El Manual de Usuario se verifica antes de ser entregado para impresión. Sin embargo, debido al continuo desarrollo y mejora del producto y/o del Manual
de Usuario para satisfacer las necesidades del cliente, nos reservamos el derecho de revisar el Manual de Usuario según sea necesario, sin previo aviso.
Por favor no compare la configuración y el rendimiento de su vehículo con los contenidos en otros manuales. Puedden haber diferencias entre la versión
que ud compro y lo que esta ecrito en el manual, según requerimineto de los países y/o distribuidores. Si tiene alguna pregunta sobre el producto o el
contenido del Manual de Usuario (por que tiene diferencias según la unidad que Ud adquirio, por favor consulte a un centro de servicio autorizado por
Vehículos Changan, en su pais.
Changan Automobile Co., Ltd. se reserva el derecho a interpretar y posee los derechos de autor del Manual de Usuario. Sin autorización escrita de la
Compañía, ninguna parte del Manual de Usuario se podrá duplicará o almacenará en ningún texto, incluida una cita parcial o citas en otras literaturas.
Página 1
Vehículos Changan, en su pais. Changan Automobile Co., Ltd. se reserva el derecho a interpretar y posee los derechos de autor del Manual de Usuario. Sin autorización escrita de la Compañía, ninguna parte del Manual de Usuario se podrá duplicará o almacenará en ningún texto, incluida una cita parcial o citas en otras literaturas.
Página 2
Gracias por elegir el vehículo de pasajeros de la minimizar el riesgo de lesiones y muerte. Las lesiones personales pueden ser el resultado serie Changan CS55. de ignorar el contenido de “Peligro”. Para evitar o reducir el riesgo de lesiones, lo que Por favor primero lea el Manual de Usuario para debe o no debe hacer se especifica aquí.
Página 3
CS55 La marca de seguridad que se muestra en la imagen de arriba se refiere a “Prohibido ...”, “Prohibido hacer ...” o “La situación está prohibida”. ...
Página 4
SRS y sistema de pretensor del cinturón de seguridad. Por lo tanto, por favor consulte a un centro de servicio autorizado por Vehículos Changan por las precauciones y sugerencias relacionadas antes de la instalación. ...
Página 5
CS55 Información de Símbolos El Manual de Usuario aplica a modelos CS55 Changan, El significado de las letras involucradas en el cumpliendo siguientes Manual de Usuario se indica en la tabla a continuación: estándares respectivamente Unidad Modelo del Vehículo Normas de la Empresa Símbolo...
Página 6
CS55 Contenidos (TPMS) ......128 ISTEMA DE ONITOREO DE RESIÓN DE EUMÁTICOS ..............130 ISTENA DE ONTROL DE CRUCERO (ACC) ........132 ISTEMA DE ONTROL DE RUCERO DAPTABLE I. DECRIPCIÓN GENERAL DEL VEHÍCULO ............1 (PAB) ............... 138 ISTEMA DE RENOS SISTIDOS (LDW)
Página 7
CS55 ....................224 ASA DEL EHÍCULO ..........225 OMBUSTIBLE CEITE Y IQUIDOS DEL EHÍCULO NFORMACIÓN CERCA DE OMPONENTES LAVES DEL ISTEMA DE ONTROL DE ....................... 226 MISIONES ...... 227 NFORMACIÓN DE ERTIFICADOS DE ONFORMIDAD DEL EHÍCULO ................... 228 ISTADO DE BREVIACIONES ...
Página 9
CS55 I. Descripción General del Vehículo - 1 -...
Página 10
CS55 Alzavidrio eléctrico Barra de techo Limpiaparabrisas Capó del motor Radar de onda Espejo retrovisor Luz de circulación Luz alta/baja milimétrica exterior diurna - 2 -...
Página 11
CS55 Limpiaparabrisas trasero Cámara de retroceso Neumático Cerradura de puerta Luz de señal de viraje Tapa de recarga Luz trasera - 3 -...
Página 13
Interruptor de calentador de Interruptor de cierre centralizado asiento Caja de Interruptor de bloqueo de Asiento delantero Interruptor panorámico almacenamiento ventana Interruptor de estacionamiento CS55 Interruptor de alzavidrio eléctrico Freno de mano automático eléctrico Interruptor de control de descenso en pendiente - 5 -...
Página 15
Interruptor de ajuste de altura de Guantera de capo del motor Interfaz USB luces Interruptor de ajuste de luz de fondo Toma de corriente Interruptor de radar de retroceso Palanca de cambios Interruptor de LDW CS55 Interruptor de ESC_OFF Interruptor de ENGINE START STOP Interruptor de sistema start-stop - 7 -...
Página 17
CS55 Control electrónico de estabilidad Freno de mano eléctrico Luces altas (ESC) Control electrónico de estabilidad Temperatura de refrigerante de motor Bajo nivel de combustible APAGADO (ESP_OFF) Luz de posición Cargando batería Luz de neblinero trasero Presión de aceite Falla en motor Sistema Start-Stop Cinturón de seguridad Advertencia de presión de neumático...
Página 18
CS55 Varilla de aceite de motor Aceite de motor Refrigerante de motor Líquido de frenos Caja de fusible del compartimiento del motor Solución de limpieza del parabrisas Filtro de aire del motor Batería - 10 -...
Página 20
#93 o superior como se Se recomienda utilizar un detergente especial especifica en la Tabla 2 de GB17930-2016. para vehículos Changan para garantizar el buen funcionamiento de los vehículos. Puede obtener Solo combustible de la designación especificada detergente de combustible y sus requisitos de permite que su vehículo nuevo tenga el mejor...
Página 21
La interfaz OBD es compatible con la mayoría de los escáneres de diagnóstico de vehículos disponibles en el mercado. El escáner utilizado por el centro de servicio autorizado por Vehículos Changan es Bosch KT700, en su distribuidor autorizado. Nota La interfaz de diagnóstico OBD de vehículos Changan admite comunicación CAN...
Página 22
CS55 III. Sistema de Seguridad del Vehículo - 14 -...
Página 23
CS55 Asiento Postura Sentada Correcta Peligro Se puede obtener la protección máxima en caso Posición del Asiento No conduzca el vehículo antes de que los de colisión del vehículo solo cuando el asiento, pasajeros se sienten correctamente. el apoyacabeza, el cinturón de seguridad y el Los pasajeros no pueden sentarse en el airbag se usan correctamente.
Página 24
CS55 Ajuste del Asiento Delantero (Asiento Peligro Peligro con Ajuste Manual) No coloque las manos debajo del asiento o Está prohibido ajustar el asiento cuando el cerca de ninguna parte móvil cuando ajuste el vehículo está en marcha, ya que puede causar asiento, para evitar quedar atrapado o resultar la perdida de control el vehículo o lesiones herido.
Página 25
CS55 Ajustar el Asiento Delantero (Asiento el botón cuando el soporte alcance la posición Calefacción del Asiento deseada. Eléctrico) Tanto el asiento del conductor como el del acompañante están provistos de un interruptor 1. Interruptor de Posición y Altura del de calefacción.
Página 26
CS55 Peligro Es posible causar sobrecalentamiento o quemaduras al usar la función de calefacción asiento. Siempre tenga cuidado, especialmente funcionamiento prolongado. Haga funcionar el interruptor de calefacción para ajustarlo en función de la situación real. Los siguientes ocupantes deberán prestar especial atención al usar la función de calefacción: Los ancianos, bebés, niños, pacientes, personas en situación de discapacidad y...
Página 27
CS55 Ajuste de los Asientos Traseros Ajuste del Apoyacabeza Peligro Nunca ajuste del apoyacabeza cuando el vehículo esté en marcha. El efecto de protección del apoyacabeza será mejor cuando está cerca de la cabeza. Por lo tanto, no coloque un cojín en el respaldo. No conduzca un vehículo sin apoyacabezas.
Página 28
CS55 Expansión Espacio Apoyabrazos Central del Asiento Cinturón de Seguridad Portamaletas Trasero Se producirá una gran fuerza de inercia en caso de colisión o frenado de emergencia del Coloque el cojín en posición vertical, tire de la vehículo. Los cinturones de seguridad son los palanca de desbloqueo del respaldo hacia arriba dispositivos de protección de seguridad más para desbloquearlo y gire el respaldo hacia...
Página 29
Si es necesario repararlo o dispositivo. Por favor póngase en contacto con reemplazarlo, póngase en contacto con un un centro de servicio autorizado para vehículos centro de servicio autorizado para vehículos Changan. Changan. - 21 -...
Página 30
CS55 Uso del Cinturón de Seguridad Desbloqueo por precauciones antes de usar el cinturón de seguridad. Presione el botón rojo en la hebilla. El cinturón de seguridad de tres puntos deberá Uso por Personas Heridas ser usado lo más bajo posible, cercano a la entrepierna, no a la cintura;...
Página 31
El vehículo debe ser enviado a un centro de Los retractores del cinturón de seguridad para El asiento trasero está provisto de un cinturón servicio autorizado por Vehículos Changan los asientos delanteros son capaces de limitar la de seguridad de tres puntos, cuya hebilla está...
Página 32
CS55 Seguridad para Niños Sistema de Sujeción Infantil Abrir una puerta, poniendo en peligro a otras personas u otros usuarios de la carretera; Le recomendamos encarecidamente que use un Asiento Infantil Adecuado Bajar del vehículo, interfiriendo con el sistema de sujeción infantil que cumpla con las ...
Página 33
Vehículos Changan Después de instalar el sistema de sujeción para su inspección o reemplazo. infantil, agite el sistema hacia adelante y atrás, hacia la izquierda y derecha para verificar que esté...
Página 34
CS55 Posición del Punto de Fijación ISOFIX Advertencia Punto de Fijación ISOFIX Superior El sistema de sujeción infantil debe estar completamente fijo en el asiento del vehículo, El punto de fijación superior se encuentra en la y puede ser necesario levantar o quitar el parte posterior del respaldo del asiento trasero.
Página 35
CS55 Aplicabilidad del Sistema de Sujeción Infantil (siga aparte y en primer lugar, instrucciones o leyes locales) Tabla A.1 Aplicabilidad del sistema de sujeción infantil a diferentes posiciones de sentado Posición sentada (u otras posiciones) Grupo de peso Asiento del Pasajero Delantero Lado exterior de la fila posterior Medio de la fila posterior Grupo 0 (Menos de 10 kg)
Página 36
CS55 (siga aparte y en primer lugar, instrucciones Tabla A.2 Adaptabilidad del sistema de sujeción infantil ISOFIX en diferentes posiciones ISOFIX o leyes locales) Posición ISOFIX en el vehículo Grupo de Peso Categoría de tallas Módulo de fijación Asiento de pasajero Lado exterior de la fila Medio de la fila posterior delantero...
Página 37
CS55 Pestillo de Seguridad para Niños El pestillo de seguridad para niños en las puertas Peligro laterales traseras puede bloquear las puertas El pestillo de seguridad para niños debe estar laterales traseras por separado. Cuando el activado si hay niños en el vehículo. De otra bloqueo está...
Página 38
Por cualquier falla en el SRS, comuníquese con un centro de servicio autorizado para Vehículos Changan para una revisión general. No inspeccione ni repare el sistema usted mismo por riesgo a lesión accidental. - 30 -...
Página 39
(el airbag se despliega si es desplegarse cuando la resistencia al impacto sea autorizado para Vehículos Changan para su necesario). relativamente pequeña en una colisión leve ( reparación inmediatamente; de lo contrario, es La luz indicadora del SRS debe estar en estado ), mientras que seguido de una colisión grave, el...
Página 40
CS55 Proceso de Funcionamiento del SRS 3. El airbag absorbe la fuerza del impacto y el Peligro cinturón de seguridad protege la cabeza y la 1. En caso de colisión del vehículo, el sensor El airbag emitirá un ruido relativamente fuerte parte superior del cuerpo del ocupante, con el detecta que la resistencia al impacto excede y liberará...
Página 41
CS55 Luz Indicadora SRS Airbag Airbag Frontal La lámpara indicadora SRS está en rojo. La etiqueta de precaución para el airbag frontal se encuentra en los lados frontal y posterior de la visera parasol del acompañante. Por favor, lea la etiqueta cuidadosamente. Airbag del Conductor El airbag del conductor está...
Página 42
CS55 Airbag del Pasajero Delantero Condiciones de Despliegue del Airbag Frontal El airbag del pasajero delantero está instalado Peligro Las siguientes son condiciones estándar de en el tablero de instrumentos, arriba de la Está prohibido instalar un sistema de sujeción prueba de colisión en laboratorio bajo las cuales guantera, y la cubierta indica "AIRBAG".
Página 43
CS55 2. El vehículo choca con una columna de El airbag frontal puede desplegarse bajo las 3. El vehículo cae en un pozo profundo o una hormigón inamovible e indeformable a una siguientes condiciones reales zanja profunda, o la parte principal del chasis se velocidad de más de 35 km/h: funcionamiento: ve afectada;...
Página 44
CS55 Si la posición del golpe está en el capó del motor u otra área sobre el capó, la resistencia al impacto de la carrocería del vehículo no cumplirá con el estándar de despliegue del airbag. 3. El vehículo choca con un árbol o una columna similar a un árbol;...
Página 45
CS55 6. El vehículo choca con otro vehículo en la 8. El compartimiento del motor o la puerta Airbag Lateral misma dirección en la parte trasera, y el extremo trasera se golpean en una colisión lateral; Hay una etiqueta de precaución del airbag posterior y ambos lados del vehículo no se ven lateral en el umbral de la puerta delantera.
Página 46
CS55 Los airbags de cortina están instaladas dentro de Condiciones de Despliegue del Airbag No utilice una funda protectora en el asiento o los paneles de molduras de la pared lateral y el Lateral cojín blando en los asientos con airbag lateral revestimiento del techo.
Página 47
CS55 2. El vehículo, en desplazamiento lateral, choca 2. El vehículo marcha cuesta abajo y golpea la con una columna de hormigón inamovible e superficie del suelo; indeformable con un diámetro de más de 254 mm, a una velocidad puntual de más de 35 km/h;...
Página 48
CS55 lateral y desde cierto ángulo; 4. El vehículo es golpeado por un objeto ligero, 5. El lado del vehículo es golpeado por una como una motocicleta, desde un lado; columna de sección transversal pequeña; 3. El vehículo se vuelca o queda boca abajo; - 40 -...
Página 49
CS55 IV. Funcionamiento del vehículo - 41 -...
Página 50
(Para un vehículo con autorizado por Vehículos Changan para volver función del sistema puede verse afectada. sistema PEPS, encienda el motor según el a hacer sincronizar la llave.
Página 51
Llave Común de barra del juego de llave. Nota Si se pierden las llaves, comuníquese con un centro de servicio autorizado por vehículos Changan para hacer una nueva llave con el número de llave. Desbloqueo Presione el botón de desbloqueo para desbloquear todas las puertas del vehículo, y las...
Página 52
Comuníquese con un centro de aproximadamente 10 segundos para indicar la operación incorrecta durante el reemplazo de la servicio autorizado para Vehículos Changan ubicación del vehículo. Presione el botón de batería; se recomienda contactar a un centro de para activar dicha función.
Página 53
CS55 Reemplazo de la Batería de la Llave común 1. Use una herramienta delgada para separar la Reemplazo de la Batería de la Llave cubierta superior e inferior de la llave. Inteligente 2. Reemplace la batería. 3. Vuelva a colocar la placa del circuito con la batería nueva en la carcasa de la llave, y luego presione para encajar en la carcasa.
Página 54
CS55 Sistema PEPS de Entrada Pasiva Condiciones Afectan 1. Presione el botón PUSH, y saque la llave mecánica; luego, use la parte delantera de la Funcionamiento del Sistema PEPS Arranque Pasivo llave mecánica para separar la carcasa de la El sistema PEPS puede no funcionar en las llave.
Página 55
CS55 Entrada Pasiva Área de Activación En las siguientes condiciones, las puertas no pueden ser bloqueadas con el botón PEPS: Sólo cuando la llave inteligente está dentro del Cualquiera de las puertas del vehículo, área de activación se puede habilitar la función. ...
Página 56
” para detalles todas las llaves y vaya a un centro de servicio automáticamente. de la operación de BOTÓN DE ENCENDIDO. autorizado por Vehículos Changan para consultar. Procedimiento de Cambio de la Fuente de Alimentación (AT) 1. Con el pedal de freno no presionado y la palanca de cambios en posición P, presione el...
Página 57
CS55 Keyless No es Detectada (si el modelo equipa) dirección se desbloqueará automáticamente. El siguiente procedimiento puede ser aplicado Nota para encender el motor o cambiar el estado de la Si la luz indicadora del BOTÓN DE fuente de alimentación cuando la llave ENCENDIDO destella en verde durante el inteligente no puede ser detectada o en caso de encendido, el volante de conducir no será...
Página 58
CS55 través de la llave común, el módulo de control cambiar la fuente de alimentación del vehículo alimentación a estado ON, y la autentificación de la carrocería y la unidad de control del motor. a OFF. Luego, el indicador del BOTÓN DE inmovilizador motor habrá...
Página 59
CS55 Estado de Advertencia Desactivación Estado Advertencia Nota El estado de advertencia se activará si cualquier de las siguientes situaciones suceden en estado Use el botón PEPS o el mando a distancia para Por favor active el inmovilizador si el vehículo de alerta: desbloquear la puerta del vehículo y así...
Página 60
CS55 Bloqueo de la Puerta Operación Interna de Bloqueo de la Operación de PEPS Puerta Por favor refiérase a la Sección “Función del Operación Externa de Bloqueo de la Vehículo – Sistema Entrada Pasiva Encendido Puerta Pasivo (PEPS) – Función de Entrada Pasiva”.
Página 61
CS55 Desbloqueo Automático al Estacionar Interruptor de Cierre Centralizado de la Peligro Puerta Todas las puertas del vehículo se desbloquearán Las puertas del vehículo serán bloqueadas automáticamente cuando fuente cuando el vehículo esté en movimiento, para alimentación este en posición OFF luego de que prevenir la apertura accidental de las puertas el vehículo y el motor se detengan.
Página 62
CS55 Alzavidrios Eléctricos derecho; desde abajo hacia arriba: 5- interruptor de bloqueo de alzavidrios 1. Descenso con un botón Las ventanas pueden ser operadas cuando la eléctrico; fuente de alimentación esté en posición ON o 2. Descenso manual dentro de 1 min luego de que la posición de la Interruptor de Bloqueo de Ventanas 3.
Página 63
CS55 Descenso/Ascenso Manual Restricción de la Función Anti-pellizco 1. Levante el interruptor hasta que la ventana esté completamente cerrada; El interruptor regulador manual de la ventana Si la función anti-pinzamiento es activada dos 2. Suelte el interruptor; tiene tres posiciones para acciones desde abajo veces consecutivas en la misma posición, la hasta arriba: función se desactivará.
Página 64
CS55 Espejo Retrovisor 1. Seleccione el espejo retrovisor: Rote la perilla Nota principal para cambiar entre los espejos Si el espejo retrovisor exterior está congelado, Espejo Retrovisor Exterior retrovisores exteriores izquierdo (L) / derecho no ajuste ni raspe la superficie del espejo (R).
Página 65
CS55 Espejo Retrovisor Interior Ajuste Manual Por miedo a daño, por favor no toque el espejo retrovisor cuando este en curso el pliegue Presione los bordes del vidrio del espejo Antes de conducir, ajuste el espejo retrovisor automático. retrovisor exterior en caso de fallas, por interior para obtener el máximo campo de visión Siempre despliegue los espejos retrovisores ejemplo, falla eléctrica.
Página 66
CS55 Método de Operación del Sunroof Sunroof Nota El sunroof solo se abre cuando no hay hielo, El método de operación del sunroof se muestra El sunroof puede ser ajustado cuando la fuente nieve u otros artículos diversos en él; de lo a continuación: de alimentación está...
Página 67
CS55 Deslizamiento del Sunroof Inclinación del Sunroof Sunroof Panorámico El método de operación del vidrio deslizante (vidrio frontal) del sunroof panorámico se ve a continuación: 1. Operación manual: presione brevemente el botón de control del cristal del sunroof, y el vidrio se moverá...
Página 68
CS55 Inclinación del Sunroof Deslizamiento del Sunroof Nota No opere el sunroof panorámico por un largo tiempo. El sunroof panorámico es capaz de protegerse del sobrecalentamiento, esto quiere decir que detendrá su operación cuando la temperatura sobrepase el valor de protección establecido luego de trabajo continuo, y se restablecerá...
Página 69
CS55 Mando a Distancia del sunroof con la Función Anti-pinzamiento El riesgo de pinzamiento aún existe a pesar de Llave la protección Anti-pinzamiento. Asegúrese que A una temperatura de entre -20°C y 80°C, el el área de movimiento del vidrio no esté sunroof se detendrá...
Página 70
CS55 Inicialización del Sunroof Inicialización del Sunroof Panorámico: 1. Mueva el botón hacia adelante y El corte de energía de la batería o la batería baja sosténgalo. Suelte el botón cuando el sunroof pueden causar una anomalía en la lógica de panorámico comience a moverse, acompañado funcionamiento del sunroof, y es posible que el de un sonido mecánico;...
Página 71
CS55 Puerta Trasera Cierre de la Puerta Trasera Desbloqueo de Emergencia de la Puerta Trasera Tire la puerta trasera hacia abajo hasta el punto Desbloqueo de la Puerta Trasera de equilibrio, y luego presione la puerta a la Abrir la puerta trasera desde adentro cuando la fuerza para cerrarla y bloquearla.
Página 72
Si se requiere desbloqueo de emergencia, corrosivo; está prohibido llevar cualquier carga significa que la puerta trasera tiene una falla. con la puerta trasera abierta. Envíe el vehículo a un centro de servicio autorizado por Vehículos Changan para su inspección. - 64 -...
Página 73
CS55 Capó del Motor Cerrar el Capó del motor 3. Levante el capó del motor y apóyelo con el soporte. 1. Levante el capó del motor y saque el soporte Apertura del Capó del Motor para fijarlo en el sujetador. 1.
Página 74
CS55 Placa de la Tapa de Llenado 3. Abra completamente la placa de la tapa de 6. Coloque la boquilla de la pistola de llenado. combustible completamente dentro del tanque El llenador está en el lado trasero izquierdo del de combustible, luego fíjela y comience a llenar.
Página 75
CS55 Volante de Conducir 2. Ajuste el volante a una posición adecuada; Peligro 3. Empuje la palanca de ajuste del volante a la Abra la tapa de llenado lentamente para Peligro posición original y bloquee el volante. evitar la inyección de combustible debido a una Por favor, mantenga una postura correcta al presión de combustible excesiva.
Página 76
CS55 Botones en el Volante rápido. de configuración y la interfaz de navegación ( 3. [ Presionar brevemente: cuelgue el teléfono / buscar estación de radio / canción anterior. Presionar prolongadamente: selecciona última estación de radio almacenada / retroceder. 4.
Página 77
CS55 Panel de Instrumentos Instrumentos 1. Tacómetro del motor 2. Termómetro del refrigerante 3. Visualización de información Kilometraje del viaje A Kilometraje del viaje B Kilometraje total Consumo promedio de combustible Kilometraje de resistencia Temperatura exterior Velocidad crucero Información de navegación Información de advertencia en texto Cambio AT 4.
Página 78
Por favor, póngase en contacto con un sobrecalentamiento. centro de servicio autorizado por Vehículos La velocidad de rotación actual del motor (rpm) Changan para su inspección es igual al valor indicado × 1,000 r/min. Luz de Alarma e Indicador Conducir a la máxima velocidad de rotación...
Página 79
Cuando la fuente de alimentación del vehículo por Vehículos Changan para inspección. trabajo del motor es normal. está en la posición ON, la luz de advertencia se enciende, y se apaga cuando el motor arranca.
Página 80
(sin ABS). Póngase en contacto con mantenimiento tan pronto como sea posible. un centro de servicio autorizado por Vehículos un centro de servicio autorizado por Vehículos Changan para su mantenimiento lo antes Changan tan pronto como sea posible para el posible. mantenimiento. Está prohibido...
Página 81
CS55 Advertencia y Recordatorio Sonoro después de presionar el botón de Bloqueo de la Cambiar a la Posición P llave. Habrá tono rápido si la palanca de cambios no Puerta Abierta La Función "Sígueme a Casa (Follow me está en la posición P cuando el motor arranca. Cuando la fuente de alimentación está...
Página 82
CS55 Visualización de la Información Consumo Promedio de Combustible Kilometraje de Resistencia Información de Viaje Kilometraje de Viaje Información de Viaje A Información de Viaje B (de la misma función) Registra el kilometraje de un solo viaje. El rango de visualización es de 0.0 a 999.9 km, y el odómetro viaje...
Página 83
CS55 Información Puerta Abierta Información de Neumático Radar de Retroceso Indica la presión de los neumáticos, la Indica el estado de cierre de las cuatro puertas, temperatura de los neumáticos y la advertencia el capó del motor y la puerta trasera. Cuando Indica la distancia desde el obstáculo detectado de presión insuficiente y sobrecalentamiento de alguna de las puertas está...
Página 84
CS55 Llave no Detectada Presionar Pedal de Freno Para Encender Cambiar a la Posición P Por favor, revisar si la llave está en el vehículo. Le recuerda al conductor pisar el pedal del freno El motor solo se puede encender cuando la Cuando la llave está...
Página 85
Batería Baja de Mando a Distancia Navegación Cuando la batería de la llave está baja, habrá un Muestra la información de navegación en tono rápido. Comuníquese con un centro de sincronización. servicio autorizado por Vehículos Changan para su inspección o reemplazo. - 77 -...
Página 86
CS55 Control de Luces Ajuste de Altura de Luces Bajas Nota Palanca de Control de Luces El sensor de brillo ambiental está instalado en la mitad de la salida del desempañador delantero; por favor no coloque ningún objeto aquí que pueda bloquear el sensor. Interruptor de Luz de Circulación de Día Cuando la fuente de alimentación del vehículo...
Página 87
ON, y la luz indicadora de viraje hacia la encender las luces altas Changan para verificar el sistema de ajuste derecha / izquierda parpadea. Si la palanca de automático de la dirección de la luz de los focos...
Página 88
CS55 Interruptor de Luces de Neblinero Interruptor de Ajuste de Luces de Luces de Lectura Delanteras Fondo Gire el interruptor de control de la luz hacia Encienda la luz de posición y tire hacia Las luces de lectura delanteras consisten en una y gire el interruptor de la luz del neblinero en el arriba/presione el interruptor, la luz de fondo de luz estructural guía (A), una luz ambiental del...
Página 89
CS55 Luz de Lectura Trasera Limpiaparabrisas y Rociador apaga. Inspección de la puerta: presione el interruptor Palanca control de inspección de la puerta. Si alguna puerta no Limpiaparabrisas está cerrada en este momento, la luz se encenderá; después de que todas las puertas estén cerradas, la luz se atenuará.
Página 90
CS55 Ajuste Intervalo Rociador Rociador del Parabrisas Trasero Limpiaparabrisas Empuje la palanca del rociador suavemente hacia la dirección opuesta al conductor, y el Al girar la palanca a un rango superior, el rociador del parabrisas trasero comienza a intervalo acorta gradualmente funcionar.
Página 91
CS55 Advertencia Está estrictamente prohibido operar el rociador cuando solución limpieza insuficiente, ya que esto puede dañar el motor del rociador. No utilice la plumilla del limpiaparabrisas si el parabrisas está seco, ya que puede rayar el cristal de la ventana, dañar la plumilla o quemar el motor del limpiaparabrisas.
Página 92
CS55 Sistema de Aire Acondicionado Sistema Control Aire Enfriamiento Acondicionado Manual El uso del sistema de aire acondicionado Descripción general aumenta el consumo de combustible. Vista y Operación del Panel de Control Aire externo El aire se enfría a medida que pasa por el Revise que el sistema de aire acondicionado evaporador y la humedad del aire es absorbida funcione normalmente, revise que la salida de...
Página 93
CS55 compartimento de pasajeros. Sistema aire acondicionado D. Refrigeración Máxima desactivado Advertencia En este modo, el aire acondicionado funcionará Presione el botón para apagar el sistema de aire con la capacidad máxima de refrigeración para La circulación interna prolongada puede acondicionado y ponerlo en modo de espera.
Página 94
CS55 Sistema de Control de A/C Automático central, lateral y la salida de aire que está en el Con el modo AUTO activado, presione espacio para los pies cualquier botón para ajustar la refrigeración, el Vista y Operación del Panel de Control volumen de aire, el cambio de modalidad o el c.
Página 95
CS55 Ajuste de la Salida de Aire activar la circulación externa y la dirección del Presione el botón, la luz indicadora se encenderá y el calentamiento del parabrisas trasero y el aire hacia los pies. Salida de Aire calentamiento del espejo retrovisor exterior se Con la circulación externa activada, el olor activarán.
Página 96
CS55 Instrucciones para el Funcionamiento Configuración de la Salida de Aire Central hacia la izquierda o hacia la derecha para cambiar la dirección del aire. del Sistema de Aire Acondicionado : Mueva la perilla hacia la izquierda o hacia Para reducir los olores generados durante el la derecha para abrir / cerrar la salida de aire.
Página 97
CS55 Calentamiento Rápido Sistema de aire acondicionado manual Sistema de aire acondicionado automático Ajuste el volumen de aire al nivel 8. Presione el botón "AUTO". Gire la perilla de temperatura al nivel más alto. Desviar el flujo de aire al espacio para los pies. Enfriamiento Rápido Sistema de aire acondicionado manual Sistema de aire acondicionado automático...
Página 98
Changan si se cumple alguna de Para la seguridad y el funcionamiento normal las condiciones: La sustitución de la antena de radio sin permiso...
Página 99
AppStore; Los usuarios de Android deberán 3) Las reglas que han sido emitidas o que se descargar la aplicación "in Call remote emitirán en el futuro por Vehículos Changan, así assistant" desde 360 Development, Android como las políticas y programas provistos y Market, 91 Phone, Baidu Market u otra actualizados a través de la aplicación de control...
Página 100
Changan, el sistema 4) El usuario acepta que Vehículos Changan Changan tiene el derecho de decidir, basado en continuará cobrando al usuario todos los gastos tiene derecho a modificar el acuerdo de servicio las condiciones actuales, si le proporcionará...
Página 101
3.5.1 Alarma de monitoreo inmovilizadora mantenimiento en un centro de servicio momento, seguirá funcionando normalmente autorizado por Vehículos Changan en función Desbloquee con la llave de forma remota. Con sin verse afectado. Sin embargo, la próxima vez de las necesidades del usuario.
Página 102
CS55 Establezca la temperatura del A/C. Seleccione Nota "Realizado" e ingrese el código de control del En áreas no cubiertas por una red, el sistema vehículo. Confirme el comando y luego haga no podrá proporcionar el servicio de rastreo. clic en "Enviar comando".
Página 103
CS55 Debe ingresar el código de control del vehículo puertas del vehículo primero con la llave. cada vez que quiera encender el aire Después de acceder al vehículo, encienda el acondicionado. Para apagar aire motor manualmente. Después de que el motor acondicionado no tiene que ingresar el código.
Página 104
CS55 Nota El control remoto puede fallar debido al límite de red del entorno y a la condición del vehículo. Si es así, la aplicación indicará una anomalía de red, después de 3 minutos de que se envíe la solicitud. Para evitar que el vehículo no arranque por ...
Página 105
CS55 Durante los primeros 3 minutos, luego del 3.5.4 Consulta de estado ingreso del código de control correcto del La función de consulta de estado del vehículo a vehículo, seleccione "Luces bocina" distancia se realiza a través del asistente remoto nuevamente, solicitud enviará...
Página 106
CS55 Si el usuario realiza algún servicio o Nota mantenimiento voluntariamente, deberá La consulta de estado puede fallar debido completar los espacios en blanco con la fecha al límite de red del entorno y la condición del del servicio de mantenimiento, el nombre de la vehículo.
Página 107
CS55 3.5.6 Informe de estado del vehículo El propietario del vehículo hace clic en "Diagnóstico de la condición del vehículo" en la página de inicio de la aplicación para verificar el informe del historial de diagnóstico. El diagnóstico consta de tres secciones principales: aparatos eléctricos, tren motriz y chasis.
Página 108
CS55 Los usuarios hacen clic en la esquina superior 3.5.7 Localización remota del vehículo. derecha de la interfaz de diagnóstico de El usuario puede hacer clic en "Ubicación" en la condiciones del vehículo para verificar el página de inicio del asistente de llamadas para historial.
Página 109
CS55 incorrecta del equipo de red del vehículo (por 4 Límite del Servicio Vehículos Changan o cualquier organización o La compañía solo brinda servicios a usuarios de persona autorizada por Vehículos Changan), o China continental (sin incluir a Hong Kong, la falta de mantenimiento de dicho equipo puede Macao y Taiwán).
Página 111
CS55 Exención Responsabilidad Página de Inicio Descripción del Panel Dispositivo Externo ]: HOME Aviso de Encendido Exención de Responsabilidad del Bluetooth Después de iniciar la terminal a bordo, habrá Presionar para volver a la pagina de HOME. una interfaz de bienvenida y una exención de La versión del terminal Bluetooth instalado en ]: canción anterior/retroceder responsabilidad en la pantalla como se muestra...
Página 112
CS55 Interfaz Principal Descripción de la Solicitud en la Parte Descripción del Menú Rápido Superior de la Interfaz Deslice la pantalla hacia abajo para ver el menú rápido. Hay dos interfaces del menú rápido, para : Regresar a la página principal. el estado ON / OFF e información.
Página 113
CS55 Radio Multimedia Todas las notificaciones del sistema (por ejemplo, transmisión de archivos realizada, Buscar, escanear y reproducir radio. Reproducir música, videos e imágenes a través advertencia de mal funcionamiento, etc.) se de USB / Almacenamiento local / Bluetooth. mostrarán en la columna de notificación. Haga clic en la fuente para cambiar.
Página 114
CS55 1. Almacenamiento Local En la interfaz de imagen, se pueden realizar 3. Música Bluetooth operaciones como Anterior / Siguiente, Acercar Presione "Almacenamiento local" para ingresar Está disponible bajo condición de conexión / Alejar. Deslice la pantalla hacia la izquierda o a la interfaz de reproducción de música.
Página 115
2) Use el teléfono móvil para buscar la conducción. llamadas. El modo de entrada de número admite "CHANGAN", el nombre de Bluetooth del la búsqueda inteligente. Configuración de Bluetooth terminal a bordo. Verifique la conexión Bluetooth, y rápidamente 3) Conecte el teléfono móvil al Bluetooth del...
Página 116
CS55 3. Contactos Reconocimiento de Voz Nota Ingrese el nombre o número de teléfono del En las siguientes condiciones, la persona que Es compatible con el comando de voz de contacto deseado en el cuadro de entrada, está al otro lado del teléfono puede no escuchar despertador inteligente "Hola, Android".
Página 117
CS55 Baidu CarLife Método de Conexión Vista Panorámica Conexión Android Condiciones Previas de Uso En este modo, el usuario puede activar / desactivar la vista, activar / desactivar las líneas Los teléfonos Android solo admiten conexión 1. Tanto la terminal a bordo como el teléfono auxiliares y cambiar la vista.
Página 118
CS55 Actualización del Sistema paquete de actualización disponible en el Nota servidor, toque el botón "Actualizar" y luego Durante la actualización, no corte la Haga clic en "Actualización de sistema", en la realice la actualización del sistema paso a paso corriente.
Página 119
CS55 Gestión de Archivos Individualización Ajuste Convoca a la Interfaz de la Lista de Archivos del El usuario puede establecer el fondo de pantalla El usuario puede realizar la configuración del Almacenamiento Local forma en la interfaz de individualización. El usuario sistema, audio y vehículo.
Página 120
CS55 2) Sonido 4) Red WLAN 5) Configuración de Bluetooth El usuario puede silenciar y activar el sonido del El usuario puede activar o desactivar Bluetooth, El usuario puede activar o desactivar la red teclado, o configurar el volumen del sonido de sincronización de contactos, transmisión de voz WLAN.
Página 121
CS55 6) Dispositivo externo 7) ID del terminal 8) Restaurar la configuración de fábrica El usuario puede establecer la prioridad de los Muestra el valor de TUID y UUID. Toca el botón para reiniciar. Después de la dispositivos externos conectados a través de confirmación, el sistema comenzará...
Página 122
CS55 Ajustes de Sonido 2) Balance del entorno de sonido 3) Audio 3D El usuario puede hacer clic o arrastrar para Es compatible con el efecto de bajos de audio 1) Balanceador establecer un equilibrio. El entorno de sonido El usuario puede elegir entre los modos volverá...
Página 123
CS55 Configuración del Vehículo 2) Asistencia de colisión delantera 3) Advertencia trasera El usuario puede llevar a cabo la configuración El usuario puede realizar una configuración de 1) Control de crucero Ayuda Colisión Delantera ENCENDIDO / APAGADO de: Ayuda para El usuario puede elegir el tono de aviso de cada ENCENDIDO / APAGADO automático de Cambio de Carril / Alerta de Tráfico Cruzado /...
Página 124
CS55 4) Asistencia de carril 5) Puerta y ventana 6) Luz El usuario puede configurar la sensibilidad / tipo El usuario puede elegir el modo de desbloqueo El usuario puede configurar el brillo de la luz de advertencia / fuerza de vibración. de la ventana, como el bloqueo automático en ambiental, el estado ON / OFF de las luces altas conducción, el desbloqueo automático al...
Página 125
CS55 Animación y voz automáticas de purificación de 7) Operaciones de comodidad aire: solicitud de purificación de aire activada / El usuario puede configurar el plegado desactivada. automático espejos retrovisores, 9) Restaurar la configuración del vehículo ENCENDER / APAGAR la asistencia trasera del limpiaparabrisas para la marcha atrás.
Página 126
CS55 Instrucciones Operación Calendario Llamada Entrante (In Call) El sistema admite mostrar el calendario solar, el calendario lunar y semana. También admite la Esta interfaz proporciona instrucciones de navegación entre el mes pasado y el mes funcionamiento de la aplicación In Call. siguiente, la búsqueda rápida de fechas y el regreso al día de hoy.
Página 127
CS55 Sistema Asistencia Interruptor de Radar de Marcha Atrás Estacionamiento El interruptor del radar de marcha atrás solo aplica al sistema delantero. Peligro Con la fuente de alimentación del vehículo en la El sistema de asistencia de estacionamiento es posición ON, el sistema delantero de radar de solo una herramienta auxiliar y no puede marcha atrás se enciende por defecto, y la luz sustituir la observación.
Página 128
CS55 Alcance de Detección del Sensor El radar de marcha atrás puede no funcionar normalmente en las siguientes condiciones: Nota El parachoques está dañado. El radar de marcha atrás puede no ser capaz de El sensor o los accesorios se han golpeado detectar los siguientes objetos: ...
Página 129
Si existe un obstáculo dentro del alcance de detección, la barra de indicación de advertencia servicio autorizado por Vehículos Changan: correspondiente se encenderá y se generará un sonido de advertencia. A medida que el vehículo se El interruptor de encendido está...
Página 130
CS55 Sensor Frontal las funciones parciales de advertencia de Modo de Estacionamiento en Marcha Atrás distancia lateral estarán desactivadas. El sensor frontal funciona solo cuando la Cámara de Marcha Atrás velocidad del vehículo es inferior a 15 km/h. Detecta la distancia desde la parte delantera del La cámara de marcha atrás es una herramienta vehículo al obstáculo en un cierto ángulo;...
Página 131
CS55 Gire el volante y las líneas de extensión y las Ejemplos de Estacionamiento en Marcha 2. Gire el volante y preste atención a la línea líneas referencia (denominadas Atrás dinámica. Cuando el ángulo del volante sea colectivamente como líneas dinámicas) adecuado para retroceder, manténgalo quieto y 1.
Página 132
CS55 Modo de Estacionamiento Paralelo Ejemplos de Estacionamiento Paralelo 2. Encienda la luz de señalización de giro a la derecha (encienda la luz de señalización de giro Tomando el estacionamiento del lado derecho a la izquierda si el lugar de estacionamiento está como ejemplo.
Página 133
CS55 3. Retroceda lentamente hasta que la línea roja 4. Gire el volante hacia la derecha hasta el final 5. Gire el volante en dirección opuesta hasta el de dirección alcance el obstáculo en la parte (o gire el volante hacia la izquierda hasta el final extremo y suelte el pedal del freno para trasera del estacionamiento.
Página 134
CS55 Sistema de Imagen Panorámica En la interfaz con vista panorámica y vista Interruptor Líneas Guía simple, haga clic en la vista simple en el lado Estacionamiento Con la fuente de alimentación del vehículo en la derecho para cambiar a la interfaz de pantalla Con la vista panorámica / vista simple activada, posición ON y la velocidad a menos de 30 km/h, completa de la vista simple.
Página 135
CS55 Asistencia Automática Encendido y Uso Estacionamiento (APA) Con el motor encendido y la palanca de cambios en la posición P, D o N: El sistema de asistencia automática de 1) Cuando la velocidad del vehículo es inferior estacionamiento tiene cuatro funciones: a 27 km/h, presione el interruptor APA...
Página 136
CS55 vehículo hasta que termine el estacionamiento. mensaje de "Pista Incorrecta, Estacionamiento el vehículo debe mantener una distancia Cuando la velocidad del vehículo es superior a Cancelado". adecuada a obstáculos que conforman el lugar 1 km/h, el botón desaparecerá y la función de de estacionamiento (de 0,5 m a 1,8 m sería lo En caso de estacionamiento repetido, puede ...
Página 137
CS55 Las fuentes de sonido externas pueden tanto, la posición final de estacionamiento del sistema asistencia interferir con el sistema, haciendo que los vehículo puede estar desviada. estacionamiento automático no es adecuado sensores del sistema no identifiquen los para estacionar en condiciones en las cuales obstáculos correctamente.
Página 138
CS55 Sistema de Monitoreo de Presión de Precauciones Seguridad La luz indicadora de la presión de los neumáticos se enciende si la temperatura del Importantes Neumáticos (TPMS) neumático es superior a 90°C. Cuando la Configure la presión recomendada de arranque temperatura vuelve a los 30°C, la luz se apaga Descripción General en frío de acuerdo a las condiciones de...
Página 139
Cuando el vehículo esta circulando de Para reemplazar un neumático, diríjase a un Vehículos Changan para activar la función de un lugar a otro, y las temperaturas de estos dos centro de servicio autorizado por Vehículos...
Página 140
CS55 Sistema de Control Crucero Botones en el Volante Aplicación de la Función Crucero CRUCERO: Presione este botón para encender Cuando el sistema de control crucero está Precauciones / apagar el sistema de control crucero, la luz encendido, la función de crucero se puede Es posible establecer la velocidad deseada (40 utilizar según las instrucciones a continuación: indicadora de control crucero...
Página 141
CS55 Desactivar Control Crucero superior; 6. Aceleración Temporal y Adelantamiento Temporalmente La palanca de cambios (del vehículo con En el proceso de crucero, si el conductor En el proceso crucero, si se realizan las transmisión automática) está en la posición 3 o presiona el pedal del acelerador para adelantar, siguientes operaciones o se cumplen las superior;...
Página 142
CS55 Sistema Control Crucero Adaptativo (ACC) Advertencia Nota El ACC es aplicable a la conducción en Con el ACC activado, puede haber un sonido El control crucero adaptativo (ACC) detecta el autopistas y carreteras bien acondicionadas, no de frenado, que es normal. vehículo frontal que viene con el radar MMW a la conducción en carreteras urbanas o La tracción y remolque pueden degradar el...
Página 143
CS55 Puede ser imposible o tomar más tiempo para 2. El vehículo está con carga / equipos 3. Hay un vehículo angostos al frente. que el radar detecte un vehículo objetivo en las especiales. Es posible que el radar no detecte vehículos siguientes condiciones: Si hay objetos especiales o accesorios en el angostos, como una motocicleta o una bicicleta.
Página 144
CS55 5. El vehículo está andando en una rampa. 6. El objetivo cambia. Botones en el Volante Cuando el vehículo está funcionando en una El vehículo que viene delante se aleja de la pista rampa, es posible que el radar no detecte el repentinamente, y el radar no puede identificar vehículo que está...
Página 145
CS55 Pantalla de Interfaz de Crucero Aplicación de la Función Crucero El conductor no usa cinturón de seguridad. El freno de estacionamiento no se libera. Presione el botón , y la luz indicadora de estado crucero se pondrá blanca y el sistema La palanca de cambio de marchas no está...
Página 146
CS55 3. Ajustar el Intervalo de Tiempo al vehículo 4. Salir del ACC El objetivo seguido se pierde en una Delantero distancia corta. Con el ACC activado, si se realizan las siguientes operaciones o se cumplen las El radar está bloqueado / ACC tiene falla. ...
Página 147
CS55 6. Anular el ACC comenzará bajo el control del ACC. El capó del motor es abierto. Con ACC activado, presione el pedal del Si el vehículo que se encuentra delante se ESC está desactivado. acelerador para aumentar la velocidad del detiene por más de 3 segundos, el vehículo no La palanca de cambios de velocidades está...
Página 148
CS55 Sistema de Freno Asistido por por error. colisión, lo que degradará el rendimiento del sistema o aumentará la frecuencia de Fuerza (PAB) El PAB y ACC usan el mismo radar MMW para activación por error. Si es así, verifique la detectar el vehículo que se encuentra delante.
Página 149
CS55 Sistema de Advertencia de Colisión velocidad alta o media, el instrumento indicará condiciones: "Riesgo de colisión" y emitirá un sonido de Frontal La palanca de cambios de velocidades está advertencia continuo para recordar ese riesgo. en otra posición que no sea hacia adelante (D). Cuando existe el riesgo de una colisión trasera La advertencia funciona con los vehículos que con el vehículo que está...
Página 150
CS55 Sistema Automático de Freno de El sistema no funcionará en las siguientes condiciones: Emergencia (AEB) El conductor no usa el cinturón de Si el conductor aplica el freno después de que el seguridad. sistema de advertencia de colisión frontal lo advierta, pero la fuerza de frenado es La palanca de cambios de velocidades está...
Página 151
Advertencia manera sospechosa, o con frecuencia identifica autorizado por Vehículos Changan para realizar vehículos en carriles adyacentes por error). El LDW es solo una función auxiliar que puede mantenimiento.
Página 152
CS55 nieve. Cuando la velocidad del vehículo es más de 65 km/h y la vía del carril está despejada, se El sensor está bloqueado. activará el sistema LDW. Si el ancho del carril El sensor no puede rastrear las líneas de ...
Página 153
La luz indicadora de advertencia de falla aún persiste, diríjase a un centro de servicio el tablero de instrumentos. emergencia se enciende. autorizado por Vehículos Changan para realizar mantenimiento. Nota ESC o ABS interfiere por control. 2. LAS Descalibrado El sistema auxiliar de advertencia trasera es El vehículo pasa por las líneas de la vía de...
Página 154
De ser así, diríjase a un centro de servicio o puntos ciegos. Con el cambio de carril asistido autorizado por Vehículos Changan para en ON y la velocidad del vehículo por sobre 15 inspección.
Página 155
CS55 Alerta de Tráfico Cruzado La zona de detección se vuelve más pequeña debido a la barrera del vehículo Nota Con la alerta de tráfico cruzado (CTA) activada adyacente y la palanca de cambios en marcha atrás, si un La CTA está...
Página 156
CS55 Advertencia de Colisión Trasera Advertencia básica Nota La advertencia de colisión trasera (RCW) funciona cuando la velocidad relativa es menor La RCW puede no ser capaz de identificar los o igual a 70 km/h. Si la velocidad relativa es siguientes objetivos / objetos: superior a 70 km/h, la distancia máxima de Bicicletas en movimiento,...
Página 157
el vehículo de destino y el vehículo. prolongado, diríjase a un centro de servicio autorizado por Vehículos Changan para realizar El carril es ancho y el vehículo está lejos mantenimiento. del vehículo adyacente en el mismo carril.
Página 158
No permanezca en el vehículo por centro de servicio autorizado por Vehículos un largo tiempo bajo estas condiciones. Changan. - 150 -...
Página 159
CS55 Otros Dispositivos Guantera Compartimiento de Billetes Espacio de Almacenamiento Advertencia Si no coloca los objetos correctamente en el vehículo, pueden resbalar o moverse dentro del vehículo cuando frena girar repentinamente y golpear al conductor o al pasajero, lo que puede ocasionar lesiones; Cierre la caja de almacenamiento cuando ...
Página 160
CS55 Compartimiento Almacenamiento Apoyabrazos Portavasos Superior Peligro Peligro Para reducir el riesgo de lesiones, cierre la caja Utilice siempre un recipiente liviano y del apoyabrazos cuando el vehículo esté en resistente a roturas y asegúrese de que la bebida funcionamiento.
Página 161
CS55 Abrir: presione hacia abajo el botón de la tapa Compartimiento de Almacenamiento al Bolsillo del Respaldo del Asiento de la cubierta y luego suéltelo, la tapa se abrirá. Lado del Portamaletas Los respaldos de los asientos delanteros están Cerrar: tire de la tapa hacia arriba y engánchela equipados con bolsillos.
Página 162
CS55 Compartimiento Herramientas Compartimiento de Almacenamiento en el Portamaletas Lado Interno de la Puerta Compartimiento de Anteojos El compartimiento de los anteojos se usa para guardar anteojos ópticos o de sol. Junto al interruptor del sunroof está el interruptor del compartimiento.
Página 163
CS55 Ganchos de Ropa Encendedor de Cigarros y Conexión Visera Parasol a Corriente Hay ganchos de ropa a ambos lados del portamaletas, que se pueden usar para colgar ropa u objetos. -Espejo para maquillaje -Base móvil Antes de usar el encendedor de cigarrillos, La visera protegerá...
Página 164
Cuando los rieles del techo se usan como portaequipajes, use dos o más arcos para techo genuinos Changan o equivalente, con los rieles Retirar la Cortina del Portamaletas del techo. Opere en el orden inverso a los pasos de instalación.
Página 165
CS55 Pedal Ejemplo II Advertencia Tenga en cuenta los siguientes requisitos con Advertencia los materiales cargados en los rieles del techo: No use demasiada fuerza cuando presione La mercancía no debe pesar más de 30 kg, el pedal del acelerador. y deben cargarse uniformemente en los ejes No coloque nada debajo del pedal ni de los ...
Página 166
CS55 V. Conducción del Vehículo - 158 -...
Página 167
CS55 Precauciones para SUV Precauciones para Vehículos con que el vehículo ruede hacia un lado que hacia adelante o hacia atrás. Motor con Sobrealimentador Este vehículo es un SUV con un centro de gravedad alto y una gran distancia del suelo. Es Peligro No permita que el motor funcione a una ...
Página 168
inferior del vehículo. el riesgo de daños al vehículo. Ajuste la forma Vehículos Changan para la inspección y de conducir en función de las condiciones reemplazo de las pastillas de freno. Revise el nivel de aceite del motor y el ...
Página 169
CS55 Encender y Apagar el Motor START: Encendido Pasivo El motor está encendido. Suelte la interruptor Interruptor de Encendido Antes de Empezar justo después de que el motor arranque, y el 1. Apague todas las luces y aparatos eléctricos interruptor volverá...
Página 170
40 km/h, presione el interruptor pueden causar la falla del arranque. Si la ENGINE START STOP durante más de 5 condición no puede solucionarse, comuníquese segundos. con un centro de servicio autorizado por Vehículos Changan para una mantención. - 162 -...
Página 171
Changan para una inspección. 2. Para vehículos con MT, coloque la palanca de autorizado por Vehículos Changan para su cambios en la posición neutra; para vehículo mantención. El Motor no Funciona o Funciona a...
Página 172
CS55 Detener el Motor Estacionamiento Cambio de Marchas Si el vehículo ha estado funcionando con una La batería puede dañarse debido a una descarga Cambio de Marchas de Transmisión alta carga del motor durante mucho tiempo, el excesiva si el vehículo está estacionado por más Manual motor puede sobrecalentarse después de que se de cuatro semanas.
Página 173
CS55 Cambio de Marchas con Transmisión Marcha R (marcha atrás): Tire hacia arriba el Advertencia botón de desbloqueo de la marcha atrás de la Automática No active una marcha si el pedal del bola de la palanca, y luego, tire de la palanca embrague no está...
Página 174
CS55 Posición y Operación de los Cambios Cambiar a la Posición P: 1. Presione el pedal del freno hasta el final. Nota 2. Confirme que el vehículo esté estático, y Para extender la vida útil de la transmisión luego levante el interruptor EPB. automática y mejorar la eficiencia de la transmisión a baja temperatura, el vehículo se 3.
Página 175
CS55 Bloqueo del Torque de la Posición P: Cuando el vehículo está en marcha, la Cambio hacia abajo: tira hacia atrás palanca de cambios no se puede colocar en esta Si el vehículo está estacionado en una pendiente Posición y Pantalla del Engranaje posición, ya sea que el motor esté...
Página 176
(la después de que el vehículo se detenga por Vehículos Changan más cercano, para realizar pieza de resorte raspará el disco de freno), completo; de lo contrario, la transmisión se mantenimiento tan pronto como sea posible.
Página 177
Para rojo) y la luz indicadora en el botón EPB se de servicio autorizado por Vehículos Changan. garantizar la seguridad, el HTR se activará ilumina también (en amarillo).
Página 178
CS55 Sistema de Frenos con Antibloqueo la potencia. alcance los 10 km/h. Esto es normal. (ABS) Sistema Electrónico de Control de Encender / Apagar Estabilidad (ESC) En caso de emergencia o cuando el vehículo está Presione el interruptor ESC_OFF suavemente, y funcionando en una carretera mojada y la luz indicadora ESC_OFF se encenderá.
Página 179
Acérquese a un centro de servicio especiales, se sugiere desactivar la función: deslice (la palanca selectora debe estar en autorizado por Vehículos Changan para El vehículo tiene cadenas de neumáticos. posision 1° marcha). verificar y reparar si hay alguna falla en el Se maneja sobre nieve espesa o tierra.
Página 180
D, suelte el pedal del freno o Vehículos Changan para realizar empuje la palanca de cambios desde la posición mantenimiento.
Página 181
CS55 Start-Stop Automático en Condiciones El interruptor del sistema start-stop activa Cuando el motor esta detenido ponga primero la el arranque automático. palanca de cambios en la posición neutro, y Particulares luego presione el pedal del embrague, o Cuando el motor se apaga automáticamente y la Sistema start-stop bajo...
Página 182
(para modelo de Vehículos Changan. No puede ser y estático por más de 4 horas; reemplazada arbitrariamente; de lo contrario, la vehículos con transmisión automática).
Página 183
Si es necesario, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado Bajo las siguientes condiciones, la luz por Vehículos Changan. indicadora de advertencia EPS no se encenderá, En el modo de dirección asistida múltiple, puede pero el conductor puede sentir el volante pesado controlar la fuerza de la dirección en función de...
Página 184
CS55 Presione el botón de modo, el modo de Nota dirección seleccionado se mostrará en la Para cambiar el modo durante la pantalla. Si se presiona el botón por 5 segundos, conducción, hágalo con precaución. la pantalla cambia en ciclo según la secuencia Cuando el EPS no puede funcionar ...
Página 185
CS55 Consejos de Conducción Conduciendo a Alta Velocidad No conduzca con una marcha baja a alta velocidad o conduzca con marcha alta a baja Mantenga presión normal Rodaje velocidad (para vehículos con transmisión neumáticos. mecánica). Un procedimiento complejo de rodaje no es Cuanto mayor sea la velocidad del necesario para este modelo de vehículo;...
Página 186
CS55 Conduciendo en Agua Conduciendo en Pendiente Asegúrese de que los focos estén limpios antes de conducir; de lo contrario, puede afectar Trate de evitar las pozos y charcos durante Cuando el vehículo está cuesta arriba, la vista.
Página 187
CS55 Conducción en Invierno Se sugiere no estacionar el vehículo en una pendiente. Si no puede evitarlo, bloquee las Cuando llegue invierno, realice ruedas para evitar deslizamientos por accidente; mantenimiento invierno vehículo. cadenas para neumáticos Asegúrese de conducir de manera adecuada a ...
Página 188
CS55 Conducción Económica Mantenga limpios el filtro de aire y Avance con inercia: cuando el vehículo se elementos de filtro: si el filtro de aire o acerca a la luz roja o desciende cuesta abajo en Las siguientes medidas pueden ayudar a reducir elementos del filtro están sucios, evitará...
Página 190
100 km/h o con un frenado leve. La activación o configuración automática de la luz de advertencia de peligro puede desactivarse o ajustar los parámetros de desaceleración en un centro de servicio autorizado por Vehículos Changan. - 182 -...
Página 191
Si es imposible hacerlo en la situación correctamente. actual, comuníquese con un centro de servicio Para reemplazar el neumático, aleje el vehículo autorizado por Vehículos Changan. del carril y estaciónelo en el hombro del Preparación camino. Póngase el chaleco de seguridad Estacione el vehículo en una carretera...
Página 192
CS55 Reemplazo de la Rueda 2. Instale la gata en la posición más cercana a la Advertencia posición de elevación delantera / trasera de la 1. Afloje las tuercas de la rueda en secuencia Antes de levantar el vehículo, se debe aplicar rueda que se reemplazará.
Página 193
CS55 3. Inserte la báscula de la gata, y gírela en el Peligro sentido de las agujas del reloj, con la llave de Para levantar el vehículo, solo está permitido Peligro tuercas de la rueda, para levantar el vehículo, y usar la gata original del vehículo, y siempre luego quite las tuercas de la rueda.
Página 195
Después de reemplazar las ruedas, vaya a un rueda genuina. centro de servicio autorizado por Vehículos Changan tan pronto como sea posible para que Torque de Apriete de Tuercas de la Rueda las tuercas de la rueda se ajusten a las El torque de apriete de las tuercas de la rueda es especificaciones.
Página 196
Retire las funcione a una velocidad estable. servicio autorizado por Vehículos Changan secciones con corrosión excesiva y asegúrese de para realizar un mantenimiento. que todas las cubiertas de los orificios estén 6.
Página 197
Cuando sea necesario el servicio de remolque, en daños al vehículo y lesiones personales. recomendamos centros servicio autorizados por Vehículos Changan o los Si el vehículo no se puede mover ya que está proveedores servicios remolque fuera de control, no continúe el remolque de profesionales.
Página 198
CS55 Si el vehículo es remolcado con cualquier parte del vehículo que no sea el gancho de remolque, puede dañarse. Solo el cable o cadena de acero especificada se puede usar para remolcar. Fije el cable de acero específico o la cadena en el gancho de remolque.
Página 199
CS55 Punto de Remolque Trasero Fije el cable de acero o la cadena para Vehículos Equipados Transmisión remolcar en el gancho. Automatica No tirar del gancho. Aplicar fuerza estable Si la transmisión tiene una falla mecánica, y uniforme. ruedas tracción deben...
Página 200
Comuníquese con un centro de La potencia cae notablemente. servicio autorizado por Vehículos Changan lo Si la rueda de dirección queda atrapada en una El vehículo se desplaza notoriamente fuera antes posible.
Página 201
CS55 VII. Mantenimiento y Reparaciones - 193 -...
Página 202
CS55 Precauciones Para Lista de Inspección del Conductor Para conectar los cables de la batería, tenga cuidado con los polos positivo y negativo, y no Mantenimiento y Reparación Inspección de Rutina los confunda. Cuando el vehículo esté recibiendo un nuevo Luces La batería, el cable de encendido y los ...
Página 203
CS55 Inspección de Reabastecimiento Mantenimiento Inspeccione si el volante está demasiado flojo. Verifique el nivel de aceite del motor, el Aceite de Motor nivel del líquido de frenos y el nivel de la Pedales Varilla Graduada solución de limpieza. Verifique el pedal de freno y de embrague para Verifique la presión de los neumáticos.
Página 204
MAX ( ). Por favor, use productos de aceites aprobados hasta la marca del límite superior del sello. por Vehículos Changan, que recomiende su 1. Estacione el vehículo en una carretera plana; 1. Retire la tapa de llenado de aceite del motor distribuidor autorizado (según localidad).
Página 205
CS55 Reemplazo del aceite Reemplazo del Filtro de Aceite Después de que el motor deje de funcionar, El filtro de aceite puede eliminar las partículas Peligro drene el aceite cuando aún esté caliente; dañinas dentro del motor para garantizar que el El aceite es dañino para el cuerpo humano.
Página 206
Reemplazo del Elemento de Filtro de Aire centro de servicio autorizado por Vehículos 1. Retire los tornillos, pernos y clips que fijan la Changan. cubierta superior del filtro de aire. Después de instalar un nuevo filtro de 2. Retire con cuidado la tapa superior del filtro combustible, encienda el motor por unos de aire.
Página 207
CS55 Limpie el Conjunto de la Válvula Limpie Conjunto Válvula Advertencia Reguladora Electrónica Reguladora (Tipo Electrónico) Para retirar la cubierta superior del filtro 1. Use un agente de limpieza de carburador para de aire, tenga cuidado para evitar el ingreso de Retire el cuerpo de la válvula de mariposa eliminar la grasa y la deposición de carbono en polvo o suciedad en la cubierta superior y la...
Página 208
CS55 Ensamble del Conjunto Electrónico del Nota Acelerador Está prohibido limpiar el cuerpo de la Nota 1. Asegúrese de que el sellado hermético válvula de mariposa electrónica sumergiéndolo Durante el autoaprendizaje del cuerpo de (anillo) del tubo de aspiración esté intacto. en un agente de limpieza o limpiarlo con ondas la válvula de mariposa electrónica, asegúrese Ensamble el cuerpo de la válvula de mariposa...
Página 209
CS55 Mantenimiento del Propulsor Reemplazo del Filtro de Polen 3. Reemplace el elemento de filtro de Polen; Reemplace siempre el elemento de filtro de aire 1. Abra la guantera y desmonte los topes que y el filtro de aceite a tiempo, para evitar fugas están a cada lado de la guantera para dejar que de aceite o daños en el propulsor.
Página 210
MIN, agregue refrigerante (según que la temperatura más baja de la región y ojos. Si esto ocurre accidentalmente, enjuague espesifique distribuidor autorizado Changan en estación correspondientes. la piel y los ojos con abundante agua limpia y su país).
Página 211
El agua del abundante agua limpia y solicite ayuda médica Vehículos Changan para su mantenimiento lo grifo puede causar un bloqueo de la tubería. Si de inmediato.
Página 212
Vehículos Changan para puedan causar un aumento de la temperatura, Para conectar el cable de la batería, su mantenimiento lo antes posible.
Página 213
CS55 Plumilla del Limpiaparabrisas Inspeccionar Plumilla Reemplazar Plumilla del Limpiaparabrisas Limpiaparabrisas 1. Coloque el brazo del limpiaparabrisas en Nota Deslice la yema del dedo por el borde de la posición vertical, y presione y mantenga Si hay objetos extraños evidentes en el pumilla del limpiaparabrisas para verificar la presionado el botón del conector entre la parabrisas o la plumilla del limpiaparabrisas,...
Página 214
CS55 Conocimiento Común de Mantenimiento del Limpiaparabrisas Si el limpiaparabrisas no se ha utilizado durante un tiempo prolongado y la plumilla se ha deformado debido a la tensión, es normal que la plumilla vibre, haga ruido sospechoso o no pueda limpiar en los primeros ciclos de operación, y estas fallas desaparecerán.
Página 215
Nota: En el caso de las fallas antes mencionadas, tratar según la sección "Inspección de la Plumilla"; si no se puede eliminar la falla, diríjase a un centro de servicio autorizado por Vehículos Changan para realizar el mantenimiento. - 207 -...
Página 216
CS55 Batería Pérdida de Energía de la Batería voltaje de la batería cae rápidamente después de encender el foco delantero, cargue la batería. La pérdida de energía de la batería es causada Auto-descarga de la Batería principalmente por los siguientes asuntos: Procedimientos de reemplazo de la batería Teóricamente, la auto-descarga de la batería es ...
Página 217
CS55 Neumático y Rueda Sustituya el neumático inmediatamente después Método de Inspección de la Presión de los de descubrir un desgaste irregular, golpes, Neumáticos Mantención del Neumático solevantamiento u otro daño en el dibujo de la 1. Retire la tapa de la válvula del núcleo de la Cuando el vehículo esté...
Página 218
El neumático que se retira debe estar marcado Vehículos Changan para la calibración después con la dirección de rotación y mantenerse en un del cambio de posición.
Página 219
Cuando el vehículo está funcionando con emergencia). originales. neumáticos de invierno, la velocidad del vehículo no debe ser mayor que la velocidad Después de regresar a la carretera normal / sin Vehículos Changan recomienda máxima permitida del neumático de invierno; barreras, favor retire cadenas siguientes ruedas: de lo contrario, el vehículo puede sufrir una...
Página 220
Utilice las tuercas y llave de tuercas de Si el nuevo fusible se quema nuevamente Reemplazo de Fusibles rueda especiales de Changan para rueda de después de instalarlo, apague todos los aluminio. 1. Retire la tapa de la caja de fusibles o la tapa aparatos eléctricos y vaya a un centro de...
Página 221
CS55 Disposición de Fusibles y Relés en la Caja de Fusibles Principal del Compartimiento del Motor - 213 -...
Página 222
CS55 Disposición de Relés en Caja de Fusibles Auxiliares del Compartimiento del Motor - 214 -...
Página 223
CS55 Disposición de Fusibles y Relés en la Caja de Fusibles del Panel de Instrumentos - 215 -...
Página 224
CS55 Mantenimiento del sunroof. En la temporada con luz solar Nota intensa, limpie y lave la superficie de vidrio con Está prohibido lavar o encerar el vehículo Limpieza Carrocería un paño suave y un agente de limpieza no con el motor en marcha.
Página 225
Si la superficie dañada no se puede también acelerará la corrosión. reparar de esa manera, diríjase a un centro de servicio autorizado por Vehículos Changan o Prevención Efectiva Contra la Corrosión del una fábrica de reparación profesional para su Vehículo...
Página 226
CS55 Limpieza al Interior del Vehículo Si el revestimiento de pintura de la superficie ninguna parte del revestimiento de cuero; de lo del vehículo está dañado o se despega, repare el contrario, puede volverse áspero o agrietarse. Limpieza de Piezas de Plástico daño inmediatamente y no tenga la base Use un paño húmedo de microfibra humedecido metálica expuesta al aire.
Página 227
En caso de que se suficientemente brillante, diríjase a un centro de empañen puede tardar de 2 a 3 días, o incluso servicio autorizado por Vehículos Changan para más, en desaparecer, dependiendo de la consultas e inspecciones.
Página 228
CS55 VIII. Especificaciones y Parámetros - 220 -...
Página 229
CS55 Dimensiones de Vehículo - 221 -...
Página 230
CS55 SC7155AA5/SC7155AAH5/SC7155AAAH5/SC7155ABH5 Ítem Descripción de Dimensión/mm /SC7155ABAH5/SC7155AABH5/SC7155ABBH5 Largo total 4500 Ancho total (sin espejos retrovisores) 1855 Peso total (sin carga) 1690 Base de ruedas 2650 Suspensión delantera Suspensión trasera Huella de rueda delantera 1590 Huella de rueda trasera 1595 Partes no incluidas en dimensiones generales: espejo retrovisor exterior, manilla de la puerta, sección flexible de la antena.
Página 231
CS55 Motor Modelo del motor JL476ZQCD Ítem Número de cilindros Calibre × recorrido del pistón (mm) 76x82.6 RER6WYPB Modelo de chispa HU10A80P Separación de bujía (mm) 0.7-0.8 Torque de montaje de bujía (N·m) 22.5±2.5 Desplazamiento (ml) 1499 Proporción de compresión 9.5:1 Potencia nominal (kW)/velocidad de rotación (r/min) 115 kW (5500 r/min)
Página 232
CS55 Rendimiento del Vehículo Modelo SC7155AA5 SC7155AAH5 SC7155AAAH5 SC7155ABH5 SC7155AABH5 SC7155ABBH5 Ítem /SC7155ABAH5 Ángulo de aproximación (°) Ángulo de salida (°) Traficabilidad Mínima distancia al piso (sin carga) (mm) Mínimo diámetro de giro 11.2 Velocidad máxima del Desempeño vehículo (km/h) dinámico...
Página 233
CS55 Especificaciones y Presión de Inflado en Estado Frío de Neumático y Rueda Presión de Neumático (kPa) Especificación de Especificación de Llanta Sin Carga Carga Total Neumático Delantera Trasera Delantera Trasera 17x7J 225/60R17* 18x7J 225/55R18 17x4T T165/80R17 * Solo está permitido instalar cadena para neumático en neumático especificado. Alineación de Rueda (Sin Carga) Ítem Valor...
Página 234
CS55 Masa del Vehículo Modelo SC7155AAH5/SC7155AAAH5 SC7155ABH5/SC7155ABAH5 SC7155AA5 Ítem /SC7155AABH5 /SC7155ABBH5 Peso total máximo permitido (carga completa)/kg 1835 1865 1865, 1895 985, 998 Carga del eje con peso total máximo delantero permitido/kg Eje trasero 880, 897 Peso al vacío/kg 1460 1490 1490, 1520...
Página 235
CS55 Combustible, Aceite y Fluidos del Vehículo Ítem Especificación Capacidad Nominal Combustible Combustible vehicular de alta calidad 92# o superior especificado en Tabla 2 o GB17930-2016 Aceite de motor (JL476ZQCD) Aceite 5W-30 que cumple con estándar Q/JDJ-GY5 3.5L Detergente de combustible GFSC001 150 ml/botella/tiempo Líquido de transmisión manual...
Página 236
Convertidor catalítico de tres vías 10 años o 260,000 km Ltd. Atrás: CZ40ZS5G-19 Atrás: Chongqing Changan Automobile Co., Ltd. Unidad de control del motor (ECU) 10 años o 150,000 km United Automotive Electronic Systems Co., Ltd. Sensor de oxigeno delantero LSF4 10 años o 150,000 km...
Página 237
CS55 Información de Certificado de Aprobación de Tipo de Vehículo Información de Certificados de Aprobación de Tipo de Información de Certificados de Aprobación de Tipo de Modelo de Vehículo Modelo de Vehículo Vehículo Vehículo CN QQ G5 Z2 0216000346 000001 CN QQ G5 Z20216000347 000001 SC7155AA5 SC7155AAH5...
Página 238
CS55 Listado de Abreviaturas Abreviaturas Significado Sistema de Freno Antibloqueo Sistema de Control de Tracción Sistema de Control de Estabilidad Electrónico Freno de Estacionamiento Eléctrico AUTO HOLD Función de Estacionamiento Automática Control de Ascenso de Pendiente Dirección Asistida Eléctrica TPMS Sistema de Monitoreo de Presión de Neumáticos Asistencia para Alejarse Conduciendo...
Página 239
CS55 Abreviaturas Significado Monóxido de Carbono Número de Identificación del Vehículo Recordatorio de Cinturón de Seguridad Asistencia de Estacionamiento Automático Advertencia de Salida de Carril Reconocimiento de Signo de Límite de Velocidad Control de Descenso en Pendiente Proveedor de Servicios de Telemática Punto de Interés Control de Crucero Adaptable Sistema de Asistencia de Carril...