquent généralement qu’un problème existe.
Página 24
All manuals and user guides at all-guides.com SYMBOLES être placé à l’horizontale. Si l’une des extrémités de la lame penche vers le bas, meulez un peu de métal du côté qui penche vers le bas, jusqu’à ce que la lame soit Restez sur vos gardes.
Remplacez les cordons ou le est pleinement chargée. chargeur endommagés immédiatement tout en appelant le numéro d’assistance WORX : 1-866-354-9679. SOIN DE LA BATTERIE 5. Toujours charger la tondeuse dans un endroit sec à l’abri des intempéries. Protéger La pile de la tondeuse sans fil consiste en la tondeuse et le chargeur de la pluie.
Página 26
All manuals and user guides at all-guides.com ASSEMBLAGE vérifiez que le dispositif de déchiquetage n’est pas installé. imPortaNt! Avant d’assembler la 3) Tenez le bac de ramassage par la poignée, tondeuse à gazon, vérifiez que tous les puis placez-le sur les crochets inférieurs (a) du accessoires sont présents et complets.
Página 27
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Tirez la poignée de démarrage vers le haut. toute la nuit afin de bien la charger. imPortaNt La tondeuse démarre. lorsqu’un seul voyant est allumé, votre 4. Lâchez la clef de sécurité. arrêt batterie est trop déchargée, même si la tondeuse peut encore être capable...
Página 28
All manuals and user guides at all-guides.com arrière. l’herbe déchiquetée se décompose rapidement afin de nourrir la pelouse. 8. CoNSEilS rElatiFS à la toNtE Prière de relire les recommandations suivantes rEmarqUE: toujours vérifier la zone où afin d’optimiser le rendement du mode de on utilise la tondeuse et en enlever tous déchiquetage.
All manuals and user guides at all-guides.com à l’autre. Cette mesure prévient la formation aFFÛtaGE d’UNE lamE daNS UN étaU d’une couche de brins d’herbe sur la pelouse. (Voir l) 1. S’assurer du dégagement du levier de l’interrupteur, de l’immobilité de la lame et du ENTRETIEN retrait de la clé...
Página 30
All manuals and user guides at all-guides.com de la machine en utilisant une brosse douce et un linge. N’utilisez pas d’eau, des solvants ou des polis. Enlevez tout le gazon et les débris, spécialement des fentes de ventilation. Tournez la machine sur le côté et nettoyez l’aire de la lame.
All manuals and user guides at all-guides.com maNGo SUPErior PalaNCa dE ENCENdido GaNChoS Para El CablE iNdiCador dE llENado dE la bolSa dE CéSPEd bolSa Para PaSto llaVE dE SEGUridad PalaNCa dE bloqUEo dE lEVa maNGo iNFErior taPa dE SEGUridad 10.
All manuals and user guides at all-guides.com DATOS TÉCNICOS Potencia nominal Diámetro de la plataforma 14’’(35cm) Diámetro de corte 13“(33cm) Diámetro de la rueda delantera 5-1/2”(140mm) Diámetro de la rueda trasera 5-1/2”(140mm) Altura de corte 1.8”-3.3”(45-85mm) Posiciones de altura de corte Capacidad de recolección de pasto 0.85fanegas(30L) Capacidad de la batería...
All manuals and user guides at all-guides.com LEA Y COMPRENDA TODAS artefacto cuando esté cansado. 10) Guarde los Artefactos que no Utilice en el LAS INSTRUCCIONES Interior-Cuando no los use, los artefactos ¡adVErtENCia! Cuando se emplean deben guardarse en el interior, en un lugar seco y alto, o bajo llave –...
Página 34
All manuals and user guides at all-guides.com insertadas al revés, existe riesgo de 1. Lea, comprenda, y siga todas las fuga o explosión. (Esto es aplicable a los instrucciones que aparecen en la máquina y productos que emplean más de una batería en el(los) manual(es) antes de comenzar.
All manuals and user guides at all-guides.com 16. Si la máquina comienza a vibrar de si un niño ingresa en el área. manera anormal, detenga el motor y verifique 3. Nunca permita que los niños utilicen la la causa de inmediato. Generalmente, la máquina.
All manuals and user guides at all-guides.com c) Mantenga el área de limpieza sin personas, las laderas. No corte el césped en laderas especialmente niños pequeños y mascotas. excesivamente empinadas. d) No utilice una cortacésped para ningún h) Nunca utilice la cortacésped sin las trabajo para el que no ha sido diseñada.
4. No utilice un cargador dañado. Cambie los cables dañados o el cargador inmediatamente No arrojar al fuego llamando a la línea de asistencia de WORX al número 1-866-354-9679. No arroje las baterías. Devuelva 5. Siempre cargue la podadora en un lugar las baterías agotadas para su...
All manuals and user guides at all-guides.com MONTAJE cargada, se encenderá la luz verde durante 5 segundos para indicar la carga completa. ¡imPortaNtE! Antes de armar la Luego de 5 segundos, la luz verde y la carga podadora, verifique los accesorios con se apagarán para ahorrar energía.
All manuals and user guides at all-guides.com 3. iNStalar la bolSa Para PaSto vuelva encenderla rápidamente. Encendido (Ver d1, d2, d3) 1. Inserte la llave de seguridad en el 1) Apague el cortacésped, espere a que las compartimento de arranque. cuchillas se detengan y extraiga la llave de 2.
Página 40
All manuals and user guides at all-guides.com botón luminoso. Estado de bolsa vacía: aleta flotando (a) Si se iluminan tres luces verdes, la batería se encuentra completamente cargada. Estado de bolsa llena: aleta hacia Si se iluminan dos luces ( ) , la batería se encuentra moderadamente cargada.
All manuals and user guides at all-guides.com aviso de problemas. No opere la podadora seguridad. Quite la bolsa para pasto y haga hasta que le hayan efectuado una revisión de que éste se vaya hacia el extremo de la bolsa. servicio.
All manuals and user guides at all-guides.com puede requerir afilado más frecuentemente, y reemplazar la cuchilla. Necesitará guantes ya que la arena acaba con el filo de la cuchilla de jardín (no suministrados) y una llave más rápidamente. (no suministrada) para extraer la cuchilla. REEMPLACE UNA CUCHILLA DOBLADA O Sostenga la cuchilla (15) y desenrosque el DAÑADA INMEDIATAMENTE.
Página 43
All manuals and user guides at all-guides.com...