Resumen de contenidos para Fluke Reliability SONOCHEK
Página 1
SONOCHEK Dispositivo de medición de ultrasonidos para mantenimiento preventivo Manual de instrucciones Serie: SON 6.001 Versiones de firmware: Android 4.4.2, SONOLEAK 1.3.2, SONOLEVEL 1.3.2, Software Manager 1.3.2 Edición: 17/09/2018 Número del documento: LIT 06.205.ES Traducción del manual original, escrito en lengua alemana...
Página 2
FABRICANTE Fluke Deutschland GmbH Freisinger Str. 34 85737 Ismaning, Alemania + 49 89 99616-0 www.pruftechnik.com Advertencias de carácter legal El presente manual y el producto descrito en el mismo están protegidos por derechos de autor. Los autores se reservan todos los derechos. Ya sea total o parcialmente, este manual no puede copiarse, reproducirse, traducirse o ponerse en otra forma al alcance de terceros sin una autorización previa.
Índice Indicaciones ............................5 Indicaciones sobre este documento ....................5 Indicaciones sobre seguridad ......................6 Resumen del sistema SONOCHEK ....................10 Volumen de suministro del conjunto del dispositivo ..............10 Tecnología del dispositivo y accesorios ..................12 Sistema de sensores y accesorios de ruido aéreo ..............14 Accesorio opcional ........................
Página 4
Limpieza y mantenimiento ....................... 105 Limpieza ............................. 105 Comprobación de la precisión de las mediciones..............105 Subsanación de errores y asistencia técnica ................106 Eliminación ............................108 Datos técnicos ........................... 109 Dispositivo de medición por ultrasonidos SONOCHEK ............. 109 Sensor de ruido aéreo DBS10 ....................113 Sensor de temperatura y ruido de impacto DBS20 ..............
SONOCHEK Indicaciones Indicaciones 1.1 Indicaciones sobre este documento 1.1.1 Información general Este manual de instrucciones describe el dispositivo de medición de ultrasonidos SONOCHEK y sus accesorios. Contiene indicaciones importantes para garantizar un servicio seguro y toda la información relacionada con el uso previsto y eficiente. Por lo tanto, se debe leer antes de la puesta en marcha y durante todos los pasos.
SONOCHEK Indicaciones Nota Este párrafo ofrece indicaciones y destaca características especiales. 1.2 Indicaciones sobre seguridad Deben respetarse las siguientes indicaciones de seguridad en relación con SONOCHEK y sus accesorios. Preste total atención a las indicaciones sobre seguridad relacionadas con la manipulación que encontrará...
SONOCHEK Indicaciones 1.2.2 Indicaciones generales Tenga en cuenta las siguientes indicaciones sobre seguridad: Posibles lesiones Una aplicación inadecuada de SONOCHEK y sus accesorios puede entrañar riesgos para el usuario. Durante el servicio, el proceso de carga y el almacenamiento, proteja SONOCHEK y sus sensores frente al calor extremo (exposición prolongada al sol, almacenamiento en automóviles calientes, cerca de fuegos abiertos o calefactores).
SONOCHEK Indicaciones 1.2.3 Trabajo con SONOCHEK Riesgos en instalaciones industriales Puede producirse la muerte o lesiones muy graves. En caso de localizarse señales de ultrasonidos en instalaciones eléctricas, debe mantenerse una distancia de seguridad suficiente con los defectos eléctricos detectados. Póngase en contacto con los encargados de seguridad.
SONOCHEK Indicaciones 1.2.4 Indicaciones sobre la seguridad de los datos Posible pérdida o mal uso de los datos Las aplicaciones de origen desconocido pueden resultar peligrosas para su dispositivo, sus datos personales o sus datos de medición. Guarde regularmente los datos de medición en otros soportes de datos para evitar una pérdida de datos en el improbable caso de un mal funcionamiento del dispositivo.
SONOCHEK Resumen del sistema SONOCHEK Resumen del sistema SONOCHEK Consulte su volumen de suministro en el albarán. Tras la recepción, compruebe la presencia de daños en el dispositivo y sus accesorios, así como la integridad del volumen de suministro. 2.1 Volumen de suministro del conjunto del dispositivo ...
Página 11
SONOCHEK Resumen del sistema SONOCHEK Funda protectora de la carcasa* Lámina protectora de pantalla* Correa de transporte para asegurar el dispositivo contra caídas Ojal de sujeción para correa de transporte tornillo de fijación* *En caso de suministro montado. Llave allen (sin imagen) Para montaje y desmontaje del ojal de sujeción...
SONOCHEK Resumen del sistema SONOCHEK 2.2 Tecnología del dispositivo y accesorios Dispositivo de medición digital por ultrasonidos SONOCHEK Ancho de banda de 20 kHz a 100 kHz Las señales de ultrasonidos se vuelven audibles mediante dos procesos seleccionables ...
Página 13
SONOCHEK Resumen del sistema SONOCHEK Cable de audio Para auriculares de protección auditiva Fuente de alimentación universal 2 amperios, diferentes ensayos internacionales Manual de instrucciones del fabricante Cable micro-USB 2.0 Conector USB tipo A y micro-B ...
SONOCHEK Resumen del sistema SONOCHEK 2.3 Sistema de sensores y accesorios de ruido aéreo Sensor de ruido aéreo de banda ancha DBS10 Ancho de banda de 20 kHz a 100 kHz Botones de función para control remoto de SONOCHEK ...
SONOCHEK Resumen del sistema SONOCHEK Bocina acústica grande DBS10-3 Complemento para sensor de ruido aéreo DBS10 Usos: Localización de zonas dañadas a grandes distancias (hasta 8 m) 2.4 Accesorio opcional Nota! Los siguientes accesorios no están incluidos en el volumen de suministro y deben pedirse por separado.
Página 16
SONOCHEK Resumen del sistema SONOCHEK Punta de sondeo larga DBS20-5 Punta de sondeo para sensor de temperatura y ruido de impacto DBS20 Usos: Mediciones en puntos de difícil acceso y aplicaciones a altas temperaturas Adaptador magnético DBS20-3 Adaptador magnético para sensor de temperatura y ruido de impacto DBS20 Usos: Para acoplamiento en el punto de medición en caso de...
Página 17
SONOCHEK Resumen del sistema SONOCHEK 2.4.3 Emisor de ultrasonidos DBT 10 Emisor de ultrasonidos – 40 kHz con modulación de frecuencia (de pulsos) para una intensidad acústica alta (≥ 70 dB) y baja (≥ 40 dB) Usos: Con ayuda del emisor de ultrasonidos DBT10, pueden detectarse fugas en ventanas, puertas, cabinas, climatizadores, vehículos o depósitos.
SONOCHEK Resumen del sistema SONOCHEK 2.5 Funcionamiento del dispositivo 2.5.1 Uso conforme a las especificaciones SONOCHEK es un dispositivo de medición para comprobar, recopilar y evaluar señales de ultrasonidos (sobre funcionamiento, véase capítulo 2.5.3). Los ultrasonidos pueden producirse debido a diferentes procesos, entre ellos: ...
SONOCHEK Resumen del sistema SONOCHEK 2.5.3 Funcionamiento En gran variedad de procesos, se producen señales de ultrasonidos de diferentes rangos de frecuencia que SONOCHEK convierte en elementos audibles y visibles. Para las inspecciones con SONOCHEK, se diferencian dos tipos de ultrasonidos en relación a la aplicación de sensores: Ruido aéreo: las ondas sonoras se transmiten por el aire, detectables, por ejemplo, durante la búsqueda de fugas en los conductos de aire comprimido...
SONOCHEK Resumen del sistema SONOCHEK 2.6 Aplicaciones de software (aplicaciones) SONOCHEK dispone de diferentes tipos de aplicaciones de software: Aplicaciones o ajustes disponibles a través del sistema operativo Android (p. ej. «Calculadora») Aplicaciones que permiten la ejecución de mediciones con SONOCHEK (SONOLEVEL/SONOLEAK) y que se registran en la pantalla de inicio mediante los ajustes de fábrica ...
SONOCHEK Resumen del sistema SONOCHEK 2.6.3 Resumen de aplicaciones de medición SONOCHEK Gestor de software Aplicaciones para la gestión del software de medición instalado Aplicación SONOLEVEL Para diferentes aplicaciones de ruido de impacto y ruido aéreo Fijación del nivel sonoro ...
SONOCHEK Resumen del sistema SONOCHEK 2.6.4 Resumen de los ajustes del dispositivo Para poder abrir la aplicación y configurar los ajustes del dispositivo, pulse En la vista general de las aplicaciones, pulse «Ajustes» Nota Para realizar modificaciones: pulsar los puntos de menú, pulsar las casillas de verificación y/o accionar el regulador deslizante.
Página 23
SONOCHEK Resumen del sistema SONOCHEK Descargas: aplicaciones instaladas (aplicaciones SONOCHEK u otras aplicaciones adicionales instaladas) Activas: aplicaciones activas Todas: todas las aplicaciones Usuario Seguridad Bloqueo de pantalla: Selección entre: ninguno/movimiento de dedos/patrón/PIN/contraseña Activación de widgets: sí/no Información sobre el propietario: información sobre el propietario para su visualización en la pantalla de bloqueo Contraseñas visibles: sí/no Idioma y entrada...
SONOCHEK Resumen del sistema SONOCHEK 2.7 Descripción de auriculares Riesgos en instalaciones industriales Asegure la zona de trabajo en caso de supresión de sonidos ambientales, dado que estos ya no pueden percibirse o se perciben de forma limitada. Posibles daños auditivos Tenga en cuenta el manual de instrucciones del fabricante y las instrucciones vigentes para un trabajo seguro con protección auditiva en las zonas de ruido.
SONOCHEK Resumen del sistema SONOCHEK 2.8 Candado del maletín Puede cerrar el maletín usando el candado de combinación TSA suministrado. La combinación numérica de fábrica es «000». Cambie esta combinación antes del primer uso. Apertura del candado TSA 1. Establezca la combinación numérica correcta. 2.
SONOCHEK Manejo del dispositivo, el sistema de sensores y de las aplicaciones Manejo del dispositivo, el sistema de sensores y de las aplicaciones 3.1 Puesta en marcha 3.1.1 Carga de la batería El dispositivo se envía con la batería parcialmente cargada. Si la batería se descarga debido al transporte o al uso del dispositivo, cárguela mediante la fuente de alimentación suministrada.
SONOCHEK Manejo del dispositivo, el sistema de sensores y de las aplicaciones 3.1.2 Fijación de la correa de transporte a SONOCHEK Montaje del soporte de la correa de transporte El soporte de la correa de transporte está parcialmente montado. En caso contrario, proceda de la siguiente manera: ...
SONOCHEK Manejo del dispositivo, el sistema de sensores y de las aplicaciones 5. Desplace el extremo de la correa para su fijación a través de los dos orificios de la hebilla de ajuste, apriete el extremo de la correa de transporte y mida el apoyo. Nota! Por motivos de seguridad, la correa de transporte incorpora dos botones, que se sueltan cuando se produce una carga de tracción fuerte.
SONOCHEK Manejo del dispositivo, el sistema de sensores y de las aplicaciones 3.1.4 Conexión y encendido de los auriculares Posibles daños auditivos Tenga en cuenta el manual de instrucciones del fabricante y las instrucciones vigentes para un trabajo seguro con protección auditiva en zonas de ruido.
SONOCHEK Manejo del dispositivo, el sistema de sensores y de las aplicaciones 3.2 Descripción del dispositivo 3.2.1 Conexiones, interfaces y otros elementos del dispositivo N.º Funcionamiento de conexiones, interfaces y otros elementos del dispositivo Conector LEMO de 4 polos para sensores de ruido aéreo y ruido de impacto Altavoz Entrada para auriculares Conector micro-USB (para cargador/suministro de corriente/transmisión de datos)
SONOCHEK Manejo del dispositivo, el sistema de sensores y de las aplicaciones 3.2.2 Indicación de estado y funcionalidad de los botones del dispositivo N.º Función de los botones Izquierda: Verde: dispositivo iniciado Led de estado de SONOCHEK Rojo: registro activo (aplicación SONOLEVEL/SONOLEAK) Derecha: Naranja: el dispositivo está...
SONOCHEK Manejo del dispositivo, el sistema de sensores y de las aplicaciones 3.2.3 Pantalla de inicio y aplicaciones para acceso rápido N.º Función/significado de los elementos de pantalla Barra de estado (véase también el capítulo 3.3.3 Funcionalidades en la barra de estado) Hora actual del dispositivo Estado de carga: lleno/vacío...
Página 33
SONOCHEK Manejo del dispositivo, el sistema de sensores y de las aplicaciones «Home»: cierra la ventana actual y muestra la pantalla de inicio (las aplicaciones activadas permanecen activas) «Atrás»: cierra la ventana actual y vuelve a la ventana anterior Nota Los elementos de pantalla 5, 6 y 7 se muestran y se ocultan independientemente de la aplicación activa.
SONOCHEK Manejo del dispositivo, el sistema de sensores y de las aplicaciones 3.3 Elementos básicos para el manejo del dispositivo 3.3.1 Manejo mediante pantalla táctil en sistema operativo Android Gran parte del manejo se realiza mediante la pantalla táctil. A continuación, se explica el manejo básico.
SONOCHEK Manejo del dispositivo, el sistema de sensores y de las aplicaciones 3.3.2 Iconos generales y elementos de manejo Elementos de manejo y su funcionalidad en el entorno Android: Elemento Manejo Pantalla bloqueada/desbloquear pantalla: desplazar con un dedo hacia el lateral Otros contenidos/ajustes: pulsar icono Regulador deslizante continuo: selección entre mínimo y máximo manteniendo pulsado o desplazando lateralmente el...
SONOCHEK Manejo del dispositivo, el sistema de sensores y de las aplicaciones Desplazar la notificación a un lado o tocar el icono para borrarla de la vista Mostrar otras funciones e indicaciones (el icono cambia) Volver a ocultar funciones e indicaciones Posibles ajustes mediante la barra de estado: Brillo de la pantalla (ajustable mediante el regulador deslizante) Ajustes (acceso rápido a los ajustes del dispositivo)
Página 37
SONOCHEK Manejo del dispositivo, el sistema de sensores y de las aplicaciones Para introducir símbolos: pulsar sobre la letra correspondiente Adaptar el conjunto de caracteres: pulsar sobre el icono (consultar posibilidades en la siguiente tabla). El conjunto de caracteres se adapta según la selección. Icono Significado e introducción de símbolos Introducción de texto en minúsculas: activa al abrir el teclado...
SONOCHEK Manejo del dispositivo, el sistema de sensores y de las aplicaciones 3.3.5 Inicio de aplicaciones Pulse sobre el icono correspondiente para iniciar una aplicación. Para las aplicaciones SONOCHEK: Introduzca un nombre de usuario. Nota El nombre de usuario se indica y se guarda en los datos de medición para el informe.
SONOCHEK Manejo del dispositivo, el sistema de sensores y de las aplicaciones Nota Tenga en cuenta que, tras cerrar el aviso, las aplicaciones continúan activas en segundo plano. Para finalizar aplicaciones activas en segundo plano: Mantenga pulsado el botón «Home» de SONOCHEK ...
SONOCHEK Manejo del dispositivo, el sistema de sensores y de las aplicaciones Se incluye por separado una etiqueta adicional que contiene una advertencia e información sobre la norma aplicada relativa a la seguridad láser junto con las instrucciones breves (véase también el capítulo 8.2 Sensor de ruido aéreo DBS10).
SONOCHEK Manejo del dispositivo, el sistema de sensores y de las aplicaciones mediante una señal acústica al girar el sensor y buscar el nivel máximo de presión local. El láser objetivo marca la posición aproximada de la zona dañada. El piloto led funciona como linterna y facilita la búsqueda de zonas dañadas en entornos con iluminación deficiente.
Página 42
SONOCHEK Manejo del dispositivo, el sistema de sensores y de las aplicaciones N.º Elementos del sensor Láser objetivo (no mirar fijamente al rayo. Láser de clase 2) Micrófono de ultrasonidos Piloto led (linterna) N.º Conexiones Conexión USB (solo para servicio de asistencia) Ranura para cable de sensor Marca roja para la posición de inserción del cable del sensor SONOCHEK 09.2018...
Página 43
SONOCHEK Manejo del dispositivo, el sistema de sensores y de las aplicaciones 3.4.5 Accesorio de sensor de ruido aéreo DBS10 La intensidad y el comportamiento de las señales de ultrasonidos dependen, entre otras cosas, del proceso que las genera. La posibilidad de comprobar, registrar y facilitar a los usuarios señales de alta calidad de forma que se saquen conclusiones útiles sobre los estados de la instalación, depende de una gran variedad de factores.
SONOCHEK Manejo del dispositivo, el sistema de sensores y de las aplicaciones Detector de precisión DBS10-1 Complemento para sensor de ruido aéreo DBS10 Aplicación: Localización precisa de zonas dañadas en el área cercana (hasta 15 cm) El detector de precisión DBS10-1 contribuye a la comprobación precisa de señales de ultrasonidos a corto alcance.
SONOCHEK Manejo del dispositivo, el sistema de sensores y de las aplicaciones 3.5 Descripción y manejo del sensor de ruido de impacto y temperatura DBS20 3.5.1 Indicaciones sobre seguridad Peligro de lesiones Los extremos puntiagudos de las puntas de sondeo pueden provocar lesiones y, en el caso de puntas de sondeo largas, lesiones graves.
Página 46
SONOCHEK Manejo del dispositivo, el sistema de sensores y de las aplicaciones Complemento de Aplicación Condiciones Atención sensor Punta de sondeo Cojinetes Se usa cuando no se Búsqueda del punto de larga dispone de una superficie medición con la mejor de acoplamiento lisa.
Página 47
SONOCHEK Manejo del dispositivo, el sistema de sensores y de las aplicaciones 3.5.4 Conexiones, elemento de manejo e indicación N.º Elemento de manejo e indicación Accesorios del sensor (p. ej. adaptador magnético) Regulación del volumen Inicio/parada del registro de la medición Pilotos led (linterna) on/off Led de estado SONOCHEK 09.2018...
Página 48
SONOCHEK Manejo del dispositivo, el sistema de sensores y de las aplicaciones N.º Elementos del sensor y conexiones Pilotos led (linterna) Transductor de ultrasonidos: superficie de acoplamiento (rosca interior M5) Sensor de temperatura por infrarrojos N.º Conexiones Conexión USB (solo para servicio de asistencia) Ranura para cable de sensor Marca roja para la posición de inserción del cable del sensor SONOCHEK 09.2018...
Página 49
SONOCHEK Manejo del dispositivo, el sistema de sensores y de las aplicaciones 3.5.5 Accesorios del sensor de temperatura y ruido de impacto DBS20 La intensidad y el comportamiento de las señales de ultrasonidos dependen, entre otras cosas, del proceso que las genera. La posibilidad de comprobar, registrar y facilitar a los usuarios señales de alta calidad de forma que se saquen conclusiones útiles sobre los estados de la instalación depende de una gran variedad de factores.
SONOCHEK Manejo del dispositivo, el sistema de sensores y de las aplicaciones 3.5.6 Conexión del sensor Posibles daños en los conectores Tenga en cuenta la marca con el punto rojo que determina la posición de inserción en el cojinete y el conector. Posibles daños en el sensor Tenga en cuenta que no puede retirarse la cubierta de protección negra.
Página 51
SONOCHEK Manejo del dispositivo, el sistema de sensores y de las aplicaciones DBS20-3 DBS20-5 Nota La garantía quedará anulada en caso de daños provocados por la retirada de las puntas de sondeo sin utilizar el juego de llaves DBS20. SONOCHEK 09.2018...
SONOCHEK Manejo del dispositivo, el sistema de sensores y de las aplicaciones 3.5.8 Uso de la punta de sondeo Durante la medición, el sensor debe presionarse en la posición más vertical posible con respecto a la superficie del objeto a analizar con una fuerza leve y homogénea. 90°...
SONOCHEK Manejo del dispositivo, el sistema de sensores y de las aplicaciones 3.6 Interfaz de usuario y funciones de la aplicación SONOLEVEL 3.6.1 Significado de las indicaciones de estado N.º Indicaciones de estado en la aplicación SONOLEVEL Carpeta en la que se almacena la medición actual (por ejemplo, «Prueba SONOCHEK») Metadatos de las mediciones Sensor de ruido aéreo DBS10: identificación del sensor (detección automática)
SONOCHEK Manejo del dispositivo, el sistema de sensores y de las aplicaciones 3.6.2 Indicación de los valores de medición en la pantalla N.º Valores de medición en la pantalla Función gráfica: indicación del desarrollo de niveles/espectrograma Espectrograma: rango de frecuencias entre 20 kHz y 100 kHz a lo largo del tiempo Desarrollo de niveles: niveles de ultrasonidos seleccionados a lo largo del tiempo Versión numérica: indicación de diferentes valores de nivel (adaptables);...
Página 55
SONOCHEK Manejo del dispositivo, el sistema de sensores y de las aplicaciones N.º Funciones por acceso rápido a la indicación de los valores de medición Pulsando la vista del espectrograma (o de la tendencia de niveles) de manera prolongada, se abre la vista para distribuir los rangos de frecuencias en la escala de colores.
SONOCHEK Manejo del dispositivo, el sistema de sensores y de las aplicaciones 3.6.3 Elementos de manejo y modos de funcionamiento N.º Elementos de manejo en los dos modos de funcionamiento Giro de la visualización: Gira la visualización 90° en el sentido de las agujas del reloj y muestra el nivel o el espectrograma ampliados Acceso a la vista general de las carpetas: (funciones en el siguiente capítulo) Inicio y parada de la medición (hora de medición ajustable, véanse los ajustes de...
SONOCHEK Manejo del dispositivo, el sistema de sensores y de las aplicaciones 3.6.4 Indicaciones y elementos de manejo en la vista general de carpetas La vista general de carpetas enumera todas las carpetas con nombre, fecha de creación y cantidad de registros guardados (mediciones). Se marca en verde la carpeta activa donde se almacenan las mediciones.
SONOCHEK Manejo del dispositivo, el sistema de sensores y de las aplicaciones 3.6.5 Edición de los detalles de la carpeta Funciones en los detalles de la carpeta Añadido de otros detalles a la carpeta: Fotografías con la cámara del dispositivo Fotografías de la galería Notas de voz Cambio del nombre de la carpeta: puede modificarse pulsando.
SONOCHEK Manejo del dispositivo, el sistema de sensores y de las aplicaciones 3.6.6 Vista general de mediciones en una carpeta La vista general enumera todos los registros con el nombre de carpeta, revisor, fecha de registro y duración de la medición. Primero se muestra la última medición. A continuación, se representan las funciones disponibles.
SONOCHEK Manejo del dispositivo, el sistema de sensores y de las aplicaciones 3.6.7 Funciones de la vista detallada La vista detallada muestra toda la información adicional que se guarda sobre una medición. Datos de medición que detecta automáticamente el dispositivo o que se guardan en los ajustes y no se pueden modificar: nombre de la medición, fecha de creación, duración de la medición Ajustes adoptados por el usuario para la medición, que pueden modificarse parcialmente:...
Página 61
SONOCHEK Manejo del dispositivo, el sistema de sensores y de las aplicaciones N.º Funciones de la vista detallada Añadido de otros detalles a la medición: Fotografías con la cámara del dispositivo Fotografías de la galería Comentarios como nota de texto Notas de voz Modificación posterior de la aplicación (seleccionar el valor en la lista) Eliminación posterior de las fotos: pulsar para activar esta función...
SONOCHEK Manejo del dispositivo, el sistema de sensores y de las aplicaciones 3.7 Interfaz de usuario y funciones de la aplicación SONOLEAK 3.7.1 Significado de las indicaciones de estado N.º Indicaciones de estado en la aplicación SONOLEAK Carpeta en la que se almacena la medición actual (por ejemplo, «Prueba SONOLEAK») Metadatos de las mediciones Sensor de ruido aéreo DBS10: identificación del sensor (detección automática)
Página 63
SONOCHEK Manejo del dispositivo, el sistema de sensores y de las aplicaciones 3.7.2 Indicación de los valores de medición en la pantalla N.º Valores de medición en la pantalla Función gráfica: espectrograma Espectrograma: rango de frecuencias entre 20 kHz y 100 kHz a lo largo del tiempo Versión numérica: indicación del nivel sonoro en dB;...
SONOCHEK Manejo del dispositivo, el sistema de sensores y de las aplicaciones 3.7.3 Elementos de manejo N.º Elementos de manejo Adaptación del modo de audio: PhaseVocoder/heterodino Acceso a la vista general de las carpetas: (funciones en el siguiente capítulo) Inicio y parada de la medición Ajustes: adaptación de los ajustes de medición (entre otros, gas del sistema, presión, unidades métricas o imperiales para la presión y la pérdida por fuga, modo de audio)
Página 65
SONOCHEK Manejo del dispositivo, el sistema de sensores y de las aplicaciones 3.7.4 Indicaciones y elementos de manejo en la vista general de carpetas La vista general de carpetas enumera todas las carpetas con nombre, fecha de creación, cantidad de fugas registradas (mediciones), clasificación de las fugas en clases de fuga. Se marca en verde la carpeta activa donde se almacenan las mediciones.
Página 66
SONOCHEK Manejo del dispositivo, el sistema de sensores y de las aplicaciones 3.7.5 Vista general de mediciones en una carpeta La vista general enumera todos los registros con el nombre de carpeta, fecha de registro, clase de fuga e índice de fugas. Primero se muestra la última medición. A continuación, se representan las funciones disponibles.
Página 67
SONOCHEK Manejo del dispositivo, el sistema de sensores y de las aplicaciones 3.7.6 Edición de los detalles de la carpeta Funciones en los detalles de la carpeta Añadido de otros detalles a la carpeta: Fotografías con la cámara del dispositivo Fotografías de la galería Notas de voz Cambio del nombre de la carpeta: puede modificarse pulsando.
Página 68
SONOCHEK Manejo del dispositivo, el sistema de sensores y de las aplicaciones 3.7.7 Funciones de la vista detallada La vista detallada muestra toda la información adicional que se guarda sobre una medición. Datos de medición que detecta automáticamente el dispositivo o que se guardan en los ajustes y no se pueden modificar: fecha de creación y sensor utilizado Ajustes adoptados por el usuario para la medición, que pueden modificarse parcialmente: presión del sistema y gas del sistema...
Página 69
SONOCHEK Manejo del dispositivo, el sistema de sensores y de las aplicaciones N.º Funciones de la vista detallada Indicación del índice de fugas y las clases de fugas: tras activar la evaluación, se muestra el índice de fugas calculado y una clase de 1 a 5. El índice de fugas indica la pérdida de gas en litros por minuto y se calcula a partir de la presión del sistema, el gas del sistema y el nivel sonoro medido.
SONOCHEK Manejo del dispositivo, el sistema de sensores y de las aplicaciones 3.8 Gestión de datos Para gestionar los resultados de la medición, los valores de medición, las fotos, los comentarios y los mensajes de voz pueden recopilarse para su exportación (como .zip) o impresión en informes (.pdf).
SONOCHEK Manejo del dispositivo, el sistema de sensores y de las aplicaciones Nota Los posibles mensajes del sistema sobre la conexión USB y el software del dispositivo no influyen en la funcionalidad y pueden ignorarse. Los datos están disponibles en el terminal en la carpeta de la unidad SONOCHEK y pueden seleccionarse y copiarse desde allí.
SONOCHEK Manejo del dispositivo, el sistema de sensores y de las aplicaciones 6. Confirme el siguiente mensaje con «Aceptar» para finalizar el proceso. 7. El mensaje de estado «Se retira la tarjeta SD» indica que se ha realizado el proceso de desconexión.
Página 73
SONOCHEK Manejo del dispositivo, el sistema de sensores y de las aplicaciones 5. Desbloquee su SONOCHEK desplazando el símbolo hacia un lateral y pulsando sobre el icono correspondiente para abrir el gestor de software del dispositivo. En el gestor de software se muestran todas las aplicaciones de software disponibles. Nota El gestor de software es necesario para instalar aplicaciones en SONOCHEK y no puede eliminarse.
Página 74
SONOCHEK Manejo del dispositivo, el sistema de sensores y de las aplicaciones 6. Inicie la instalación /actualización pulsando sobre el icono. A continuación, se abre la siguiente ventana: 7. Confirme la instalación pulsando en «Instalar». El proceso de instalación se señaliza con la siguiente indicación: «Instalando SONOLEVEL...»...
SONOCHEK Manejo del dispositivo, el sistema de sensores y de las aplicaciones 3.9.2 Ajuste de la pantalla de inicio y el acceso rápido a aplicaciones Mediante el icono encontrará todas las aplicaciones instaladas, incluidas las actualizadas. Para colocar una aplicación en la pantalla de inicio: ...
SONOCHEK Mediciones Mediciones 4.1 Preparación de mediciones 4.1.1 Familiarización con la tecnología del dispositivo y las aplicaciones Para obtener resultados óptimos de medición con SONOCHEK, resulta importante familiarizarse con la tecnología del dispositivo y sus posibilidades. Además, resulta útil contar con conocimientos sobre las propiedades básicas y de transmisión de los ultrasonidos: ...
SONOCHEK Mediciones 4.1.2 Planificación de servicio de asistencia y documentación En primer lugar, determine qué instalaciones debe medir y en qué orden. Utilice la posibilidad de estructurar los datos en el dispositivo conforme a sus preferencias. En caso necesario, determine antes de iniciar la medición el nombre de la carpeta (p. ej. «Búsqueda de fugas nave 1», «Medición de purgador de vapor #10 ...
Página 78
SONOCHEK Mediciones Conexión y encendido de los auriculares o el manual de instrucciones del fabricante). Además, asegúrese de que se hayan realizado todos los ajustes importantes del dispositivo (véase el capítulo 4.1.4, Ajustes importantes del dispositivo antes de la medición). SONOCHEK 09.2018...
SONOCHEK Mediciones 4.1.4 Ajustes importantes del dispositivo antes de la medición Conexión de SONOCHEK 1. Encienda SONOCHEK mediante el botón on/off situado en el lateral izquierdo del dispositivo: Mantenga el botón apretado brevemente. La pantalla de inicio y las luces del led izquierdo de estado (verde) indican el arranque de SONOCHEK.
Página 80
SONOCHEK Mediciones 6. Confirme sus entradas pulsando sobre el icono El menú se cierra y ya no se muestra en los siguientes inicios del dispositivo. Los puntos de menú están disponibles a través de los ajustes generales del dispositivo Tras el desbloqueo, el dispositivo muestra las aplicaciones de software disponibles: 7.
Página 81
SONOCHEK Mediciones Ajuste de fecha y hora Nota Compruebe los ajustes de hora antes de iniciar una medición. La hora se registra en los datos de medición y se indica en el informe. Vista general «Ajustes» 1. Seleccione «Fecha y hora»...
Página 82
SONOCHEK Mediciones Ajuste de la supresión de sonidos ambientales en los auriculares de protección auditiva Los ajustes de los auriculares le brindan la posibilidad de suprimir o ajustar paso a paso los sonidos ambientales o el ruido de las instalaciones industriales. Si trabaja en equipo o instruye a otros compañeros, puede ajustar los auriculares de forma que sea posible mantener una conversación sin necesidad de quitarse los auriculares.
Página 83
SONOCHEK Mediciones Conexión y encendido de los auriculares, así como el manual de instrucciones del fabricante de los auriculares). Nota Los auriculares incluyen una opción automática de seguridad. En caso de un elevado nivel de ruido ambiental, los auriculares reducen automáticamente el ruido ambiental para proteger los oídos.
SONOCHEK Mediciones 4.1.5 Inicio del software de medición 1. Pulse sobre el icono SONOLEVEL o SONOLEAK para iniciar la aplicación. 2. Introduzca su nombre de usuario. El nombre se muestra en la pantalla y en los datos exportados. Seleccione un nombre unívoco. 3.
Página 85
SONOCHEK Mediciones 1. Pulse durante unos segundos sobre la zona de visualización de los valores de medición (figura) para mostrar las diferentes posibilidades. → 2. Seleccione la opción deseada pulsando sobre una entrada de la lista. 3. Pulse brevemente en los campos para determinar los valores de nivel para la visualización. ...
Página 86
SONOCHEK Mediciones Para una evaluación detallada de la tendencia de niveles y el espectrograma puede girarse la visualización: Pulse sobre el icono El nivel y el espectrograma se muestran ampliados. Ajuste de la tendencia de niveles La tendencia de niveles siempre representa el nivel resaltado en el campo marcado en verde de la visualización de valores de medición.
SONOCHEK Mediciones 4.1.7 Selección del proceso para la transformación en elementos audibles El dispositivo desplaza las señales de ultrasonidos a un rango de frecuencia audible para el usuario. La emisión puede producirse a través de los auriculares o el altavoz integrado. Nota El tipo de transformación en elementos audibles influye en la emisión por auriculares o altavoz en función de la selección del ajuste de audio.
SONOCHEK Mediciones 4. Confirme las modificaciones pulsando dos veces sobre «Cerrar» para volver al modo de medición. Se ajusta la emisión a través de auriculares o altavoz integrado y la frecuencia portadora se muestra como una línea con indicaciones del valor actual en el espectrograma. Nota Tras volver al modo de medición, la frecuencia portadora puede ajustarse manualmente en intervalos de 0,5 kHz.
SONOCHEK Mediciones Para crear una nueva carpeta: 1. Pulse sobre el icono «Carpeta» y el campo «Crear nueva carpeta». Se abre la ventana de entrada para los nombres de carpetas y, mediante los ajustes de fábrica, se selecciona la denominación «Carpeta X». 2.
SONOCHEK Mediciones Para crear una nueva aplicación en la lista: 1. Pulse sobre la indicación «Otros» de la indicación de estado, situada por debajo del espectrograma. Se abre la lista de aplicaciones. 2. Pulse sobre el campo «Crear nueva aplicación» ...
SONOCHEK Mediciones 4.2 Realización de mediciones 4.2.1 Proceso básico Para mediciones con SONOCHEK, se facilitan aplicaciones que proporcionan herramientas y funcionalidades optimizadas para las diferentes aplicaciones. Encontrará la descripción en los capítulos correspondientes: 2.6.3 Resumen de aplicaciones de medición SONOCHEK ...
Página 92
SONOCHEK Mediciones Peligro de caída No se desplace por la instalación mientras consulta la pantalla del SONOCHEK o maneja el dispositivo. Posibles daños en el dispositivo o peligro de lesiones En caso de localizarse señales de ultrasonidos en zonas poco o nada visibles, puede sufrir lesiones o pueden producirse daños en el sistema de sensores.
SONOCHEK Mediciones 4.2.2 Inicio y parada del registro de señales de ultrasonidos Respecto a las señales de anomalía durante las mediciones Las fuentes de luz con balasto eléctrico y el roce de los dedos sobre la carcasa del sensor generan señales de anomalía. 1.
Página 94
SONOCHEK Mediciones Para iniciar la aplicación de cámara: Desplace la pantalla de inicio hacia la izquierda para iniciar la aplicación de la cámara mediante el acceso rápido. Se abre la cámara y se dispone de las funcionalidades básicas de la cámara. Nota Los elementos de manejo situados en la zona inferior de la pantalla («Atrás», «Home»...
Página 95
SONOCHEK Mediciones Seleccionar el valor 5 Mpx. o 1,3 Mpx. para modificar el ajuste Temporizador de cuenta atrás: Valor por defecto: OFF Pulsar en el valor OFF a 60 segundos para modificar los ajustes Conexión o desconexión del pitido en la cuenta atrás 1.
Página 96
SONOCHEK Mediciones Primero se borra el último marcador colocado. Si vuelve a pulsar, se borra el siguiente marcador. El botón permanece activo si el marcador aparece resaltado en la imagen. Nota Antes de finalizar el proceso, compruebe si todos los marcadores se encuentran en la posición deseada.
SONOCHEK Mediciones Ampliación de comentarios y notas de voz Los iconos permiten añadir más información a la medición. Comentarios de texto Nota de voz: registro de audio Nota En caso necesario, determine estándares antes de la medición sobre cómo documentar las zonas dañadas. Puede ahorrar tiempo y facilitar la evaluación/reparación si los datos siempre disponen del mismo alcance y la misma calidad.
SONOCHEK Mediciones 3. En el rango de medición del sensor de -70 °C a +380 °C, seleccione un intervalo en el que se deba mostrar la temperatura en la pantalla. Nota Tenga en cuenta la resolución de la pantalla y el área limitada de emisión. Si se selecciona un intervalo demasiado amplio, no pueden representarse modificaciones mínimas de la temperatura.
Página 99
SONOCHEK Mediciones 2. Active una de las dos opciones mediante la casilla de verificación. «Selección de material»: seleccionar un material con el valor correspondiente de la lista O «Fijación del grado de emisión»: introducir manualmente un valor para el grado de emisión. 3.
SONOCHEK Mediciones 4.3 Preparación de los datos de medición para la exportación Para la exportación de datos, recopile grabaciones con fotos, comentarios y notas de voz en formato .zip, como informes en .pdf o en .csv (solo en la aplicación SONOLEAK). 1.
SONOCHEK Mediciones «Tarjeta SD externa» La opción «Tarjeta SD externa» solo está activa si se dispone de una tarjeta SD en el dispositivo (véase el siguiente capítulo). Nota Al guardar los datos en una tarjeta SD externa, tenga en cuenta el siguiente capítulo.
Página 102
SONOCHEK Mediciones 4.4.2 Informe en PDF SONOLEAK Portada con indicación del nombre de la carpeta de la fecha de creación del autor del número de serie del dispositivo del sensor utilizado de la versión de la aplicación ...
SONOCHEK Mediciones 4.5 Archivo ZIP de los datos de medición Nota Para el procesamiento en otras plataformas, todos los datos de medición se facilitan en la siguiente forma. Tenga en cuenta que los datos para la evaluación, deben procesarse con el software adecuado. Póngase en contacto con nosotros a través de Internet en www.pruftechnik.com.
SONOCHEK Limpieza y mantenimiento Limpieza y mantenimiento 5.1 Limpieza Posibles lesiones Una aplicación inadecuada de SONOCHEK y sus accesorios puede entrañar riesgos para el usuario. No abra SONOCHEK ni los sensores, ya que no contienen piezas en las que el usuario pueda realizar tareas de mantenimiento, limpieza o reparación.
SONOCHEK Subsanación de errores y asistencia técnica Subsanación de errores y asistencia técnica Error Posible causa y solución No se puede Es necesario reiniciar: mantener pulsado el botón de encendido manejar el software varios segundos hasta que vuelva a iniciarse SONOCHEK La aplicación no se Ha fallado la instalación de la aplicación: borrar la aplicación a inicia tras la...
Página 107
SONOCHEK Subsanación de errores y asistencia técnica Placa de características del sensor de ruido aéreo DBS 10 y sensor de temperatura y ruido de impacto DBS20 La placa de características se encuentra en un lateral del sensor y debe estar a mano en caso de servicio de asistencia técnica.
SONOCHEK Eliminación Eliminación Si se eliminan de forma inadecuada, los aparatos eléctricos y electrónicos pueden suponer un riesgo para la salud y el medioambiente. Por este motivo y conforme a la Directiva 2012/19/UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), no pueden eliminarse con la basura doméstica sino que deben depositarse en puntos de recogida creados para ello o devolverse al fabricante.
SONOCHEK Datos técnicos Datos técnicos 8.1 Dispositivo de medición por ultrasonidos SONOCHEK El dispositivo de medición digital por ultrasonidosSONOCHEK y el correspondiente sistema de sensores se utilizan para realizar diferentes tareas durante el mantenimiento preventivo. Localización y evaluación de fugas en instalaciones de aire comprimido, gas y vacío ...
Página 110
SONOCHEK Datos técnicos Dimensiones 90 x 174 x 25 mm Peso 370 g (batería incluida) Materiales Policarbonato, ABS, vidrio con templado químico DATOS ELÉCTRICOS Batería Tipo: Acumulador de polímero de litio de 3,7 V/4,05 Ah (7,75 Wh) Suministro de corriente Fuente de alimentación con conexión micro-USB (5 V, 2 A) Tiempo de 8-12 horas en servicio práctico, 4 horas en servicio continuo...
Página 111
SONOCHEK Datos técnicos Tendencia del nivel (solo nivel «principal», marcado en verde, selección Indicaciones libre) Escala de nivel y barras de nivel (solo en nivel momentáneo) Tabla de nivel. Es configurable en relación con la disposición, cantidad (máx.
Página 112
SONOCHEK Datos técnicos Guardado y Datos de audio: Formato: *.wav registro Ubicación de almacenamiento: memoria interna de medición Memoria necesaria Tiempo de medición por segundo Nivel 1 kB Espectros 31 kB Audio 16 kB Escala de nivel y barras de nivel (solo en nivel momentáneo) Indicaciones L –...
SONOCHEK Datos técnicos Sistema de sensores: Accesorios (se incluye en el volumen de Sensor de ruido aéreo DBS10 con diferentes complementos, suministro) sensor de ruido de impacto DBS20 con sensor de temperatura integrado y diferentes puntas de sondeo Software: Software de medición «...
Página 114
SONOCHEK Datos técnicos Suministro de corriente Conexión por cable con SONOCHEK (160 cm): Conexión Lemo y comunicación Dimensiones 30 x 155 x 30 mm Peso 80 g (sin accesorios) Materiales Carcasa del sensor: plástico (policarbonato: ABS), gris; complementos: caucho sintético (EPDM), negro Tipo de láser Diodo de láser semiconductor Potencia del haz láser...
SONOCHEK Datos técnicos 8.3 Sensor de temperatura y ruido de impacto DBS20 El sensor de ruido de impacto DBS20 con complementos intercambiables puede utilizarse en combinación con SONOCHEK para, entre otras cosas: Control de estado de máquinas e instalaciones ...
Página 116
SONOCHEK Datos técnicos Grado de protección IP40 Normas y directivas Directiva en materia de compatibilidad electromagnética 2014/30/UE; Directiva 2012/19/UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE); Directiva 2011/65/UE sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos Accesorios Punta de sondeo larga DBS20-5: Longitud: 153 mm, diámetro: 7 mm, peso: 34 g...
Página 117
SONOCHEK Datos técnicos Índice Actualizaciones ........... 72 Limpieza ............103 Ajustes del dispositivo ........22 Manejo táctil ............34 Aplicación SONOLEAK........21 Mantenimiento ..........103 Aplicación SONOLEVEL....... 21, 53 Manuales de instrucciones ........ 70 Aplicaciones ............38 Nota de voz ............95 Auriculares ............