Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SM 2610916643 2-04
2/24/04
IMPORTANT:
Read Before Using
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento
y seguridad
4680
Toll Free Number:
1-877-SKIL999 (1-877-754-5999) http://www.skil.com
For English
See page 2
1:50 PM
Page 1
IMPORTANT :
Lire avant usage
Consumer Information
Renseignement des consommateurs
Información para el consumidor
Appel gratuit :
Parlez-vous français?
Voir page 15
IMPORTANTE:
Leer antes de usar
Número de teléfono gratuito:
¿Habla español?
Ver página 28

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Skil 4680

  • Página 1 4680 Consumer Information Renseignement des consommateurs Información para el consumidor Toll Free Number: Appel gratuit : Número de teléfono gratuito: 1-877-SKIL999 (1-877-754-5999) http://www.skil.com For English Parlez-vous français? ¿Habla español? See page 2 Voir page 15 Ver página 28...
  • Página 2: Power Tool Safety Rules

    SM 2610916643 2-04 2/24/04 1:50 PM Page 2 Power Tool Safety Rules Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions WARNING listed below, may result in electric shock, fire and/or serious personal injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS Work Area When operating a power tool outside, use an outdoor extension cord marked "W-A"...
  • Página 3 SM 2610916643 2-04 2/24/04 1:50 PM Page 3 Do not force tool. Use the correct tool for serviced before using. Many accidents are your application. The correct tool will do the caused by poorly maintained tools. Develop job better and safer at the rate for which it is a periodic maintenance schedule for your designed.
  • Página 4 SM 2610916643 2-04 2/24/04 1:50 PM Page 4 Always wear safety goggles or eye Some dust created by WARNING protection when using this tool. Use a power sanding, sawing, dust mask or respirator for applications grinding, drilling, and other construction which generate dust.
  • Página 5 SM 2610916643 2-04 2/24/04 1:50 PM Page 5 Symbols MPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. Symbol Name Designation/Explanation...
  • Página 6: Functional Description And Specifications

    DUST BLOWER SWITCH ORBIT/SCROLLING CONTROL LEVER MAXIMUM CAPACITIES Model Blade Blade Stroke Thickness Action Length Wood Aluminum Steel 4680 Minimum .7mm - Maximum 1.7mm Orbital/Scroll 13/16" 3-1/8" 1/2" 1/4" NOTE: For tool specifications refer to the nameplate on your tool.
  • Página 7 SM 2610916643 2-04 2/24/04 1:50 PM Page 7 Assembly Attaching the Blad e When inserting the saw blade, the back of the blade must rest in the groove of the To prevent personal injury, WARNING guide roller (Fig. 3). always disconnect plug from power source before assembling parts, making 2.
  • Página 8: Dust Extraction

    SM 2610916643 2-04 2/24/04 1:50 PM Page 8 The laser light guide is a class IIIA laser with a 2. Insert plug into the power source. maximum output power of 5.0m Watts and 3. Place the front edge of the saw foot on the conforms to 21 CFR 1040.10 and 1040.11.
  • Página 9 SM 2610916643 2-04 2/24/04 1:50 PM Page 9 SITE-LIGHT™ FIG. 7 Your tool is also equipped with a light that turns on automatically when the control wheel is rotated to setting number 3 and 4, for better visibility when cutting (Fig. 7). ORBITAL ACTION MODELS rest in the groove of the guide roller, and the Orbital Action models, have a lever (Fig.
  • Página 10 SM 2610916643 2-04 2/24/04 1:50 PM Page 10 When manually scroll cutting, operate saw by FIG. 11 holding the handle with one hand and rotating the scrolling knob manually with your free BLADE hand. Excessive side pressure to FOOT CAUTION the blade could result in broken blades and/or damage to the material ROLLER...
  • Página 11: Plunge Cutting

    SM 2610916643 2-04 2/24/04 1:50 PM Page 11 PLUNGE CUTTING corner. After the opening is complete, go Plunge cutting is useful and time-saving in back to each corner and cut it from the making rough openings in softer materials. It opposite direction to square it off.
  • Página 12: Attaching Rip Fence

    SM 2610916643 2-04 2/24/04 1:50 PM Page 12 FIG. 15 RIP FENCE AND CIRCLE CUTTING GUIDE This accessory is available at an extra cost. It is used for fast and accurate straight and CLAMP circle cutting (Fig. 15). ATTACHING RIP FENCE 1.
  • Página 13 SM 2610916643 2-04 2/24/04 1:50 PM Page 13 FIG. 18 BLADE MUST BE IN ALIGNMENT WITH NAIL 5. Insert plug into power source, hold the saw firmly, squeeze trigger and slowly push the saw forward. To make a hole, cut from inside the circle;...
  • Página 14: Tool Lubrication

    Cleaning service of laser, be performed by a Skil To avoid accidents always Factory Service Center or Authorized Skil WARNING disconnect the tool from Service Station. the power supply before cleaning or TOOL LUBRICATION performing any maintenance.
  • Página 15: Règles De Sécurité Générales

    SM 2610916643 2-04 2/24/04 1:50 PM Page 15 Règles de Sécurité Générales Vous devez lire et comprendre toutes les instructions. Le non-respect, même AVERTISSEMENT partiel, des instructions ci-après entraîne un risque de choc életrique, d'incendie et/ou de blessures graves. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Aire de travail endommagé.
  • Página 16: Règles De Sécurité Concernant Les Scies Sauteuses

    SM 2610916643 2-04 2/24/04 1:50 PM Page 16 offre une stabilité insuffisante et peut amener un condition préjudiciable au bon fonctionnement de dérapage de l'outil. l'outil. Si vous constatez qu'un outil est endommagé, faites-le réparer avant de vous en servir. De Ne forcez pas l'outil.
  • Página 17 SM 2610916643 2-04 2/24/04 1:50 PM Page 17 Il importe de bien assujettir la pièce sur laquelle Les travaux à la machine AVERTISSEMENT vous travaillez. Ne la tenez jamais dans votre main tel que ponçage, sciage, ou sur vos jambes. Les pièces minces et plus petites meulage, perçage et autres travaux du bâtiment peuvent fléchir ou vibrer avec la lame, risquant ainsi peuvent créer des poussières contenant des produits...
  • Página 18 SM 2610916643 2-04 2/24/04 1:50 PM Page 18 Symboles IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre. Symbole Désignation/Explication Volts...
  • Página 19: Description Fonctionnelle Et Spécifications

    Longueur modèle de lame la lame de la course Bois Aluminum Acier 4680 Minimum .7mm -Maximum 1.7mm Orbitale/chantournage 20 mm 80 mm 12 mm 6 mm REMARQUE : Pour spécifications de l'outil, reportez-vous à la plaque signalétique de votre outil.
  • Página 20: Consignes De Fonctionnement

    SM 2610916643 2-04 2/24/04 1:50 PM Page 20 Assemblage Lorsque vous insérez la lame de la scie, le dos de la Pose de la lame lame doit reposer dans la rainure du rouleau de Pour éviter le risque de bles- AVERTISSEMENT guidage (Fig.
  • Página 21 SM 2610916643 2-04 2/24/04 1:50 PM Page 21 Le laser de guidage est un laser de classe IIIA avec une sur le réglage 2 pour allumer le laser seul ou sur le puissance à la sortie maximale de 5 milliwatts. Il est réglage 3 pour allumer le laser et l’éclairage d’appoint conforme aux normes 21 CFR 1040.10 et 1040.11.
  • Página 22 SM 2610916643 2-04 2/24/04 1:50 PM Page 22 FIG. 7 ÉCLAIRAGE D’APPOINT SITE-LIGHT™ Votre outil est également doté d’une lampe qui s’allume automatiquement quand on appuie sur la gâchette pour améliorer la visibilité lors du sciage (Fig, 7). MODÈLES À MOUVEMENT ORBITAL régler cette dernière, soulevez le levier de réglage de la semelle et faites-le basculer complètement à...
  • Página 23 SM 2610916643 2-04 2/24/04 1:50 PM Page 23 Pour exécuter une coupe chantournée manuelle, tenez FIG. 11 la poignée de la scie d'une main et tournez le pommeau de chantournage de l'autre main (fig. 9). LAME Le fait d’exercer une force latérale ATTENTION exagérée sur la scie pourrait SEMELLE...
  • Página 24 SM 2610916643 2-04 2/24/04 1:50 PM Page 24 COUPE EN PLONGÉE N'essayez pas de pratiquer la coupe en plongée dans La coupe en plongée est utile et pratique pour pratiquer des matériaux durs tels que l'acier. des ouvertures grossières dans les matériaux plus FIG.
  • Página 25 SM 2610916643 2-04 2/24/04 1:50 PM Page 25 GUIDE DE REFENTE ET DE COUPE CIRCULAIRE FIG. 15 Cet accessoire est disponible moyennant supplément de prix. Il permet d’exécuter des coupes rectilignes et cir- culaires précises en rapidité (Fig. 15). SERRE-JOINT ASSEMBLAGE DU GUIDE DE REFENTE 1.
  • Página 26 SM 2610916643 2-04 2/24/04 1:50 PM Page 26 5. Rebranchez le cordon d’alimentation, saisissez FIG. 18 fermement la scie par la poignée, appuyez sur la LA LAME DOIT ÊTRE EN LIGNE AVEC LE CLOU gâchette de commande et dirigez lentement la scie vers l’avant.
  • Página 27 à six ceux-ci se trouvent: l’essence, le tétrachlorure de mois. Il ne faut utiliser que des balais de rechange Skil carbone, les dissolvants de nettoyage chlorés, d’origine et conçus pour votre outil.
  • Página 28: Normas De Seguridad Para Herramientas Mecánicas

    SM 2610916643 2-04 2/24/04 1:50 PM Page 28 Normas de seguridad para herramientas mecánicas Lea y entienda todas las instrucciones. El incumplimiento de todas las instrucciones ADVERTENCIA indicadas a continuación puede dar lugar a sacudidas eléctricas, incendios y/o lesiones personales graves. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Area de trabajo No abuse del cordón.
  • Página 29: Normas De Seguridad Para Sierras De Vaivén

    SM 2610916643 2-04 2/24/04 1:50 PM Page 29 Utilización y cuidado de las herramientas situación que pueda afectar el funcionamiento de las herramientas. Si la herramienta está dañada, haga Utilice abrazaderas u otro modo práctico de fijar y que realicen un servicio de ajustes y reparaciones a soportar la pieza de trabajo a una plataforma estable.
  • Página 30 SM 2610916643 2-04 2/24/04 1:50 PM Page 30 Antes de comenzar el corte, encienda la accesorios pueden estar calientes después del uso herramienta y deje que la hoja alcance toda su prolongado. velocidad. La herramienta puede chirriar o vibrar si Cierto polvo generado por el ADVERTENCIA la velocidad de la hoja es demasiado lenta al...
  • Página 31 SM 2610916643 2-04 2/24/04 1:50 PM Page 31 Símbolos IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
  • Página 32: Descripción Funcional Y Especificaciones

    Madera Aluminio Acero 4680 Mínimo .7mm - Máximo 1.7mm Orb./Desp. cont. 20 mm 80 mm 12 mm 6 mm NOTA: Para obtener las especificaciones de la herramienta, consulte la placa del fabricante colocada en la herramienta.
  • Página 33: Ensamblaje

    SM 2610916643 2-04 2/24/04 1:50 PM Page 33 Ensamblaje Colocación de la hoja Al introducir la hoja de sierra, la parte posterior de la hoja debe descansar en la ranura del rodillo de guía Para prevenir lesiones ADVERTENCIA (Fig. 3). personales, desconecte siempre el enchufe de la fuente de energía antes de montar 2.
  • Página 34 SM 2610916643 2-04 2/24/04 1:50 PM Page 34 La guía de la luz láser es un láser de clase IIIA con una posiciones hasta la posición 2 para seleccionar la luz potencia de salida máxima de 5.0 mW y cumple con las láser solamente o hasta la posición 3 para seleccionar normas 21 CFR 1040.10 y 1040.11.
  • Página 35 SM 2610916643 2-04 2/24/04 1:50 PM Page 35 LUZ SITE-LIGHT™ FIG. 7 La herramienta también está equipada con una luz que se enciende automáticamente cuando se activa el interruptor, para tener mejor visibilidad al cortar (Fig. 7). MODELOS DE ACCIÓN ORBITAL de guía y la base debe estar en la posición Los modelos de acción orbital tienen una palanca completamente hacia delante.
  • Página 36 SM 2610916643 2-04 2/24/04 1:50 PM Page 36 Al cortar con desplazamiento continuo manualmente, FIG. 11 haga funcionar la sierra agarrando el mango con una mano y girando el pomo de desplazamiento continuo manualmente con la mano libre. HOJA Una presión lateral excesiva sobre BASE PRECAUCION la hoja podría dar lugar a hojas...
  • Página 37 SM 2610916643 2-04 2/24/04 1:50 PM Page 37 CORTE MEDIANTE DESCENSO VERTICAL esquina. Después de terminar la abertura, vuelva a cada El corte mediante descenso vertical es útil y ahorra esquina y córtela desde el sentido contrario para tiempo al hacer aberturas bastas en materiales más completar el ángulo recto.
  • Página 38 SM 2610916643 2-04 2/24/04 1:50 PM Page 38 TOPE-GUIA PARA CORTAR AL HILO FIG. 15 Y GUIA DE CORTE CIRCULAR Este accesorio se encuentra disponible a un costo adicional. Se utiliza para cortes recto y circular rápidos y precisos (Fig. 15). ABRAZADERA COLOCACION DEL TOPE-GUÍA PARA CORTAR AL HILO 1.
  • Página 39 SM 2610916643 2-04 2/24/04 1:50 PM Page 39 5. Introduzca el enchufe en la fuente de energía, sujete la FIG. 18 sierra firmemente, apriete el gatillo y empuje la sierra LA HOJA DEBE ESTAR lentamente hacia adelante. Para hacer un agujero, corte ALINEADA CON EL CLAVO desde dentro del círculo;...
  • Página 40: Mantenimiento

    1:50 PM Page 40 Mantenimiento Servicio rodamientos deben cambiarse en un Centro de servicio de fábrica Skil o en una Estación de servicio El mantenimiento preventivo ADVERTENCIA Skil autorizada. Los rodamientos que se vuelven realizado por personal no ruidosos (debido a la pesada carga o al corte de autorizado pude dar lugar a la colocación incorrecta...
  • Página 41 SM 2610916643 2-04 2/24/04 1:50 PM Page 41 Notes: -41-...
  • Página 42 SM 2610916643 2-04 2/24/04 1:50 PM Page 42 Remarques : -42-...
  • Página 43 SM 2610916643 2-04 2/24/04 1:50 PM Page 43 Notas: -43-...
  • Página 44 Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles de consumo SKIL estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de dos años a partir de la fecha de compra. LA UNICA OBLIGACION DEL VENDEDOR Y EL RECURSO EXCLUSIVO QUE USTED TIENE bajo esta Garantía Limitada y, hasta donde la ley lo permita, bajo cualquier garantía o...

Tabla de contenido