Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Towbar
40141
Renault/ Mercedes/ Nissan
● Kangoo III
● Citan
● Kangoo III E-TECH Electric
● Townstar Van
This Fitting Instruction is
dated 09-09-2022.
Always scan for the latest and
most complete fitting instructions.
05/2021 ->
10/2021 ->
07/2022 ->
06/2022 ->

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Brink 40141

  • Página 1 Towbar 40141 Renault/ Mercedes/ Nissan ● Kangoo III 05/2021 -> ● Citan 10/2021 -> 07/2022 -> ● Kangoo III E-TECH Electric 06/2022 -> ● Townstar Van This Fitting Instruction is dated 09-09-2022. Always scan for the latest and most complete fitting instructions.
  • Página 2 * Der Einbau in ein HV Elektrofahrzeug/ Hybrid * Indbygningen i et HV elektrisk køretøj eller darf nur von qualifiziertem Personal hybridkøretøj må kun gennemføres af kvalifi ceret personale. durchgeführt werden. * Die erforderlichen Qualifi kationen variieren ja * De krævede kvalifikationer varierer afhængigt nach Region.
  • Página 3 wykonany wyłącznie przez wykwalifikowany * Nedodržování těchto pokynů může mít za personel. následek vážné úrazy a smrt. * Wymagane kwalifikacje mogą różnić się zależnie od regionu, w którym dokonywany jest montaż. * A beépítést egy nagyfeszültségű villamos * Wymagane jest przestrzeganie lokalnych gépjárműbe vagy egy hibrid gépjárműbe csak przepisów prawnych i dyrektyw dotyczących megfelelő...
  • Página 4 © 4014170/09-09-2022/4...
  • Página 5 ECE R55 E11 55R 0212032 Max. T-load: 75kg Max. vertical load: 85kg D-Value: 9.4 kN Bolts/Nuts Washers Washer 10.9 Schnorr washer (VS) Contact-lock Washer © 4014170/09-09-2022/5...
  • Página 6 © 4014170/09-09-2022/6...
  • Página 7 Torque 1. M12x40 (10.9) *******M* E: 75 Nm *******M* P: 75 Nm 2. M12x40 (10.9) *******M* E: 120 Nm *******M* P: 105 Nm 3. M8x40 (10.9) Before you start the fitting you must check the type plate to determine *******M* E: 25 Nm *******M* P: 25 Nm which sketch, in the fitting instruction, is applicable.
  • Página 8 * Deze handleiding dient na montage bij de voertuigpapieren gevoegd te Montage handleiding worden. * Brink is niet aansprakelijk voor de schade die het direct of indirect gevolg is Voordat u met de montage begint dient u op het typeplaatje te kijken van onjuiste montage, daaronder begrepen gebruik van niet-geschikte welke schets in de handleiding van toepassing is.
  • Página 9 fitting the towbar. Händler zu Rate zu ziehen. * Brink is not liable for damage caused directly or indirectly by incorrect * Im Bereich der Anlageflächen muß Unterbodenschutz, Hohlraumkonser assembly, including the use of unsuitable tools, the use of other assembly vierung (Wachs) und Antidröhnmaterial entfernt werden.
  • Página 10 övriga dokument. l’utilisation d’outils inappropriés et l’utilisation d’un mode d’emploi et de * Brink är inte ansvariga för skada som orsakats direkt eller indirekt av moyens autres que ceux prescrits, ou bien résulter d’une interprétation felaktig montering, inklusive användning av olämpliga verktyg, andra inexacte des présentes instructions de montage.
  • Página 11 * Fjern plasticpropperne “”om de findes”“ fra de punktsvejsede m¢trikker. quitarla. * Brink er ikke ansvarlig for skade der direkte eller indirekte er forårsaget af * Consulte a su concesionario para el peso máximo de tracción y la presión forkert montage, herunder også iberegnet brug af forkert værktøj og de la bola admitida de su vehículo.
  • Página 12 * Praticando i fori, prestare attenzione a non danneggiare i cavi elettrici, i * Brink no se responsabiliza por daños causados, directa o indirectamente, cavi del freno e i condotti del carburante. por un montaje incorrecto, incluyendo el uso de herramientas inadecuadas, * Rimuovere, se presenti, i coperchietti in plastica dai dadi di saldatura per por el uso de métodos de montaje y medios distintos a los indicados y por la...
  • Página 13 * Zastosowanie się do powyższych wskazań gwarantuje Państwu ajoneuvoa koskevien papereiden kanssa. bezpieczeństwo, niezawodność i sprawność naszego wyrobu przez cały okres * Brink ei ole vastuussa vioittumisesta, joka on suoraan tai epäsuoraan jego użytkowania. aiheutunut väärästä asennuksesta samoin kuin sopimattomien työkalujen käytöstä, muiden kuin ohjeissa mainittujen asennusmenetelmien tai...
  • Página 14 útmutató alapján melyik ábra alkalmazandó. * A felszerelés után az útmutatót OErizzük a gépjármı papírjaival együtt. * A Brink nem vállal felelősséget a nem megfelelő szerelésből közvetlen vagy 1. Távolítsa el a hátsó világítótesteket. Távolítsa el a járműről az ütközőt és az közvetett módon következő...
  • Página 15 9. Поставить на место детали, снятые во время шага 1 и 2. комплекте с технической документацией автомобиля. 10. Установить Т-образный крюк I, вместе со штепсельной платой J в * Фирма Brink не отвечает за ущерб, являющийся прямым или точках K. косвенным следствием неправильного монтажа, в том числе...
  • Página 16 © 4014170/09-09-2022/16...
  • Página 17 Fig. 1 © 4014170/09-09-2022/17...
  • Página 18 Fig. 2 © 4014170/09-09-2022/18...
  • Página 19 Fig. 3 © 4014170/09-09-2022/19...
  • Página 20 Fig. 4 © 4014170/09-09-2022/20...