Tabla de contenido

Publicidad

Prefacio
El Manual de Usuario se revisa antes de entregarse para imprimir. Sin embargo, debido al continuo desarrollo y mejoras del producto y/o
del Manual de Usuario para satisfacer las necesidades del cliente, nos reservamos el derecho de modificar el Manual de Usuario según
sea necesario, sin previo aviso. No compare la configuració n y el rendimiento de su vehí culo con el contenido de otros manuales y/o
versiones de modelo ni reclame una compensación basada en la diferencia entre estos dos. Si tiene alguna pregunta sobre el producto o
el contenido del Manual de Usuario, consulte a un distribuidor autorizado por Vehí culos Changan. Este manual se hace basándose en la
versión tope de lí nea, por lo que alguna configuración y accesorios, puede ser distinta a la de su vehí culo. Además, los lubricantes
nombrados en este manual pueden cambiar, debido a la localidad en que se vaya a ocupar su unidad.
La Cí a. de Vehí culos Changan Ltda. se reserva el derecho de interpretar y posee los derechos de autor del Manual de Usuario. Sin la
autorización por escrito de la Compañí a, ninguna parte del Manual de Usuario deberá ser duplicada o almacenada en ningún texto,
incluidas citas parciales o citas en otras publicaciones.
Cí a. de Vehí culos Changan Ltda.
Junio 2019
© Todos los derechos reservados por la Cí a. de Vehí culos Changan Ltda.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Changan CS15 2019

  • Página 1 La Cí a. de Vehí culos Changan Ltda. se reserva el derecho de interpretar y posee los derechos de autor del Manual de Usuario. Sin la autorización por escrito de la Compañí...
  • Página 2 Gracias por seleccionar el vehí culo de la Consulte los elementos que deben dueño. El manual es un componente serie CS15 de Changan. cumplirse para la comodidad de uso y efectivo del vehí culo entero. mantenimiento. Por favor, lea el presente manual de...
  • Página 3: Accesorios, Piezas De Repuesto Y Modificaciones

    Q/JD 7093 Los significados detallados de las letras calidad y fabricadas por proveedores de aludidas en el presente manual se Changan, de lo contrario, no estará SC7159ADBA6 Q/JD 7092 cubierto por la ―Garantía de calidad‖. pueden ver en la tabla siguiente: Sí...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Tabla de Contenido I. B ................... 1 Sistema Multimedia ..................... 96 REVE NTRODUCCIÓN V. C ..............122 ONDUCCIÓN DEL EHÍ CULO Especificació n del Combustible ................2 Placa y Numero de Identificación del Vehí culo (VIN) ..........3 Freno ......................... 130 Código de Identificación del Motor ................
  • Página 5: Breve Introducción

    I. Breve Introducción...
  • Página 6: Especificación Del Combustible

    Especificación del Combustible La emisión de gases de escape de este modelo cumple con los requisitos de la norma europea de emisiones V y el combustible para dichos modelos SC7159ADA5 SC7159ADB5. SC7159ADA6. SC7159ADB6, SC7159ADBA6 y SC7159ADBB6 deben usar combustible sin plomo de #93 o superior como se especifica en la Tabla Solo al usar combustible sin plomo su vehí...
  • Página 7: Placa Y Numero De Identificación Del Vehí Culo (Vin)

    EMS para verificar el VIN. Nota ● La interfaz de diagnóstico OBD de vehí culos Changan admite comunicación CAN o comunicación K-line. Pruebe primero un escáner de diagnóstico general que admita la comunicación CAN. Si no se comunica con EMS, intente con otro que sea compatible con la comunicación de K-line;...
  • Página 8: Código De Identificación Del Motor

    Si ambos escáneres no logran establecer comunicación con EMS o no leen el VIN, comuní quese con un distribuidor autorizado por Vehí culos Changan. Código de Identificación del Motor El modelo del motor esta impreso en el cilindro del motor y en la cubierta de la cabeza del cilindro.
  • Página 9: Ii. Descripción General Del Vehí Culo

    II. Descripción General del Vehí culo - 5 -...
  • Página 10: Descripción General De Molduras Exteriores (Adelante)

    Descripción General de Molduras Exteriores (adelante) Limpiaparabrisas delantero Capó del motor Luces altas Vidrio eléctrico Luz antiniebla Chapa de puerta delantera Espejo retrovisor Luces bajas exterior - 6 -...
  • Página 11: Descripción General De Molduras Exteriores (Atrás)

    Descripción General de Molduras Exteriores (atrás) Barras de techo Limpiaparabrisas transversales trasero Luz de viraje Neumático Tapa carga bencina - 7 -...
  • Página 12: Descripción General Del Panel De Instrumentos

    Descripción General del Panel de Instrumentos Sistema de Panel de Salida de aire Salida Salida de control del instrumentos lateral central aire lateral entretenimiento ventilació n Palanca de liberación del Guantera Sistema de control del aire capó del motor acondicionado P.95 - 8 -...
  • Página 13 Descripción General de la Consola Central Palanca de cambios Encendedor (versión A/T) - 9 -...
  • Página 14 Conjunto de Instrumentos - 10 -...
  • Página 15 Indicador de falla de la Indicador de bajo nivel de Indicador de advertencia principal transmisió n ※ lí quido de limpieza ※ de LCD※ Indicador de multifunción del Indicador de alarma de exceso Luz de advertencia de bajo nivel ESP ※ de velocidad ※...
  • Página 16: Iii. Sistema De Seguridad Del Vehí Culo

    III. Sistema de Seguridad del Vehí culo - 12 -...
  • Página 17: Asiento

    Ajustar la altura del apoyacabeza de Asiento Peligro manera que su centro esté a la altura de No conducir el vehí culo antes de que Postura de Sentado Correcta la parte superior de las orejas. Después todos los pasajeros estén sentados bien. terminar ajuste, favor...
  • Página 18: Ajuste De Asientos Delanteros (Asiento De Ajuste Manual)

    Peligro Peligro Ajuste de Asientos Delanteros Al ajustar el asiento, no ponga las manos Se prohí be ajustar el asiento con el (Asiento de ajuste manual) debajo del asiento o cerca de las partes vehí culo en marcha, para evitar la móviles para evitar daños.
  • Página 19: Ajuste Del Apoyacabeza

    Ajuste del Apoyacabeza Peligro Se prohí be ajustar el apoyacabeza cuando el vehí culo está en marcha. El apoyacabeza tiene un mejor efecto de protecció n cuando está más cerca de la cabeza. Por lo tanto, no usar acolchado en el respaldo del asiento. No conducir el vehí...
  • Página 20: Ajuste De Asiento Trasero

    Empujar el asiento hacia arriba en la Ajuste de Asiento Trasero Expansión Espacio parte trasera, el asiento girará alrededor Portamaletas del tubo de acero delantero hasta que se apoye contra los asientos delanteros. Levante la palanca de desbloqueo del respaldo del asiento. Ajuste el respaldo al á...
  • Página 21: Cinturón De Seguridad

    Tirar el botón de desbloqueo de los Cinturón de Seguridad respaldos traseros y empújelos hacia Cuando ocurre una colisión o se realiza adelante para que se giren los respaldos. un frenado de emergencia, se producirá una enorme fuerza de inercia, el cinturó n de seguridad es el dispositivo de seguridad y protección más básico y eficiente.
  • Página 22: Recordatorio Del Cinturón De Seguridad

    ¡ por favor póngase en contacto con la estació n servicio autorizada Se prohí be atascar la hebilla con papel o Vehí culos Changan! algo similar, de lo contrario el cerrojo y la hebilla se conectará n incorrectamente. Si el cinturón de seguridad del conductor o el del pasajero delantero no está...
  • Página 23: Uso Del Cinturón De Seguridad

    Changan. Uso del Cinturón de Seguridad El cinturó n de seguridad de tres puntos de la cintura debe ser abrochado en la cadera y lo más bajo posible, no debe...
  • Página 24: Cinturón De Seguridad Asientos Delanteros

    Uso del Cinturón de Seguridad Cinturón Seguridad Peligro Asientos Delanteros El cinturón de seguridad del presente Para garantizar la seguridad de la madre modelo está diseñado para adultos, se y el feto, por favor confirme el uso Ajuste de Punto de Fijación Superior recomienda usar dispositivos...
  • Página 25: Seguridad Del Niños

    Seguridad del Niños Peligro Postura de Sentado Correcta de Niños Está prohibido que el conductor ajuste el Los niñ os que no tienen 12 años o tiene cinturón seguridad durante una estatura menor que 150 cms, sólo conducción. pueden sentarse en los asientos traseros, y usar los dispositivos de retenció...
  • Página 26: Sistema De Retención Para Niños

    Sistema Retención para Peligro Niños Peligro No deje a los niños solos en el vehí culo, El dispositivo de retención para niñ os Compañí a recomienda aunque sea por un tiempo corto. sólo puede ser instalado en el lado encarecidamente usar los dispositivos de Con el vehí...
  • Página 27 Si el dispositivo de protecció n de seguridad o su dispositivo de fijació n tiene falla o sufre sobrecarga en un accidente, por favor pó ngase en contacto con la estación de servicio autorizada de Vehí culos Changan para inspeccionar o reemplazar. - 23 -...
  • Página 28 Punto de Fijación Superior ISOFIX Punto de Fijación Inferior ISOFIX Posición de los Puntos de Fijación ISOFIX El punto de fijació n superior se sitúa en El punto de fijació n inferior se sitúa en la la parte trasera del respaldo del asiento junta entre la almohada del asiento trasero.
  • Página 29 Advertencia El dispositivo de retención para niñ os debe ser completamente fijado en el asiento vehí culo, cuando necesario hay que levantar o quitar el apoyacabeza. El dispositivo de retenció n para niñ os se lo fija en el punto de fijació...
  • Página 30 Aplicabilidad del Dispositivo de Retención para Niños Tabla A.1 Informaciones de aplicabilidad del dispositivo de retenció n para niñ os en diferentes asientos Posición del asiento (u otro lugar) Grupo de peso Ocupantes en asientos Exterior de asientos traseros Asientos traseros, del medio delanteros Grupo 0 (inferior a 10kg) Grupo 0+ (inferior a 13kg)
  • Página 31 Tabla A.2 Información de aplicabilidad del dispositivo de retención para niños ISOFIX en diferentes posiciones ISOFIX Posición ISOFIX en el vehí culo Grupo de peso Categorí a de tamaño Modelo de fijación Pasajeros de asientos Exterior de asientos Asientos traseros, del delanteros traseros medio...
  • Página 32: Bloqueo De Seguridad Para Niños

    (véase el estació n servicio autorizada Después de activar el bloqueo, por favor capí tulo "Asiento"). Vehí culos Changan para inspeccionar y confirme que la cerradura de seguridad En caso de una grave colisión, el airbag reparar, favor realice para niños...
  • Página 33 posiblemente intensidad Peligro Introducción al Funcionamiento del momento de colisión será menor que el Airbag En la zona donde hay airbag instalado, lí mite de activación del airbag, por eso hay una marca de airbag, por favor no El airbag sólo funciona cuando la fuente no se activará...
  • Página 34 Vehí culos Changan para inspeccionar el controlador de airbag, para evitar la falla del controlador del airbag, lo que puede provocar la activación inesperada del airbag o la falla en la activación del airbag, que resultará...
  • Página 35: Componentes Del Airbag

    Componentes del Airbag Indicador del Airbag Peligro El indicador del airbag es color rojo. Cuando se activa el airbag, se producirá un ruido comparativamente fuerte, y se descargará un poco de humo, causado por la explosión del generador de gas, esto es un fenó...
  • Página 36: Airbag Delantero

    Conjunto del Airbag del Pasajero Airbag Delantero Peligro Delantero La etiqueta de advertencia del airbag En el asiento delantero no se permite El airbag del copiloto se instala en el instalar el dispositivo de retenció n para frontal está en la cara frontal y la inversa panel de instrumentos en la parte niños hacia atrás o sentar a un niño de de la visera parasol del copiloto, por...
  • Página 37 Condiciones de Despliegue de Airbag 2. Si choca frontalmente contra una Delantero 3. El vehí culo choca con un muro de columna hormigón inmóvil cemento inmóvil e indeformable que siguientes situaciones indeformable velocidad tiene un ángulo de declinación de 30º o condiciones estándar de laboratorio para momento del choque superior a 35km/h: inferior en dirección vertical respecto a la...
  • Página 38 siguientes situaciones 2. Cuando se precipita hacia abajo desde 3. Cuando cae en un foso o una zanja conducción, airbag frontal un lugar alto y la carrocerí a choca con el profundos, o la parte principal del chasis posiblemente se activará: suelo: sufre un impacto: 1.
  • Página 39 En las siguientes situaciones, el airbag 2. Cuando choca con la parte posterior 3. Cuando el vehí culo choca con un árbol frontal posiblemente no se despliegue, de un camión o choca con la parte u otra columna parecida a tronco: aunque la velocidad de colisión del inferior: vehí...
  • Página 40 4. Si el vehí culo choca con un muro de 5. Si el vehí culo sufre un choque trasero 6. Cuando el vehí culo choca con otro hormigón o las barreras de la autopista por otro vehí culo, y no sufre la colisión vehí...
  • Página 41: Airbag Lateral

    Airbag Lateral ※ 7. Cuando el vehí culo está volcado o 8. Cuando el compartimiento del motor o inclinado: la puerta del portamaletas sufre un La etiqueta de advertencia del airbag impacto lateral: lateral está en el umbral delantero, por favor léala detalladamente.
  • Página 42 2. Cuando el vehí culo choca, en un Condiciones de Despliegue del Airbag movimiento de traslación lateral, con una Peligro ※ Lateral columna de cemento que no se mueve ni Por favor no ponga una cubierta o siguientes situaciones se deforma, de diá metro mayor a 254 almohadilla en el asiento con el airbag condiciones estándar de laboratorio para mm, y la velocidad al momento del...
  • Página 43 siguientes situaciones 2. Cuando se precipita hacia abajo desde 3. Cuando cae en un foso o zanja conducción, airbag lateral un lugar alto y la carrocerí a choca con el profunda, o la parte principal del chasis posiblemente se activará: suelo: sufre un impacto: 1.
  • Página 44 En las siguientes situaciones, el airbag 2. Cuando el vehí culo sufre una colisión 3. Cuando el vehí culo está volcado o lateral posiblemente no se despliegue, lateral y en un cierto ángulo: inclinado: aunque la velocidad de colisión del vehí...
  • Página 45 4. Cuando el vehí culo sufre una colisión 5. Cuando el vehí culo sufre una colisión lateral realizada por algo ligero como una lateral realizada por un objeto de sección motocicleta: comparativamente pequeña como una columna: energí a colisión comparativamente pequeñ a. - 41 -...
  • Página 46: Iv. Funcionamiento Del Vehí Culo

    IV. Funcionamiento del Vehí culo - 42 -...
  • Página 47: Llave Y Mando A Distancia

    En cuanto servicio autorizada de Vehí culos Changan electromagnéticas (como telé fono móvil, para volver a emparejar la llave. al vehí culo con sistema Keyless, por favor ordenador, piezas metálicas herméticas refiérase a los métodos en el capítulo ―IV.
  • Página 48 Llave Inteligente ※ Llave Advertencia Llave Común ※ Se prohí be quitar la llave del interruptor de encendido durante la conducció n. Al salir del vehí culo, por favor bloquee el vehí culo y tome la llave. A: Llave principal B: Llave auxiliar A: Llave principal La llave normal se inserta en la llave...
  • Página 49 10s, indicando la posición del vehí culo, autorizada por Vehí culos Changan para Antes de usar el botón del mando a durante el parpadeo, pulsar la tecla de crear una nueva llave utilizando el código.
  • Página 50: Reemplazo De Baterí A De La Llave

    Al reemplazar las baterí as de forma una estació n de servicio autorizada de incorrecta puede dañar el tablero de Vehí culos Changan para activarla. circuitos, le recomendamos ponerse en contacto con la estación de servicio autorizada de Vehí...
  • Página 51 1. Con una herramienta delgada abra Reemplazo de la Baterí a de la Llave 1. Presione el botón PUSH para retirar la suavemente la cubierta superior e inferior Inteligente llave normal y con ella, haga palanca en la de la llave. cubierta de la llave.
  • Página 52: Sistema Keyless

    ※ aeropuerto u otras instalaciones que Área de Activación Sistema Keyless producen fuertes ondas o interferencia El Sistema keyless tiene principalmente electromagnética. las siguientes funciones:  Cuando en los alrededores hay un  Función mando distancia dispositivo electrónico para emitir ondas inalámbrico (véase capí...
  • Página 53: Función De Acceso Keyless

    veces. Función de Encendido Apagado Función de Acceso Keyless del Motor (ENGINE START STOP) En los siguientes casos el botón keyless Sólo cuando la llave inteligente está en la no podrá bloquear las puertas: zona de activación, se puede usar esta funció...
  • Página 54: Encendido De Emergencia

    "P", pulsar el botón ―ENGINE START autorizada de Vehí culos Changan con alimentación con los siguientes pasos. STOP‖, el estado de la fuente de todas las llaves.
  • Página 55: Sistema Antirrobo

    3. Confirmar que el capó, la puerta de Función Bloqueo Sistema Antirrobo portamaletas y todas las puertas están Dirección※ Los vehí culos que no tienen el sistema bloqueados; keyless llevan a cabo la autenticación de Después de apagar el motor y la fuente de 4.
  • Página 56: Desactivar Estado De Alerta

    sistema antirrobo del motor se activa y Estado de Alarma Desactivar el Estado de Alarma entra en alerta. Bajo el estado de alerta, entrará en el Utilizar el botón keyless o la llave con Desactivar Estado de Alerta estado de alarma si ocurre cualquiera de mando a distancia para desbloquear las los siguientes eventos: puertas para desactivar el estado de...
  • Página 57: Operación Del Sistema Keyless

    vehí culo – llave y dispositivo de mando a Operación de la Cerradura de la Cerradura de la Puerta distancia – función de mando a distancia Puerta desde el Interior inalámbrico‖. Operación de la Cerradura de la Operación del Sistema Keyless ※ Puerta desde el Exterior Véase el capítulo ―IV Funciones del vehí...
  • Página 58: Desbloqueo En Una Colisión

    (si la baterí a y las contacto con la estación de servicio eléctrico 1, y todas las puertas se cerraduras puerta funcionan autorizada de Vehí culos Changan. bloqueará n; normalmente) si se detecta una colisión. Pulsar interruptor alzavidrios Protección Térmica del Motor del eléctrico 2, y todas las puertas se...
  • Página 59: Alzavidrio Eléctrico

    3- Interruptor de alzavidrio eléctrico de la Desbloqueo Automática Alzavidrio Eléctrico puerta trasera derecha; Estacionarse Cuando la fuente de alimentación del 4- Interruptor de alzavidrio eléctrico de la vehí culo está en posición ON o en 1min Al detenerse y apagar el motor, la fuente puerta delantera derecha;...
  • Página 60: Interruptor De Bloqueo De Ventanas

    Descenso con Un-Clic ※ y sus funciones desde lo inferior a Interruptor Bloqueo superior son respectivamente: Ventanas El interruptor de tipo descenso con un-clic 1. Descenso tiene 4 posiciones, sus funciones desde la Pulsar este interruptor para impedir a los parte inferior a superior son: ocupantes operar las ventanas.
  • Página 61: Espejo Retrovisor

    Regulación del Espejo Retrovisor Espejo Retrovisor Nota Si se congelan los retrovisores exteriores, Espejo Retrovisor Exterior no ajuste o raspe el espejo a la fuerza. Los retrovisores exteriores son espejos Después de ajustar los espejos de los convexos, y pueden proporcionar un retrovisores exteriores al ángulo máximo, campo de visión más amplio.
  • Página 62 Plegar el Espejo Retrovisor Exterior Plegado Eléctrico del Espejo Retrovisor Peligro Exterior ※ Plegado Manual del Espejo Retrovisor No toque el espejo retrovisor durante el Exterior ※ Pulsar el botón de plegamiento, los recorrido de plegado automático para retrovisores se pliegan. evitar daños.
  • Página 63: Espejo Retrovisor Interior

    ※ Espejo Retrovisor Interior Sunroof Descongelar el Espejo Retrovisor Exterior Eléctrico # Antes de la conducció n, hay que ajustar el El sunroof está disponible para el ajuste retrovisor interior para que la vista trasera cuando la fuente de alimentación está en Cuando la fuente de alimentación del sea lo más amplia posible, no coloque la posició...
  • Página 64 Visera del Sunroof Deslizamiento del Sunroof Nota El sunroof solo se abre cuando no hay Operació n del Sunroof: hielo, nieve u otros artí culos diversos; de 1. Avance lento: presione el botón de lo contrario puede haber una falla. control del sunroof por un corto tiempo (no El parasol del sunroof está...
  • Página 65: Sunroof Panorámico

    Inclinación del Sunroof Inclinación del Sunroof Sunroof Panorámico 1. Avance lento: presione el botón de control del sunroof por un corto tiempo (no más de 0.3 s), y el vidrio/parasol del sunroof se moverá paso a paso; 2. Movimiento automático: presione el botón de control del sunroof durante mucho tiempo (más de 0.3 s), y el vidrio/parasol del sunroof se moverá...
  • Página 66 Deslizamiento del Sunroof Mando a Distancia del Sunroof con la Peligro Llave Por seguridad, no saque la cabeza ni las Consulte la Sección ―III. Función del manos por el sunroof para evitar lesiones. vehí culo - Llave y Mando a Distancia - Si hay una pequeña barrera en el riel guí...
  • Página 67 que el sunroof se eleva al máximo, luego sonido de un movimiento mecánico, Protección Térmica soltar. suéltelo. No opere el sunroof panorá mico durante mucho tiempo. Después de que el motor 2. Presionar el botó n dentro de los sunroof panorámico funcione 2.
  • Página 68: Desbloqueo De Emergencia De La Puerta Del Portamaletas

    vehículo. Véase ―III Sistema Puerta del Portamaletas Cerrar la Puerta del Portamaletas seguridad del vehí culo – Asientos – Ajuste Después tirar puerta Desbloquear Puerta de los asientos traseros‖, bajar los portamaletas hacia abajo hasta el punto Portamaletas asientos de la fila trasera, buscar en la de equilibrio, empujar con fuerza para placa de decoració...
  • Página 69 Capó del Motor desbloqueo secundario del capó del una estació n de servicio autorizada de Abrir el Capó del Motor Vehí culos Changan para hacer una motor que está situada en la parte delantera izquierda del capó hasta que no inspección.
  • Página 70: Cerrar El Capó Del Motor

    3. Levantar el capó, sacar la barra de Peligro Cerrar el Capó del Motor soporte de la cubierta frontal, e insertarla La barra de soporte debe insertarse en el agujero del travesaño en el cubo de 1. Levantar ligeramente el capó, sacar la completamente en el agujero para evitar la rueda.
  • Página 71: Placa De La Tapa De Recarga

    3. Abrir totalmente la tapa de la boca del 6. Insertar totalmente la boca de llenado Placa de la Tapa de Recarga tanque de combustible. de la boquilla de la manguera de combustible en el tanque, colgarlo bien y La boca de recarga de combustible se 4.
  • Página 72: Volante De Conducir

    Volante de Conducir Peligro Cerrar  Para evitar inyección de combustible Peligro 1. Vuelva a colocar la tapa del tanque y por excesiva presión, por favor, abra la gí rela a favor del sentido de las manijas tapa del tanque lentamente. Asegúrese correcta postura...
  • Página 73 a su lugar original para bloquear el Aumenta la velocidad de crucero/restaura Botones Volante volante. velocidad crucero seleccionada Conducir almacenada en el sistema. Peligro Modelo 1 ※ ※ El airbag del conductor y la bocina están Girar hacia abajo: en el volante. Reduce la velocidad de crucero/restaura la velocidad crucero seleccionada.
  • Página 74 total - Mantenimiento. velocidad crucero seleccionada almacenada en el sistema. Modelo 2※ ※Girar hacia abajo: Girar hacia arriba y abajo, aumentar / Reduce la velocidad de crucero/restaura disminuir volumen de sonido. la velocidad crucero seleccionada. : Silencio Presionar corto: Disminuir volumen. Canción anterior / Colgar Presionar largo: Silenciar / Cancelar Presionar corto: buscar la estació...
  • Página 75 Girar hacia arriba y abajo, cambiar los elementos de la lista hacia arriba y hacia abajo en el submenú de funciones. Presionar breve: cuando el menú se está visualizando, ingrese al menú (sub-lista); cuando está actualmente en un submenú (sub-lista), se usa como función de confirmación Canción anterior...
  • Página 76: Panel De Instrumentos

    Panel de Instrumentos Modelo 1※ 1. Indicador ESC 2. Velocí metro 3. Medidor de combustible 4. Visualización de informació n 5. Temperatura del refrigerante de motor 6. Tacómetro del motor - 72 -...
  • Página 77 Modelo 2※ 1. Indicador 2. Velocí metro 3. Medidor de combustible 4. Visualización de informació n 5. Temperatura del refrigerante de motor 6. Tacómetro del motor - 73 -...
  • Página 78: Luz E Indicador De Alarma

    El valor indicador ×1000 significa la autorizada de Vehí culos Changan para velocidad de rotació n por cada minuto Luz e Indicador de Alarma hacer una inspecció n. del motor. Mantener la máxima velocidad de rotación al conducir puede dañar el...
  • Página 79 Vehí culos Changan para su inspección. Bajo Nivel de Combustible motor es baja o el sistema de lubricació n Cuando la lí nea está en 8 (en la posición tiene fallas, se debe apagar el motor del Cinturón de Seguridad...
  • Página 80 Si la luz indicadora no se enciende, se estación servicio autorizada siguientes pasos: mantiene encendida o se enciende Vehí culos Changan para la reparació n.  Conduzca el vehí culo con cuidado al anormalmente mientras conduce, indica Apagar Programa Estabilidad falla del sistema.
  • Página 81: Sonido De Advertencia

    EPS tiene fallas, por favor contacte Puerta Desbloqueada una estació n de servicio autorizada de Temperatura Aceite Cuando se apaga el interruptor de Vehí culos Changan para la reparació n. encendido, cualquier puerta Transmisión ※ vehí culo, capó o puerta de portamaletas Indicador LCD de Advertencia ※...
  • Página 82: Visualizació N De Informació N (Estilo 1)

    Distancia Desbloqueo de Puerta del Conductor Visualización de Información Con la fuente de alimentación del Con el interruptor de encendido en la (estilo 1) vehí culo en ACC u OFF, pulsar la tecla posición OFF, si el modo de desbloqueo Información de Viaje de desbloqueo de la llave, y abrir la puerta...
  • Página 83 registro según a los avisos relevantes. marcha es el valor promedio. Información de Presió n de Neumáticos La informació n de conducción a corta distancia se borrará después de apagar el motor durante un tiempo. Conducció n de Larga Distancia Registra el kilometraje de viaje individual.
  • Página 84 Después de la Ultima Recarga de arranque del motor hasta la detenció n. Interfaz Alarma Radar Combustible Retroceso La información indicará cuándo se apagó el motor. ※ Sistema de Control del Crucero Cuando se detecta un obstáculo, se Registra consumo promedio mostrará...
  • Página 85: Visualización De Pantalla Dual

    Ajuste de Brillo de la Luz de Fondo Llamada y Contactos Visualización de pantalla dual Interactiva ※ Navegación Hay 10 niveles de brillo durante el dí a y 7 La información de contactos o estado de niveles de brillo en la noche. La luz de llamada muestran fondo del instrumento se puede ajustar...
  • Página 86: Visualizació N De Informació N (Estilo 1)

    0-999,999 km, manteniendo 999,999 km Botones del Medidor Combinado en el Visualización Información sin cambios si el kilometraje total excede Volante de Conducir (estilo 1) 999,999 Rango de Conducción (DTE) Consumo Promedio de Combustible interfaz visualización (AVG) información DTE en la esquina inferior Muestra consumo promedio...
  • Página 87 Botón OK (presione el botón): presione Mantenga presionado el botón TRIP para Cuando el interruptor de encendido está el botón OK, seleccione la informació n borrar el kilometraje subtotal. en la posición ON, gire el interruptor de requerida. encendido a OFF. Después de presionar Botón de Cambio en el Medidor el botón TRIP o el botón interruptor del (2) El medidor combinado es un botón...
  • Página 88 2. Contacte la estació n de Radar de retroceso averiado antirrobo la estación de servicio autorizado servicio autorizada de Vehí culos de Vehí culos Changan. Changan. Falla al satisfacer las condiciones Revise las instrucciones de la de crucero funció n de crucero.
  • Página 89 Vehí culos Changan servicio autorizada de Vehí culos para revisión. Recordatorio: en el caso de que Changan para una inspección o el vehí...
  • Página 90 Vehí culos estació n de servicio autorizada Changan para inspeccionar si la de Vehí culos Changan para señal de posición es normal. inspeccionar si la señal de posición es normal.
  • Página 91: Control De Luces

    : La luz de posición y la luz de la comuní quese distribuidor matrí cula están encendidas, y la luz de autorizado por Vehí culos Changan para circulación diurna ※ está apagada. revisar el sistema de ajuste automático de la dirección de las luces delanteras y : focos delanteros, luz de posición y...
  • Página 92: Interruptor De Señal De Viraje

    Interruptor de Señal de Viraje Interruptor de Luces Bajas / Interruptor de Luz Antiniebla Altas Gire el interruptor de control de la luz Cuando la fuente de alimentació n del Girar la manilla de control de luces hasta vehí culo está en posición ON, mueva hací...
  • Página 93: Conjunto De Luces Del Techo Delantero

    la luz de techo delantera, interruptor de Función de micrófono: el micrófono es un Conjunto de Luces del Techo detección de puerta (posición de DOOR) dispositivo especial de entrada de voz Delantero y micrófono. para telé fonos celulares o sistemas Sin Sunroof multimedia.
  • Página 94: Limpiaparabrisas Y Aspersor

    Limpiaparabrisas y Aspersor Aspersor del Parabrisas Aspersor Palanca Control MIST: después de empujarlo ligeramente Limpiaparabrisas hacia arriba, reposiciona automáticamente, limpia una vez el parabrisas. OFF: apagado INT: limpieza intermitente LO: limpieza normal HI: limpieza rápida Ajuste de intervalos de limpieza Girar desde menor a mayor, y el tiempo de intermitencia va disminuyendo, la velocidad de limpieza es cada vez más...
  • Página 95: Descripción General

    Aspersor del parabrisas Sistema Aire Advertencia Tirar ligeramente manilla Acondicionado limpiaparabrisas hacia el conductor, el Cuando el detergente del depósito del aspersor del parabrisas se activará. aspersor es insuficiente, se prohí be usar Descripción General Cuando el aspersor deja de funcionar, el aspersor, ya que esto causará...
  • Página 96: Sistema De Control Manual Del Aire Acondicionado

    parabrisas. A. Regulación de temperatura Sistema de Control Manual del Aire Acondicionado Refrigeración Gire la perilla de temperatura para ajustar la temperatura del aire de salida. Vista y Operación del Panel de El uso del aire acondicionado aumentará El área roja es aire caliente, el área azul Control el consumo de combustible.
  • Página 97: Ajuste De Salidas De Aire

    Ajuste de Salidas de Aire F. Circulación de aire interior Hacia los pies y parabrisas: Presione el botón de circulación de aire Salidas de Aire sale aire de la salida del defroster del interior para iniciar la circulación de aire parabrisas, la salida de defroster lateral y interior.
  • Página 98 Ajuste de Salida de Aire Central Ajuste de Salida de Aire Izquierda Ajuste de Salida de Aire Derecha Cambio de dirección del aire: cambie el Cambio de dirección del aire: cambie el aire hacia la izquierda o derecha aire hacia la izquierda o derecha Cambio de dirección del aire: cambie el ajustando al control 1-3 y 5-7.
  • Página 99 Instrucciones para la Operación del Calefacción Rápida Ajuste Sugerido para Enfriar Sistema de Aire Acondicionado Sistema de aire acondicionado Sistema de aire acondicionado Para reducir olor desagradable manual manual generado por el funcionamiento del Establecer el volumen de aire al Confirmar la activación del modo de sistema aire...
  • Página 100: Sistema Multimedia

    Póngase en contacto con un En un área de cobertura de dos PBAP. distribuidor autorizado por Vehí culos estaciones de radio de frecuencia igual o Este terminal soporta los telé fonos Changan para obtener más detalles. similar, podrá haber programas móviles...
  • Página 101: Control De Multimedia (Radio)

    Control de Multimedia (Radio) ※ - 97 -...
  • Página 102 Panel de Instrucciones Radio Presionar corto : Activar o desactivar Presionar corto: Reproduce la estación Estación preestablecida 1/ preestablecida 5. reproducció n aleatoria. contestar telé fono Presionar largo: Guardar la estación RDM ON: Mostrar iconos para reproducir Radio actual como estación preestablecida 5. pistas aleatoriamente.
  • Página 103 dentro de una señal fuerte en la dirección hacia arriba en la frecuencia de radio y reproduce por 5s; Presionar largo: ingresa a la funció n de búsqueda de estación automáticamente. La estación buscada se guardará como estación preestablecida. Presionar breve: activar o desactivar la exploración de reproducción.
  • Página 104 Control Multimedia (in Call) ※ Estilo 1 Estilo 2 Estilo 3 - 100 -...
  • Página 105: Descripción Del Panel

    Descripción del Panel : Selección de modo Presionar rápido: cambia entre modo de 1: Pausa/ Silencio Radio / USB / BT. Si no hay ningún Presionar corto: Silencio / Desactivar dispositivo USB conectado, la pantalla silencio. mostrará "NO USB" y el sistema cambiará...
  • Página 106 indicaciones de conexión Bluetooth, se In call※ muestran en la barra de estado superior. Página Principal Tira hacia abajo la barra, se mostrará la interfaz del menú desplegable. En la interfaz principal, puede utilizar varias funciones, como radio, multimedia, música, llamadas telefónicas, gestión de archivos, configuración del vehí...
  • Página 107 Cuando el Bluetooth esté desconectado, sistema, la pantalla, efectos de sonido, presionar [Bluetooth] para configurar el red, Bluetooth y otras funciones. Bluetooth; 1. Sistema Cuando el Bluetooth está conectado, Presionar el icono [Setting] en la interfaz ingresa a la interfaz de marcació n por principal para ingresar a la interfaz de defecto.
  • Página 108 "Navegación" Ajuste de volumen de la funció n "Telé fono". 4. Bluetooth 3. Sonido 2. Visualización 1) Deslice el botón izquierdo y derecho 1) Presionar el botón para ajustar el 1) Deslice el control hacia la izquierda y para controlar Bluetooth, sonido en el área de reproducción de derecha para ajustar el brillo de la...
  • Página 109: Ajustes Del Vehí Culo

    2. Ajustes de Luces (Light) Ajustes del Vehí culo En esta interfaz puede encender / apagar Toque el icono "Vehicle Settings" en la las luces de circulación diurna; puede página principal para ingresar a la seleccionar los focos delanteros para pantalla de configuración del vehí...
  • Página 110: Calendario

    Vehí culos Changan para reemplazar los - 106 -...
  • Página 111: Mensaje De Advertencia Del Sistema De Monitoreo De Presión De Neumá Ticos

    Vehí culos Changan para su reparación lo neumático. La alarma de retroceso es un sistema de antes posible. asistencia electrónica...
  • Página 112 Vehí culos Changan para la inspección: Bajo las situaciones siguientes, el radar La alimentación del vehí culo está en la de retroceso a lo mejor no podrá...
  • Página 113: Cámara De Retroceso

    advertencia acorta, cuando estático) y los avisos de seguridad de La imagen invertida puede deformar el distancia es menos de 40cm, el sonido palabras. contorno del objeto en la pantalla. Se de advertencia seguirá sonando. estima que la distancia entre el vehí culo Sensor Central Trasero y el obstáculo (vehí...
  • Página 114: Modo De Estacionamiento De Retroceso

    2. Gire el volante y preste atención a la Modo de Estacionamiento de lí nea auxiliar dinámica. Cuando el ángulo Retroceso del volante es adecuado para retroceder, manténgalo quieto retroceda vehí culo. El volante se puede ajustar en funció n de la situación real en retroceso. 3.
  • Página 115: Imagen De Punto Ciego Derecho

    Imagen de Punto Ciego Derecho ※ 1. La puerta trasera está cerrada. circunstancia, especialmente objetivos de tamaño pequeño, como niñ os y 2. El vehí culo no está dañado, y la La imagen del punto ciego derecho es animales pequeños. posición y el ángulo de montaje de la una ayuda de estacionamiento que ●...
  • Página 116: Control De Crucero

    Control de Crucero ※ velocidad actual del vehí culo. Botones Volante Conducir 2. Aumentar la velocidad de crucero Notas CRUISE: activar o apagar el sistema, el Cuando la velocidad real está cerca de la Con el control de crucero se puede velocidad crucero, puede...
  • Página 117  Pisar el pedal del embrague (modelos vuelve automáticamente a la velocidad Sistema Control de transmisión manual); de crucero previamente establecida. Emisiones  Pulse el botón CANCEL; 7. Eliminar la memoria de velocidad de Cuando el motor se detiene o no se crucero ...
  • Página 118: Otros Dispositivos

    Con el motor en marcha, cuando el Guantera Otros Dispositivos vehí culo lleva largo tiempo estacionado en una zona abierta, debe ajustar el Espacio de Almacenamiento sistema de ventilación para que, entre Advertencia aire del exterior en el vehí culo, y no estar sentado en el vehí...
  • Página 119 Apoyabrazos Apoyabrazos Delantero Advertencia Peligro Durante la conducción, cierre la guantera Para reducir el riesgo de lesiones, cierre inmediatamente después de usarla, de lo la caja del apoyabrazos durante la contrario puede causar lesiones en un conducción. accidente. No deje objetos de valor en la guantera.
  • Página 120: Bolsillo Trasero Del Asiento

    Bolsillo Trasero del Asiento ※ Peligro Caja de Almacenamiento de Consola Central Por favor utilice un envase ligero y que En la parte posterior del respaldo de los no se rompa para bebidas tibias o frí as, asientos delanteros existe un bolsillo de lo contrario, aumentará...
  • Página 121: Visera Parasol

    Cajas Almacenamiento Visera Parasol Caja Almacenamiento Costado de la Puerta Portamaletas Pueden colocar una copa de agua, botella de bebida u otros objetos en la Cuando el portamaletas está abierto, caja de almacenamiento inferior más puede colocar pequeños artí culos en grande, y objetos más pequeños en la esta caja de almacenamiento.
  • Página 122 parasol del asiento de fijació n de su lado Toma Corriente Interfaz Parabrisas libre y mueva la visera hacia el lado de la Delantero Delantero puerta, esto bloqueara deslumbramiento lateral. Nota Antes de cerrar la visera parasol, por favor, apague la luz de maquillaje y tape del espejo de cortesí...
  • Página 123: Cortina Del Portamaletas

    Instalación de Cortina del Portamaletas dirección horizontal. 1. Retirar la cuerda; Cuando utiliza los rieles del techo como parrilla de techo, usar dos o más arcos techo Changan unos equivalentes que hagan juego con los Desmontaje Cortina rieles del techo.
  • Página 124: Transmisión Manual

    Pedal Advertencia Transmisión Manual ※ Cuando carga mercancí as en la parrilla Advertencia de techo del vehí culo, se necesita  No usar fuerza excesiva cuando pisa cumplir con las siguientes precauciones: el pedal del acelerador. El peso de la mercancí a no debe superar ...
  • Página 125 Transmisión AUTO ※ 1. Pedal de freno 2. Pedal de acelerador - 121 -...
  • Página 126: Conducción Del Vehí Culo

    V. Conducción del Vehí culo - 122 -...
  • Página 127: Encender / Apagar El Motor

    Inspeccionar visualmente los neumáticos estación servicio autorizada para dañ os cosas Vehí culos Changan más cercana. incrustadas, y revisar si la presión es adecuada. Escuchar si existe cualquier sonido de fuga. Si se descubre una fuga, hay que Inspeccione existe...
  • Página 128 START: "ENGINE START STOP" este color verde, Encendido Keyless ※ pulsar el botón para arrancar el motor. Después de que el motor esté encendido, Antes de Encender soltar inmediatamente la llave, y volverá Advertencia automá ticamente a la posición "ON". 1.
  • Página 129: Apagar El Motor

    3 km/h, pulse el interruptor autorizada de Vehí culos Changan para tenga las siguientes razones: ―ENGINE START STOP‖ para apagar el la reparació vehí culo. 1. No se puede encontrar la llave por la...
  • Página 130 Para evitar dañar del compartimiento de motor. Vehí culos Changan para eliminar la falla. el motor, hay que apagar el motor 4. Si todaví a no puede encender el motor, después de mantenerlo funcionando por...
  • Página 131: Estacionamiento

    empuje hacia adelante; Palanca de Cambios Estacionamiento  Si se necesita cambiar a la marcha de Palanca Cambios Si el vehí culo esta estacionado por más retroceso, hay que detener el vehí culo, Transmisión Manual ※ de cuatro semanas, es posible que la luego pisar el penal de embrague y baterí...
  • Página 132: Palanca De Cambios De Transmisión De Doble Embrague

    Cambio de Modo 2. Después confirmar Peligro vehí culo está totalmente detenido, Empujar la palanca hacia la derecha Al cambiar a la marcha de retroceso, levantar el freno de mano. desde la marcha D para entrar en el sólo se permite soltar el pedal del modo manual.
  • Página 133 la acción de tirar la palanca de cambios Nota Nota desde la posición P junto con un cierto Para prolongar la vida útil de la caja de Sólo cuando es imposible encender el impacto. cambios automática y aumentar la motor en la posición de estacionamiento eficiencia transmisión Nota...
  • Página 134: Discos De Freno Trasero Y Delantero

    Vehí culos fuente de alimentación del vehí culo está el interior de la caja de cambios puede Changan para inspeccionar y reparar. en la posición ON o se enciende el motor, provocar falla de los componentes! ● puede retirar la palanca de cambios de la...
  • Página 135: Control De Partida En Pendiente (Hhc)

    primera vez, el ESP va a realizar la Programa Estabilidad cadenas antideslizantes. autoinspecció n dinámica, y producir el Electrónico (ESP) ※ Al conducir en nieve profunda o sobre sonido de trabajo, esto es un fenómeno una superficie blanda. El sistema ESP usa un sensor para normal.
  • Página 136: Asistencia A La Conducción

    Advertencia autorizada de Vehí culos Changan para Advertencia ● Después de ese corto tiempo, si el inspeccionar y reparar. vehí culo no se pone en marcha o pisa el Si el vehí culo está parado y se gira con Asistencia a la Conducción...
  • Página 137: Consejos De Conducción

    300km. es la distancia de frenado, se debe Consejos de Conducción controlar el pedal del freno dependiendo No conduzca a alta velocidad en una Rodaje de la velocidad. marcha baja, ni a baja velocidad en una Este vehí culo no necesita un rodaje marcha alta (MT).
  • Página 138: Conducción En Dí As De Lluvia

    dañar el motor, el sistema eléctrico y la Conducción en Dí as de Lluvia Peligro caja de cambios. Conducció n a velocidad baja: Fuertes Cuando cuesta demasiado Después que el vehí culo pase por una lluvias afectará n a la lí nea de visión, y pronunciada o larga, no pise el pedal de zona con agua, debe pisar suavemente aumentan la distancia de frenado.
  • Página 139: Conducción Económica

    Revise y limpie la nieve acumulada del produce una combustión incompleta. ya que con este método las ruedas vehí culo; posiblemente perderá n su adherencia Reducir la carga: El peso adicional con la carretera lo que aumentará el Reduzca la velocidad y evite pisar el puede aumentar consumo...
  • Página 140: Emergencia

    VI. Emergencia - 136 -...
  • Página 141: Chaleco Reflectante

    Asistencia de Emergencia de Vehí culos Changan o puede ajustar los pará metros de la desaceleración de Luces de Advertencia de Peligro la función de arranque.
  • Página 142: Herramientas Del Vehículo

    El lugar donde se estación servicio autorizada de Repuesto ponen las herramientas que se muestran Vehí culos Changan. en la figura es solamente de referencia. Preparación Peligro Estacionar el vehí culo sobre pavimento firme y plano; No repare el vehí culo en la carretera.
  • Página 143 Girar el perno de fijación de la rueda de umbral, y la posición de elevación de la 3. Insertar la manivela de la gata y girarla repuesto en el sentido antihorario para rueda trasera está a unos 7-8 cm del en el sentido horario para levantar el sacar la rueda de repuesto.
  • Página 144: Encendido Con Cables Puente

    Después de cambiar la rueda, por favor vaya estación servicio Desatornillar la tapa de la válvula y usar autorizada de Vehí culos Changan para manó metro neumático para apretar las tuercas de acuerdo con el inspeccionar la presió n. Si la presión es torque especificado.
  • Página 145 Vehí culos Changan para estacionamiento. inspección. 2. Antes de conectar el cable de la Remolque baterí a, hay que inspeccionar todos los terminales de la baterí a, limpiar los 5.
  • Página 146 Si no puede mover el vehí culo por falta servicio autorizada Vehí culos de control, no continuar el remolque. Changan o a una compañí a especial de El remolque debe marchar de la forma rescate vehicular. más recta posible. Le recomendamos usar un remolque con Vehí...
  • Página 147: Anormalidad Del Vehí Culo

    Fije la cuerda de acero o la cadena en el autorizada por Vehí culos Changan. gancho que se utiliza para el remolque. Vehí culo DCT Anormalidad Visible No tire fuertemente el gancho, hay que Si ocurre una falla mecánica en la...
  • Página 148: Servicio Y Mantención

    VII. Servicio y Mantención - 144 -...
  • Página 149: Inspección Antes De Recarga De Combustible

    evitar el cortocircuito. Carrocerí a del vehí culo Notas para Servicio En espacios cerrados (como en un Inspeccionar si la pintura de la carrocerí a Mantención garaje) para inspeccionar el motor tiene arañazos y esta descascarada, en realizar cualquier calibración cuando esté...
  • Página 150: Mantención

    Limpiaparabrisas horizontal. puede dañar el motor en algunos casos lo cual no está cubierto por la garantí a. Revisar si el brazo y plumillas del 2. Si el motor está funcionando, hay que limpiaparabrisas están en buen estado. apagar el motor y esperar 5min. Por favor no use un aceite que no corresponda a las especificaciones y Volante...
  • Página 151 Cambio de Aceite desatornillar el filtro de aceite en sentido jabón neutro después de entrar en antihorario y sacarlo. contacto con el aceite. Después de que el motor cese de funcionar, drene el aceite mientras el 2. Limpiar la superficie de la base de Al cambiar aceite poner protectores para aceite todaví...
  • Página 152: Filtro De Combustible

    Reemplazar Elemento del Filtro de servicios autorizada Vehí culos Aire del Motor Changan para hacer el mantenimiento. 1. Sacar el perno de fijación del punto de instalación en la carcasa inferior del filtro Filtro de Combustible de aire y la abrazadera entre el tubo de...
  • Página 153: Cambio De Filtro De Aire Del A/C

    6. Instalar el perno de fijación en el punto de instalación, el torque de apriete: 9Nm± 1Nm. Advertencia ● Al desmontar el filtro de aire, se prohí be la entrada de polvo o impureza en el tapón del filtro de aire y la tuberí a sobre la cubierta, ya que podrí...
  • Página 154: Líquido De Frenos

    Changan para su reparación. autorizada por Vehí culos Changan para que se llene la boca. la reparació n lo antes posible. Lí quido de Frenos 2. Cubrir la tapa de la boca de llenado.
  • Página 155: Freno De Estacionamiento

    Por favor use un detergente calificado y del sistema de tubo de freno. Vehí culos Changan para ajustar. especificado Compañí a, Lí quido Limpieza detergente no calificado puede dañar el Parabrisas motor y atascar las boquillas, etc.
  • Página 156 Al realizar la simulación de falla caliente una almohadilla limpia y estar cubiertas, cinta de goma de la plumilla. y otras reparaciones que pueden causar no usar un trapo de fibras, si no se puede ● En invierno, antes de usar el el aumento la temperatura, realizar la reparación inmediatamente,...
  • Página 157 inspeccionar la rugosidad. sustitució n instalació n limpiaparabrisas trasero, omita el Paso 1 y realice los siguientes pasos. 2. Levantar el brazo del limpiaparabrisas, girar la plumilla para que se exponga la grapa plástica de fijación. La secuencia de desmontaje y montaje es en orden inverso.
  • Página 158 Nota: al aparecer los problemas mencionados, por favor siga el capí tulo "Inspección de la plumilla del limpiaparabrisas" para su tratamiento, si el problema persiste después del tratamiento, vaya a una estación de servicio autorizada por Vehí culos Changan para su reparación.
  • Página 159: Neumático Y Rueda

    El consumo eléctrico causado por el uso Neumático y Rueda Baterí a Almacenada continuo de los equipos eléctricos (como Mantención de Neumático Auto descarga de la Baterí a la alarma de antirrobo). Al conducir el vehí culo hay que evitar baterí...
  • Página 160 encontrados daños 2. Usar el medidor de presión para medir B: neumático direccional protuberancias otros desgastes la presión del neumático. Si en estado irregulares y deterioro en la huella del frí o, presión neumático neumático o en el lado del neumático, se corresponde a la presión recomendable, debe reemplazar el neumá...
  • Página 161 Al utilizar los neumáticos para invierno y servicio autorizada Vehí culos condiciones y evitar operaciones de cadenas para nieve fabricadas con Changan para calibrar los sensores. emergencia (como aceleración repentina, metal, la velocidad del vehí culo no puede frenado repentino etc.). superar 30km/h lí...
  • Página 162 Asegúrese de utilizar la llave y las instrumentos del lado del conductor, en tuercas de rueda especificados de las la parte posterior de cubierta del de ruedas de aluminio de Changan. acceso de la caja de fusibles. ● Después de desmontar o reemplazar...
  • Página 163 Diagrama de Distribución de Fusibles y Relés en la Caja de Fusibles del Compartimiento del Motor - 159 -...
  • Página 164 Diagrama de Distribución de Relés en la Caja de Relés del Compartimiento del Motor - 160 -...
  • Página 165 Diagrama de Distribución de Fusibles y Relés en la Caja de Fusibles de Instrumentos - 161 -...
  • Página 166: Mantención

    para limpiar la superficie del vidrio en un Mantención Nota lugar fresco y cubierto; en estació n ● Se prohí be limpiar ni encerar el Limpieza de Carrocerí a lluviosa, inspeccionar vehí culo con el motor encendido. acumulación de arena y polvo en la junta Limpieza de la Apariencia ●...
  • Página 167: Protección Anticorrosión

    Vehí culos (como ácido, alcalino, sal y fertilizante), otros daños causados por un accidente, Changan o taller de reparación especial. hay que usar un recipiente especial, fricción con piedra, arena, etc. Mantención de Accesorios de la después de bajar los productos, hay que ●...
  • Página 168: Foco Empañado / Congelado

    plásticas en el interior del vehí culo, para No use diluyente de pintura, benceno, afecta nada funcionamiento evitar manchas de agua o manchas alcohol, combustible, etc. para limpiar los iluminació n normal de las luces. permanentes. asientos, o puede dañar la superficie del Al producir humedad, se va a producir asiento y calentador (si hay).
  • Página 169: Calendario De Mantención

    Si usted siente que sus focos no son lo suficientemente brillante, se recomienda acudir a una estación de servicio autorizada por Vehí culos Changan para consultas y pruebas. Calendario de Mantención Si el vehí culo se conduce en situación...
  • Página 170 Los í tems de mantenimiento con la marca "◊", deben ser realizados por una estació n de servicio autorizada por Vehí culos Changan. Para los ítems sin ◊, usted puede realizar la mantención según las instrucciones en la secció n Mantenimiento, tambié...
  • Página 171 - 167 -...
  • Página 172: Especificación Y Parámetros

    VIII. Especificación y Parámetros - 168 -...
  • Página 173: Dimensiones Del Vehí Culo

    Dimensiones del Vehí culo - 169 -...
  • Página 174 SC7159ADA5、 SC7159ADB5、 SC7159ADA6、 SC7159ADB6、 SC7159ADBA6、 Í tem Dimensió n/mm SC7159ADBB6 Longitud total 4135 Ancho total 1740 Alto total (sin 1635 carga) Distancia entre 2520 ejes Suspensión delantera Suspensión trasera Distancia entre ruedas 1470 delanteras Distancia entre 1470 ruedas traseras - 170 -...
  • Página 175: Motor

    Motor Modelo del motor JL473QF-K JL473QF-H Í tem Número de cilindros Diámetro de cilindro x Recorrido de pistón 73x88.4 Tipo de bují a HU10A70P Espacio de la bují a mm 0.85-0.95 Torque de instalació n de bujía N•m 22±2 Desplazamiento ml 1480 Relación de compresió...
  • Página 176: Rendimiento Del Vehí Culo

    Rendimiento del Vehí culo Modelo SC7159ADA6/ SC7159ADB6/ SC7159ADA5 SC7159ADB5 Í tem SC7159ADBA6 SC7159ADBB6 Ángulo de entrada, carga ≥ (°) completa Ángulo de salida, carga ≥ (°) completa Traficabilidad Distancia mí nima al suelo (sin carga), mm Diámetro mí nimo de viraje 10.3 10.3 10.3...
  • Página 177 Nota: debido a las diferentes condiciones de uso real, el consumo real de combustible puede tener algunas diferencias con valores*. - 173 -...
  • Página 178: Especificación De Ruedas Y Neumáticos, Y Presión De Inflado En Estado Frí O

    Especificación de Ruedas y Neumáticos, y Presión de Inflado en Estado frí o Presión de aire en neumáticos (kPa) Especificaciones de Dimensió n de Sin carga Carga máxima la rueda neumático Hacia adelante Hacia atrás Hacia adelante Hacia atrás 16x6.5J 205/55 R16 17X6.5J 205/50 R17...
  • Página 179: Calidad Del Vehí Culo

    Calidad del Vehí culo Modelo SC7159ADA5、 SC7159ADA6、 SC7159ADBA6 SC7159ADB5、 SC7159ADB6、 Í tem SC7159ADBB6 Peso total máximo permisible (peso a 1585 1610 carga plena) kg Eje delantero Distribución del peso total máximo permisible (kg) Eje trasero Peso en vací o kg 1210 1235 Eje delantero...
  • Página 180: Lí Quidos Del Vehí Culo

    Lí quidos del Vehí culo Capacidad Í tem Especificación nominal Los modelos SC7159ADA5 y SC7159ADB5 deben usar combustible nacional para cinco autos No. 92, No. 95 y No. 97 como se especifica en GB17930. Los Combustible modelos SC7159ADA6, SC7159ADB6, SC7159ADBA6, SC7159ADBB6 deben usar combustible de motor No.
  • Página 181: Índice

    Í ndice Lista de Abreviaturas Abreviaciones Significado Antilock Brake System (Sistema Antibloqueo de Frenos) Electronic Stability Control System (Sistema de Control de Estabilidad Electrónica) Hill Hold Control (Control de Asistencia al Arranque en Pendiente) Electric Power Steering (Sistema de Direcció n Asistida Eléctrica) TPMS Tire Pressure Monitoring System (Sistema de Monitoreo de Presión de Neumáticos) Drive Away Assist (Asistencia de Partida)
  • Página 182 Manual Transmission (Transmisió n Manual) Compact Disc (Disco Compacto) Universal Serial Bus (Bus Serie Universal) Electronic Control Unit (Unidad de control electró nico) Liquid Crystal Display (Pantalla de Cristal Lí quido) Light Emitting Diode (Diodos Emisores de Luz) Carbon Monoxide (Monóxido de Carbono) Vehicle Identification Number (Nú...
  • Página 183: Ⅷ.mantenimiento Periódico

    Ⅷ.Mantenimiento periódico - 179 -...
  • Página 184 EXCEPCIONES A LA GARANTÍ A guerra, motí n, insurrección, carrera de ciclo, o el uso de piezas rebelión o revolución. no originales. Changan no asume los gastos de 13. Causada directamente reparación sustitución 8. Causado combustibles indirectamente por la radiación...
  • Página 185 El registro de devolver el vehí culo de inmediato a un vehí culo acuerdo servicio también debe mantenerse con taller de CHANGAN para que se especificaciones recomendadas precisión. realicen las reparaciones necesarias. CHANGAN.Cualquier reclamo El propietario del vehí...
  • Página 186 La presió n de los neumáticos es la bomba de agua) y la correa de correcta en relació n con la carga transmisión del aire acondicionado (si transportada. está equipado). - El consumo de combustible está en Inspecciona, necesario, lí nea con las especificaciones del correge o reempleza.
  • Página 187 HORARIO DE MANTENIMIENTO NORMAL INTERVALO Número de meses o distancia recorrida, lo que llega primer DE MANTENIMENTIO Meses ARTÍ CULOS DE MANTENIMENTO KM×1,000 SISTEMA DE TRANSMISIÓN Correa dentada (si equipada) Reemplaza cada 80.000 a 100.000 kilómetros Correa de transmisión Aceite de motor y filtro de aceite Refrigerante del motor Aceite de transmisión manual (si equipado) Reemplaza cada60,000 kilómetroso 3 años...
  • Página 188 CHASIS Y CARRO Lí quido de freno / embrague Freno de estacionamiento Mangueras y conectoresde freno Discos de freno Engranajes de giroscopio, conectores y antipolvo Eje de transmisión y antipolvo Neumáticos (presión y desgaste del neumático) Cabeza de suspensión delantera Tornillos y tuercas en chasis y carro ELECTRICIDAD Arnés de cableado, conectores y lámparas...
  • Página 189 MANTENIMIENTO EN CONDICIONES DIFÍ CILES DE CONDUCCIÓN Para los vehí culos que se utilizan principalmente en condiciones difí ciles de conducción, es necesario realizar mantenimiento más frecuente de los siguientes artí culos. Véase el cuadro siguiente para intervalo adecuado mantenimiento Operación de Condición de Artí...
  • Página 190 C: Conducción en caminos accidentados, polvos, barrosos, sin pavimentar, triturados o salinos D: Conducción en una zona donde se usa sal u otro material corrosivo o en un clima muy frí o E:Conducciónen condiciones de polvo pesado F: Conducción en una zona de trá fico G:Conducciones repetidas encuesta arriba, cuesta abajo o carreteras de montaña.
  • Página 191 REGISTRO DE MANTENIMENTIO 15,000km PERIÓDICO No. de Orden de Trabajo: Antes de Entrega Dí a: No. de Orden de Trabajo: Kilometraje: Dí a: Sello de Concesionario: Kilometraje: Sello de Concesionario: Asesor de Servicio: Firma: Asesor de Servicio: Firma: 25,000km No. de Orden de Trabajo: Primer Mantenimento 5000km Dí...
  • Página 192 35,000km 55,000km No. de Orden de Trabajo: No. de Orden de Trabajo: Dí a: Dí a: Kilometraje: Kilometraje: Sello de Concesionario: Sello de Concesionario: Asesor de Servicio: Asesor de Servicio: Firma: Firma: 45,000km 65,000km No. de Orden de Trabajo: No. de Orden de Trabajo: Dí...
  • Página 193 75,000km 95,000km No. de Orden de Trabajo: No. de Orden de Trabajo: Dí a: Dí a: Kilometraje: Kilometraje: Sello de Concesionario: Sello de Concesionario: Asesor de Servicio: Asesor de Servicio: Firma: Firma: 85,000km 105,000km No. de Orden de Trabajo: No. de Orden de Trabajo: Dí...
  • Página 194 LISTA DE TALLERES (Por favor, enumere aquí la informació n de los talleres.) Nombre de taller No.deTaller Dirrecció n Cel. - 190 -...
  • Página 195 REGISTRO DE REPARACIÓN Fecha de No. de la orden de Nombre de la pieza Bajo Firma y Sello de No.deTaller Kilometraje Descripció n del fallo Reparació n trabajo. reemplazada Garantí a Taller Sí □ No□ Sí □ No □ Sí □ No □...
  • Página 196 Sí □ No □ Sí □ No □ Sí □ No □ Sí □ No □ Sí □ No □ Sí □ No □ Sí □ No □ Sí □ No □ - 192 -...

Tabla de contenido