9
F
Nota: Si la correa de sujeción no es lo suficientemente
larga para alcanzar la argolla de anclaje del vehículo,
llame a ParentLink de Evenflo para obtener una
extensión al 1-800-233-5921 (EAU) o
01-800-706-12-00 (México) para obtener el clip de
bloqueo e instrucciones de cómo instalarlo y usarlo.
ADVERTENCIA
• Para evitar el peligro de estrangulación,
doblar apretadamente el exceso de la correa de sujeción y
asegurarla con la correa/liga.
• Fije el gancho de la correa de sujeción al clip de alma-
cenamiento cuando no lo use. Esto evitará que la correa
de sujeción golpee a alguien durante un choque.
Después de ajustar la correa de sujeción superior,
es posible que quede un exceso de correa;
corte el exceso. Si lo corta, es posible que no pueda
usarse en otro vehículo. En vez de cortarlo, enrolle
apretadamente el exceso de la correa de sujeción y
coloque la liga alrededor del rollo.
Nota: Consulte el manual del propietario del
vehículo para ubicar los soportes de los puntos de
sujeción de su vehículo. Los vehículos de modelos
anteriores podrían no estar equipados con estos puntos
de sujeción. Consulte con el concesionario de su
vehículo. Si tiene alguna pregunta sobre los anclajes
para la correa de sujeción, que no conteste el manual
del propietario de su vehículo, ni el concesionario
autorizado o fabricante de su vehículo, llame a la línea
directa ParentLink de Evenflo al 1-800-233-5921 (EAU) o
01-800-706-12-00 (México) para obtener el clip de
bloqueo e instrucciones de cómo instalarlo y usarlo.
36
E
G
Conecte el gancho de la
correa de sujeción
al
E
soporte de anclaje de la
correa de sujeción
en el
F
automóvil.
Jale el extremo de la correa
para apretarla. Retire toda
G
la holgura en la correa.
DEBE
enrollar o
NO
Instalación con los conectores
de anclaje inferior en la posición
orientada hacia adelante
El sistema LATCH es un sistema para acoplar el asiento
infantil para el automóvil al asiento del vehículo. Se usa en
lugar de los cinturones de seguridad` del vehículo y puede
usarse con vehículos que tengan puntos de sujeción del
sistema LATCH. Es posible que el manual del propietario
de su vehículo se refiera a este sistema como ISOFIX,
Sistema de anclaje universal (SAU) o Sistema de anclaje
universal inferior.
ADVERTENCIA
• Úselo
SOLO
para asegurar el sistema de sujeción infantil a las
barras de anclaje inferior.
•
SIEMPRE
lea y siga exactamente las instrucciones incluidas con
el vehículo y el sistema de sujeción infantil.
•
NUNCA
acople dos ganchos a una barra de anclaje inferior del
vehículo.
•
NO
use los cinturones de seguridad del vehículo para instalar un
sistema de sujeción infantil cuando use el ensamble de conector
de anclaje inferior.
• Este ensamble de conector de anclaje inferior está diseñado para
usarse
SOLO
como se describe en estas instrucciones. El uso
incorrecto podría causar lesiones graves o la muerte.
•
SIEMPRE
asegúrese de que los ganchos del conector de anclaje
inferior estén completamente acoplados a la barra de anclaje
inferior del vehículo jalando con fuerza la correa del conector de
anclaje inferior. Si no está completamente acoplado, el ensamble
de conector de anclaje inferior no asegurará el sistema de
sujeción infantil. Podrían producirse lesiones graves o la muerte.
• Para evitar el peligro de estrangulación,
ensamble de conector de anclaje inferior que no use, sin ninguna
holgura, en el área de almacenamiento en la parte trasera del
asiento (p. 47). Enrolle o doble el exceso de la correa del
conector de anclaje inferior y asegúrelo con una banda elástica
para prevenir lesiones graves a los ocupantes del vehículo.
• Además de estas instrucciones, lea y siga las instrucciones del
manual del propietario del vehículo sobre la instalación de los
sistemas de sujeción infantil y LATCH. Si existe una discrepancia,
siga las instrucciones descritas en el manual del propietario del
vehículo.
NO LO
instale usando este
método con bebés que pesen
más de 22.7 kg (50 lb).
DEBE
guardar el
37