1. Démonter la partie indiquée. Voir la figure 1.
2. Positionner les supports A et les fixer à l'emplacement des points B,
monter l'ensemble sans serrer.
3. Monter la barre transversale C entre les supports A sur les points D et
E, monter l'ensemble sans serrer.
4. Monter le Brink Connector F et compris la prise rabattable G sur les
points H.
5. Serrer tous les écrous conformément au schéma.
6. Découper la partie indiquées conformément à la figure 2.
7. Remettre en place les éléments déposés au point 1.
Pour le montage et le démontage des pièces du véhicule, consulter la
notice du fabricant.
Consulter le croquis pour voir le montage et les moyens de fixation.
REMARQUE:
* Pour une/des adaptations indispensables sur le véhicule, veuillez consul-
ter le concessionnaire.
* Enlever la couche de bitume ou d'anti-tremblement qui recouvre éventu-
ellement les points de fixation.
* Pour connaître le poids de traction maximum et le poids en flèche sur la
rotule autorisée du véhicule, veuillez consulter votre concessionnaire.
* Veiller en perçant à ne pas endommager les conduites de électrique, de
frein et de carburant.
* Retirer ""si présents"" les embouts en plastique des écrous de soudure
par point.
* Cette notice de montage doit être conservée à bord du véhicule après
montage de l'attelage.
* Brink décline toute responsabilité pour les dommages qui pourraient
directement ou indirectement résulter d'un montage incorrect, y com-
pris l'utilisation d'outils inappropriés et l'utilisation d'un mode d'emploi
et de moyens autres que ceux prescrits, ou bien résulter d'une interpré-
tation inexacte des présentes instructions de montage.
S
MONTERINGSANVISNINGAR:
Innan du startar monteringen måste du kontrollera typskylten för att
kunna bedöma vilken skiss i monteringsanvisningen som ska använ-
das.
1. Demontera den angivna delen. Se figur 1.
2. Placera stöden A och fäst dem vid punkterna B, fäst sedan det hela
utan att dra åt ordentligt.
3. Fäst tvärbalk C mellan hållarna A vid punkterna D och E utan att dra åt
helt.
4. Fäst Brink Connector F inklusive fällbara kontaktplattan G vid punkter-
na H.
5. Momentdra alla muttrar enligt figuren.
6. Såga ut de angivna delarna från figur 2.
7. Montera de delar som demonterades under punkt 1.
Se verkstadshandboken för demontering och montering av fordonets
delar.
Se figuren för montering och monteringsmaterial.
OBS:
* Kontakta återförsäljaren om fordonet eventuellt bör modifieras.
* Om det finns ett bitumen- eller stötdämpande lager vid kontaktytor skall
detta avlägsnas.
* Kontakta din återförsäljare för ditt fordons max. dragvikt och tillåtna kul-
tryck.
* Vid borrning skall man se till att elektrisk-, broms- og bränsleledningarna
inte skadas.
© 4008870/12-01-2022/10