Página 1
CKE / CPE ES MANUAL DE INSTRUCCIONES ... 3 GB INSTRUCTIONS MANUAL ....12 FR MANUEL D'INSTRUCTIONS ....21 DE BEDIENUNGSANLEITUNG ....30 I MANUALE DI ISTRUZIONI ..... 39 P MANUAL DE INSTRUÇÕES....48 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ..57...
Advertencia para la seguridad La siguiente simbología junto a un párrafo indica la posibilidad de peligro como consecuencia de no respetar las prescripciones correspondientes. PELIGRO La no advertencia de esta prescripción comporta un riesgo de electrocución. Riesgo de electrocución PELIGRO La no advertencia de esta prescripción comprota un riesgo de daño a personas o cosas.
Este tipo de regulación permite reducir mucho el consumo energético respecto a sistemas convencionales. Otra de las ventajas de un equipo CKE, es la disminución de los golpes de ariete, suavizar los picos de corriente y por lo tanto el aumento de la vida del equipo.
Se debe tener en cuéntale centro de gravedad del grupo está desplazado hacia la parte superior. 3.1) Emplazamiento Los grupos de presión ESPA han sido diseñados para funcionar en locales al abrigo de las inclemencias del tiempo y bien aireados para asegurar la correcta refrigeración del grupo de presión. Un ambiente seco y ventilado proporciona un ambiente óptimo de funcionamiento.
Página 6
En los grupos CKE, el transductor de presión suministrado en el grupo recibe la señal de presión del interior del colector. En los grupos CPE, el transductor recibe la señal de presión del depósito de presión acoplado a la instalación.
3.2.2) Conexiones hidráulicas Aspiración: La tubería de aspiración debe poseer un diámetro igual o superior al del colector de entrada del grupo. Siempre que sea posible, los equipos de presión deberán estar instalados en carga. En el caso de no ser posible, y que el grupo se instale en aspiración negativa, el tramo horizontal de la tubería de aspiración tendrá...
En los grupos CKE, el diferencial aconsejado es de “clase A”, para corrientes pulsantes y continuas, marcado con los símbolos: El valor de fuga a tierra depende del número de equipos conectados a la línea y de su potencia. Potencia motor Corriente de fuga 0.75 a 3 kW...
Compruebe que los ejes de las bombas giras libremente. Efectúe el cebado del grupo llenando de agua completamente el colector de aspiración y las bombas, a través del tapón de cebado de las mismas, asegurándose de que no exista ninguna junta o racord con pérdidas. Comprobar la precarga del acumulador.
Se debe prestar atención a los mensajes que aparecen en el display del controlador, ya que la electrónica de los grupos CKE/CPE efectúa diversos controles de seguridad y de funcionamiento del equipo, que informa del error detectado (ver manual específico del ESD/ECD).
Los equipos CKE/CPE están fabricados por: ESPA 2025, S.L. 17820 Banyoles Girona - Spain Los equipos CKE/CPE mencionados se hallan conformes a las directivas: Directiva de Máquinas 2006/42/CE Directiva de Baja Tensión 2006/95/CE Directiva EMC 2004/108/CE Directiva de Equipos a Presión 97/23/CE y conformes a las normas EN 809 y EN 60204-1 Pere Tubert (Director Técnico)
Página 12
Safety warning The following symbols beside a paragraph denotes the possible danger resulting of not observing the related safety precautions. DANGER Not observing this precaution involves a risk of electrocution. Electrocution risk DANGER Not observing this precaution involves a risk of injury to people or damage to things.
With this type of regulation it is much easier to control energy usage than with unregulated systems. Another advantage of CKE booster set is that it reduces pressure surges and softens peak currents, thereby prolonging the life of the pump.
Remember that the set's centre of gravity is displaced towards the top. 3.1) Emplacement The ESPA pressure booster are designed to work indoors. The equipment should be installed in a dry, well- ventilated location that is large enough to enable equipment maintenance. A floor drainage system is also required.
Anti-vibration materials should be inserted between the equipment and the bedplate. Flexible tubes should be installed at the outlet of the suction manifold, if installed, and the discharge manifold to prevent the transmission of noise and vibrations along the distribution network. For better sectorisation, we recommend installing cut-off valves in front of the suction manifold and behind the discharge manifold.
For negative suction installations, the pipes must be fully primed. Discharge: Make sure the diameter of the discharge pipe is equal to or larger than that of the set's discharge manifold. Neither the suction pipes nor the discharge pipes should be resting on the pumps. When a greater diameter is used in the piping these shall be structured with the related eccentric cones for suction and concentric cones for discharge.
MALFUNCTION 7: THE UNIT DOES NOT PRIME ITSELF Pay attention to the messages that appear on the controller screen, as the electronics of the CKE/CPE units performs various safety and operational tests on the device and reports on detected errors (see specific manual of the ESD/ECD).
Página 19
MALFUNCTION POSSIBLE CAUSES SOLUTIONS Low-water system triggered Reset it or wait for the water level to recover Power outage in the control panel Check the protective fuses and the thermal relay Thermal relay triggered by wrong voltage Check that the voltage/intensity/thermal relay is the same as that of the technical information plate or contact Technical Service 1, 2...
The products CKE/CPE are manufactured by: ESPA 2025, S.L. 17820 Banyoles Girona - Spain The products CKE/CPE has been designed and manufactured in accordance with the following directives: 2006/42/EC Machinery Directive 2006/95/EC Low Voltage Directive 2004/108/EC EMC Directive 97/23/EC Pressure Equipment Directive and in compliance with the EN 809 and EN 60204-1.
Página 21
Avertissements de sécurité. Le symbole suivant devant un paragraphe indique une possibilité de danger dans le cas où les prescriptions qui y sont mentionnées ne seraient pas respectées. DANGER Si cet avertissement n'est pas pris en compte, il existe un risque d'électrocution. Risque d'électrocution DANGER...
échelonnée ou alternée. Il y a 2 modèles de groupes CKE : à pompes auxiliaires « On-Off » et à pompes auxiliaires régulées Sur les groupes dont les pompes auxiliaires sont régulées, tous les moteurs des électropompes sont équipés de variateurs de fréquence ESD, qui échangent des données entre eux.
Il faut prendre en compte le fait que le centre de gravité du groupe est déplacé vers la partie supérieure. 3.1) Emplacement Les groupes de pression ESPA ont été conçus pour fonctionner dans des locaux à l'abri des intempéries et bien ventilés afin d'assurer un refroidissement correct du groupe de pression. Un environnement sec et ventilé...
Página 24
Les groupes de pression CKE sont fournis avec un réservoir de pression adapté au groupe, qui a la capacité suffisante pour atténuer la variation de pression dans la zone de lecture du transducteur. La pression de précharge devra être inférieure de 0,8 bars à la pression de consigne. Le réservoir de pression est fourni démonté, pour des raisons de sécurité...
3.2.2) Connexions hydrauliques Aspiration : Les tuyaux d'aspiration doivent avoir un diamètre égal ou supérieur à celui du collecteur d'entrée du groupe. Chaque fois que cela sera possible, les équipements de pression devront être installés en charge. Si ce n'est pas possible, et si le groupe est installé en aspiration négative, le tronçon horizontal de la tuyauterie d'aspiration aura une inclinaison positive d'un minimum de 2 %, afin d'éviter la formation de poches d'air ;...
Sur les groupes CKE, le différentiel conseillé est le différentiel de « classe A », pour des courants à impulsion et continus, indiqué à l'aide des symboles : La valeur de fuite à la terre dépend du nombre d'équipements connectés à la ligne et de leur puissance.
Effectuez l'amorçage du groupe en remplissant complètement d'eau le collecteur d'aspiration et les pompes, à travers leur bouchon d'amorçage, en s'assurant qu'il n'y ait pas de fuites au niveau des joints ou des raccords. Vérifiez la précharge de l'accumulateur. LE GROUPE NE DOIT JAMAIS FONCTIONNER À SEC. 6.2) Mise en marche Ouvrez tous les robinets-vannes qui se trouvent sur les circuits d'aspiration et d'impulsion.
Página 28
Il est nécessaire de prendre en compte les messages qui apparaissent sur l'écran du contrôleur, car les groupes CKE/CPE effectuent plusieurs contrôles électroniques de sécurité et de fonctionnement de l'appareil, et indiquent l'erreur détectée (consultez le manuel spécifique de l'ESD/ECD). .
Les équipements CKE/CPE sont fabriqués par : ESPA 2025, S.L. 17820 Banyoles Gérone - Espagne Les équipements CKE/CPE mentionnés sont conformes aux normes : Norme relative aux machines 2006/42/CE Directive relative à la basse tension 2006/95/CE Directive EMC 2004/108/CE Directive relative aux équipements à pression 97/23/CE...
Página 30
Sicherheitshinweis Die folgenden Symbole neben einem Absatz weisen auf Gefahren hin, die sich aus der Nichtbeachtung der entsprechenden Hinweise ergeben können. GEFAHR Die Nichtbeachtung dieser Vorschrift zieht das Risiko eines Stromschlags nach sich. Stromschlaggefahr GEFAHR Die Nichtbeachtung dieser Vorschrift hat eine Gefährdung von Personen oder Sachen zur Folge.
Die gleiche Gruppe erlaubt eine Versorgung mit 50 oder 60 Hz. Diese Art der Steuerung verringert den Energieverbrauch gegenüber herkömmlichen Systemen erheblich. Ein weiterer Vorteil eines CKE-Gerätes liegt darin, Druckschläge und Stromspitzen zu dämpfen, was die Lebensdauer des Gerätes erhöht.
Befestigungspunkte zum Anheben der Last verwendet werden. Zu beachten ist, dass der Schwerpunkt der Gruppe zum oberen Teil hin verschoben ist. 3.1) Standort Die ESPA-Druckgruppen wurden für Umgebungen entwickelt, die vor Witterungseinflüssen geschützt und gut belüftet sind, um die korrekte Kühlung der Druckgruppe zu gewährleisten. Eine trockene, gut belüftete Umgebung schafft optimale Betriebsbedingungen.
Página 33
Anlage verhindert wird. Die Druckgruppe muss an diesem Unterbau mittels Bolzen an den existierenden Öffnungen am unteren Teil der Druckgruppe befestigt werden. Bei den CKE-Gruppen empfängt der Transduktor des in der Gruppe gelieferten Drucks das Signal des Drucks im Inneren des Kollektors. Bei den CPE-Gruppen empfängt der Transduktor das Signal des Drucks im Druckbehälter, der in der Anlage eingebaut ist.
5- Akkumulator Der Akkumulator dient zum Ausgleichen kleinerer Wasserverluste innerhalb der Installation, wodurch Betriebsunterbrechungen bzw. ein erneutes Anlassen der Pumpe verhindert werden. 3.2.2) Hydraulische Anschlüsse Ansaugen: Die Ansaugleitungen müssen über einen Durchmesser verfügen, der gleich oder größer als der Durchmesser des Kollektors am Eingang der Gruppe ist.
Für die CKE-Gruppen wird ein Schutzschalter vom “Typ A” empfohlen, der sowohl für Pulsströme als auch für Gleichströme geeignet und mit den folgenden Symbolen gekennzeichnet ist: Der Wert für den Fehlerstrom zur Erdung richtet sich danach, wie viele Geräte an die Spannungsquelle angeschlossen sind und mit welcher Spannung sie betrieben werden.
6) INBETRIEBNAHME 6.1) Vorabkontrollen vor der ersten Inbetriebnahme Überprüfen Sie, ob Spannung und Frequenz der Stromversorgung mit den Angaben auf dem Typenschild der Pumpen übereinstimmen. Überprüfen Sie, ob die Pumpenwellen frei drehen. Befüllen Sie die Gruppe, indem Sie den Ansaugkollektor und die Pumpen über den Zündungsdeckel komplett mit Wasser füllen.
STÖRUNG 5: DIE PUMPEN FUNKTIONIEREN, GEBEN ABER KEIN WASSER. STÖRUNG 6: ABSCHALTUNG DER THERMISCHEN UNTERBRECHUNG STÖRUNG 7: DIE GRUPPE FÜLLT SICH NICHT. Bitte beachten Sie die Meldungen auf der Anzeige der Steuereinheit. Die Elektronik der CKE/CPE-Gruppen führt verschiedene Sicherheits- Funktionskontrollen...
Hebereffekt. 10) KONFORMITÄTSERKLÄRUNG CKE/CPE-Geräte sind hergestellt von: ESPA 2025, S.L. 17820 Banyoles Girona - Spanien Die erwähnten CKE/CPE-Geräte erfüllen folgende Richtlinien: Maschinenrichtlinie 2006/42/EG Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG EMV-Richtlinie 2004/108/EG Druckgeräterichtlinie 97/23/EG sowie den Normen EN 809 und EN 60204-1. Pere Tubert (Technischer Leiter)
Página 39
Avvisi di sicurezza Quando un paragrafo è associato ad uno dei seguenti simboli , significa che il mancato rispetto delle corrispondenti prescrizioni può creare una situazione di pericolo. PERICOLO La mancata osservanza di questa prescrizione comporta un rischio di scossa elettrica.
Rispetto ai sistemi convenzionali, questo tipo di regolazione consente di ridurre notevolmente il consumo energetico. Altri vantaggi dei gruppi CKE sono la riduzione dei colpi di ariete e l'attenuazione dei picchi di corrente, con conseguente aumento della durata dell'apparecchiatura. Il pannello di controllo ECD permette il comando diretto di una o due pompe. Con il collegamento a 2 pannelli ELV, è...
Tener conto che il baricentro del gruppo è spostato verso la parte superiore. 3.1) Posizionamento I gruppi di pressione ESPA sono stati progettati per funzionare in locali chiusi, al riparo dalle intemperie e ventilati in modo da garantire il corretto raffreddamento del gruppo di pressione. Un luogo asciutto e ventilato rappresenta l'ambiente di funzionamento ottimale.
Nei gruppi CKE, il trasduttore di pressione integrato nel gruppo riceve il segnale di pressione dall'interno del collettore. Nei gruppi CPE, il trasduttore riceve il segnale di pressione dall'accumulatore collegato all'installazione.
L'installazione elettrica deve disporre di un sistema di separazione multiplo, con apertura dei contatti ≥ 3mm. La protezione del sistema deve prevedere un interruttore differenziale (I n=30mA). Nei gruppi CKE, il differenziale consigliato è di “classe A”, per correnti pulsanti e continue, come indicato dai seguenti simboli:...
Il gruppo dispone di un interruttore per pompa, situato all'interno del quadro elettrico. Sono ammessi i seguenti ingressi di tensione: REGOLATORE ALIMENTAZIONE FREQUENZA 230 V 10% CKE...M (monofase) 50/60 Hz 400 V 10% CKE... (trifase) 50/60 Hz 230 V 15% CPE...M (monofase)
AVARIA 7: MANCATO ADESCAMENTO DEL GRUPPO Prestare attenzione ai messaggi che vengono visualizzati sul display del regolatore, dato che l'elettronica dei gruppi CKE/CPE esegue una serie di controlli di sicurezza e di funzionamento dell'apparecchiatura e informa sugli errori rilevati (v. manuale specifico del regolatore ESD/ECD).
Página 46
AVARIA POSSIBILI CAUSE SOLUZIONI Attivazione del sistema di mancanza d'acqua Resettare o attendere il recupero del livello d'acqua Mancanza di tensione nel pannello di controllo Verificare i fusibili di protezione e il relè termico Intervento del relè termico per tensione scorretta Verificare che i valori di tensione/corrente/relè...
10) DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ Le apparecchiature CKE/CPE sono costruite da: ESPA 2025, S.L. 17820 Banyoles Girona - Spagna Le suddette apparecchiature CKE/CPE sono conformi alle direttive: Direttiva Macchine 2006/42/CE Direttiva Bassa Tensione 2006/95/CE Direttiva EMC 2004/108/CE Direttiva Attrezzature a pressione 97/23/CE...
Página 48
Advertência para a segurança Os seguintes símbolos junto a um parágrafo indicam a possibilidade de perigo em consequência da falta de cumprimento das recomendações correspondentes. PERIGO O desrespeito por esta recomendação implica um risco de electrocussão. Risco de electrocussão PERIGO O desrespeito por esta recomendação implica um risco de danos para pessoas e bens.
Este tipo de regulação permite reduzir muito o consumo energético comparativamente aos sistemas convencionais. Outra das vantagens de um equipamento CKE é a diminuição dos golpes de aríete, a atenuação dos picos de corrente e, consequentemente, o aumento da vida útil do equipamento.
3.1) Localização Os grupos de pressão ESPA foram concebidos para funcionar em locais ao abrigo das intempéries atmosféricas e bem arejados, para garantir a correcta refrigeração do grupo de pressão. Um ambiente seco e ventilado constitui um óptimo ambiente de funcionamento.
Página 51
Nos grupos CKE, o transdutor de pressão fornecido no grupo recebe o sinal de pressão a partir do interior do colector. Nos grupos CPE, o transdutor recebe o sinal de pressão do depósito de pressão acoplado à...
3.2.2) Ligações hidráulicas Aspiração: O tubo de aspiração deve ter um diâmetro igual ou superior ao do colector de entrada do grupo. Sempre que possível, os equipamentos de pressão devem ser instalados em carga. Se tal não for possível, e se o grupo for instalado em aspiração negativa, a secção horizontal do tubo de aspiração terá...
Nos grupos CKE, o diferencial aconselhado é de «classe A», para correntes pulsantes e contínuas, e está identificado com os símbolos: O valor de fuga à terra depende do número de equipamentos conectados ao cabo e da sua potência. Potencia do motor...
Efectue a ferragem do grupo, enchendo completamente de água o colector de aspiração e as bombas, através da tampa de ferragem das mesmas, assegurando-se de que nenhuma junta ou adaptador apresenta fuga. Verificar a pré-carga do acumulador. O GRUPO NUNCA DEVE FUNCIONAR EM SECO. 6.2) Colocação em funcionamento Abra todas as válvulas de comporta existentes nos circuitos de aspiração e de impulsão.
Página 55
AVARIA 7: O GRUPO NÃO ESTÁ FERRADO É necessário prestar atenção às mensagens apresentadas no ecrã do controlador, dado que a electrónica dos grupos CKE/CPE efectua diversos controlos de segurança e de funcionamento do equipamento, informando sobre anomalias detectadas (ver manual específico do ESD/ECD).
Os equipamentos CKE/CPE são fabricados por: ESPA 2025, S.L. 17820 Banyoles Girona - Spain Os equipamentos CKE/CPE mencionados estão em conformidade com as directivas: Directiva de Máquinas 2006/42/CE Directiva de Baixa Tensão 2006/95/CE Directiva EMC 2004/108/CE Directiva de Equipamentos de Pressão 97/23/CE e em conformidade com as normas EN 809 e EN 60204-1 Pere Tubert (Director Técnico)
Página 57
Предупреждающие знаки безопасности. Знаки вместе с текстовыми надписями указывают на возможную опасность при несоблюдении соответствующих мер безопасности. ОПАСНО Возможность поражения электротоком при несоблюдении мер безопасности. Опасность поражения электрически м током ОПАСНО Возможность поражения людей или повреждения оборудования при несоблюдении мер безопасности. ВНИМАНИЕ...
зависимости от заданных пускового и конечного давления очередность запуска или отключения насосов установки задается каскадно и поочередно. Производится 2 типа установок CKE: с отключаемыми вспомогательными насосами и с регулируемыми вспомогательными насосами В установках с регулируемыми вспомогательными насосами все двигатели электронасосов...
коллекторы в качестве точки крепления для поднятия оборудования. Примите во внимание, что центр тяжести оборудования смещен кверху. 3.1) Размещение Насосные установки ESPA предназначены для эксплуатации в хорошо проветриваемых помещениях для надлежащего охлаждения установки, вдали от воздействия неблагоприятных погодных условий. Для оптимальной работы оборудования необходима сухая проветриваемая атмосфера.
оборудование. Насосная установка должна фиксироваться на этом фундаменте с помощью болтов через отверстия в основании насосной установки. Датчик давления, входящий в комплект поставки насосной установки CKE, получает сигнал с параметрами давления от коллектора. В насосных установках CPE датчик давления получает сигнал...
2- Всасывающий коллектор. Для облегчения последующего демонтажа нужно установить перепускные клапаны между коллектором и насосами. 3- Амортизаторы. Зафиксировать насосную установку к надежному основанию (например, бетонному фундаменту) с помощью амортизаторов, соответствующих массе оборудования. 4- Гибкие вибровставки. Для препятствия передачи помех и вибраций оборудованию рекомендуется...
Электроустановка должна иметь многополюсный выключатель с зазором между контактами ≥3 мм. В системе защиты следует использовать дифференциальный выключатель (IΔn=30 мА). Для насосных установок CKE рекомендуются дифференциальные выключатели“типа A”, которые распознают пульсирующие постоянные токи и обозначаются символами: Величина тока утечки на землю зависит от количества подключенных к линии устройств и их...
5) КОНФИГУРИРОВАНИЕ Для конфигурирования оборудования обратитесь к руководствам по установке ESD, ECD, ELV. 6) ЗАПУСК В ЭКСПЛУАТАЦИЮ 6.1) Предварительные контрольные испытания перед первым запуском Напряжение и частота сети должны соответствовать указанным на табличке характеристик насосов. Валы насосов должны свободно вращаться. Выполнить...
НЕИСПРАВНОСТЬ 6: НЕ СРАБАТЫВАЕТ ТЕРМОВЫКЛЮЧАТЕЛЬ НЕИСПРАВНОСТЬ 7: НАСОСНАЯ УСТАНОВКА НЕ ЗАПОЛНЯЕТСЯ Необходимо принимать во внимание сообщения на экране модуля управления, т.к. электроника насосных установок CKE/CPE выполняет различные контроли безопасности и работы оборудования и уведомляет о выявленной ошибке (см. руководства по ESD/ECD). НЕИСПРАВНОСТЬ...
Насосные установки CKE/CPE произведены: ESPA 2025, S.L. 17820 Banyoles GIRONA – SPAIN (ИСПАНИЯ) Указанное оборудование CKE/CPE соответствуют требованиям следующих директив: Директива по машинному оборудованию 2006/42/CE Директива по низковольтному оборудованию 2006/95/CE Директива по электромагнитной совместимости 2004/108/CE Директива по оборудованию под давлением 97/23/CE и...