Minolta Dimage V Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para Dimage V:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Videosonic S. A.
c/ Valportillo II, 8, Pol. Ind. de Alcobendas,
E-28100 Alcobendas / Madrid, Spain
Tel. 01 661 94 30
Fax. 01 661 94 30
http://www.minolta.com
http://www.minolta.de/europe
© 1997 Minolta Co., Ltd.
under the Berne Convention and
Universal Copyright Convention
Edited in Germany
9222-2755-38 (P9704-A704)
Cámara Digital
E
Manual de Instrucciones del Software
a
Versión Windows

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Minolta Dimage V

  • Página 1 Valportillo II, 8, Pol. Ind. de Alcobendas, E-28100 Alcobendas / Madrid, Spain Tel. 01 661 94 30 Fax. 01 661 94 30 http://www.minolta.com http://www.minolta.de/europe © 1997 Minolta Co., Ltd. under the Berne Convention and Universal Copyright Convention Edited in Germany 9222-2755-38 (P9704-A704) Versión Windows...
  • Página 2 Pentium y i486 son marcas registradas de Intel. • Minolta no se hace cargo de las pérdidas, los daños u otras situaciones provocadas al poner el producto en funcionamiento. Adobe y Adobe PhotoDeluxe son marcas registradas de Adobe Systems •...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    INDICE DE MATERIAS INDICE DE MATERIAS ....... 2 Retocar imágenes ....... . . 52 Añadir texto a las imágenes .
  • Página 4: Antes De Empezar

    Compruebe el contenido del embalaje antes de empezar. Si faltan algunas partes póngase en contacto con su representante de cámaras o con uno de los Centros de Servicio Minolta enumerados en la parte trasera de este manual. Artículos necesarios para manejar el software Windows: •...
  • Página 5: Requisitos Del Sistema

    ANTES DE EMPEZAR REQUISITOS DEL SISTEMA Para usar un control software Dimâge V necesita: • Un PC/AT IBM compatible con un procesador 486DX 33Mhz o Pentium 60Mhz o superior. • Microsoft Windows 95. • Un mínimo de 16MB de memoria RAM. •...
  • Página 6: Conexión

    CONEXIÓN Utilice el cable serie SC-232C, incluido en el embalaje, para conectar la Acople el extremo del cable cámara Dimâge V a su ordenador. Mini Din 8 (redondo de 8 pins) a la toma in/out digital de la Dimâge V. Es necesario especificar el número del puerto COM (puerto serie) •...
  • Página 7: Instalación Del Software

    INSTALACIÓN DEL SOFTWARE WINDOWS 95 4. Introduzca D:\Spanish\Disk1\Setup.exe en la lista desplegable de Abrir, después haga clic en . Las instrucciones de instalación dan por hecho que la unidad CD-ROM es Aceptar. una unidad D y que el disco duro es una unidad C. •...
  • Página 8 INSTALACIÓN DEL SOFTWARE 5. Haga clic en Siguiente. 6. Haga clic en Siguiente. • Aparecerá el acuerdo de licencia del Software. Después de leer el acuerdo, haga clic en Sí. • Iniciará la instalación. • Aparecerá el cuadro de diálogo para elegir destino. •...
  • Página 9 INSTALACIÓN DEL SOFTWARE . Cuando no utilice el puerto serie 1 (COM 1) para conectar la Dimâge V, 3. Introduzca D:\Spanish\Disk1\Comport en la lista cambie el número de fijación del puerto. desplegable de Abrir, después haga clic en Aceptar. • Aparecerá el cuadro de diálogo de puerto COM. 1.Inserte el CD-ROM del “Dimâge V Image Control“...
  • Página 10: Manejo Rápido

    MANEJO RÁPIDO VER Y RETOCAR IMÁGENES Inicie la aplicación de acceso de la cámara. Visualizará la imagen en el panel de imágenes. En el panel de imágenes: Seleccione TWAIN del menú de Archivo y después seleccione • Editar imágenes (recortar, ajustar luminosidad/contraste, ajustar el Adquirir del submenú.
  • Página 11: Manejo De La Cámara Con El Ordenador

    MANEJO RÁPIDO MANEJO DE LA CÁMARA CON EL ORDENADOR Visualizará la imagen en el panel de Imágenes. Inicie la aplicación del acceso de la cámara. En el panel de Imágenes: • Editar imágenes (recortar, ajustar luminosidad/contraste, ajustar el color, girar, avanzar, cambiar la profundidad del bit, retocar, invertir y Seleccione TWAIN del menú...
  • Página 12: Iniciar La Aplicación

    INICIAR LA APLICACIÓN 1. Conecte la cámara al ordenador (pág.8). 5. Seleccione TWAIN del menú de Archivo y Seleccionar Fuente del submenú. 2. Encienda la cámara. 3. Encienda el ordenador 4. Seleccione Programas del botón de Inicio, seleccione Flashpoint del submenú y Acceso a Cámara del segundo submenú.
  • Página 13: Opciones Difuminadas

    • El panel principal QTIC aparecerá cuando desaparezca el mensaje OPCIONES DIFUMINADAS “Conectando a la cámara, por favor espere…” Si los botones Captar y Ver… están difuminados ( son grises en vez de negros y no funcionan cuando hace clic sobre ellos), la cámara está apagada o no está...
  • Página 14: Panel De Visión

    PANEL DE VISIÓN PANEL DE VISIÓN FUNCIONES DEL PANEL DE VISIÓN El panel de visión muestra avances miniatura de imágenes. El panel de visión es parecido a la visualización del índice de la cámara. En el panel de visión puede: •...
  • Página 15: Abrir El Panel De Visión

    PANEL DE VISIÓN Las representaciones de los avances miniatura de imágenes almacenadas ABRIR EL PANEL DE VISIÓN en la tarjeta de memoria de imágenes, en el disco duro del ordenador o en El panel de visión difiere ligeramente de las imágenes en la cámara y en las medios extraíbles se visualizarán cuando el panel de visión esté...
  • Página 16: Copiar Imágenes Seleccionadas

    PANEL DE VISIÓN Aparecerá el cuadro de diálogo de Examinar. COPIAR IMÁGENES SELECCIONADAS Las imágenes seleccionadas de la tarjeta de memoria de imágenes pueden copiarse a los medios extraíbles o al disco duro del ordenador. 1. Visualice los avances miniatura de las imágenes de la cámara en el panel de visión (pág.
  • Página 17: Copiar Todas Las Imágenes

    PANEL DE VISIÓN • Aparecerá el siguiente cuadro de diálogo. COPIAR TODAS LAS IMÁGENES Se pueden copiar todas las imágenes de la tarjeta de memoria de imágenes en su disco duro o en medios extraíbles al mismo tiempo. 1. Visualice los avances miniatura de las imágenes de la cámara en el panel de visión.
  • Página 18: Eliminar Imágenes Seleccionadas

    PANEL DE VISIÓN • Aparecerá el siguiente mensaje. ELIMINAR IMÁGENES SELECCIONADAS Elimine las imágenes seleccionadas de la tarjeta de memoria de imágenes de la cámara. 1. Visualice los avances miniatura de las imágenes de la cámara en el panel de visión (pg. 26). 2.
  • Página 19: Eliminar Todas Las Imágenes

    PANEL DE VISIÓN Aparecerá el siguiente mensaje. ELIMINAR TODAS LAS IMÁGENES Es posible eliminar de la tarjeta de memoria de imágenes todas las imágenes que no están protegidas. 1. Visualice los avances miniatura de las imágenes de la cámara en el panel de visión.(pág.26) 3.
  • Página 20: Imprimir Imágenes Miniatura

    PANEL DE VISIÓN • Aparecerá la hoja de contacto de los avances miniatura. IMPRIMIR AVANCES MINIATURA DE IMÁGENES Imprimir una “hoja de contacto “entera de avances miniatura de imágenes almacenados en un directorio/carpeta en la unidad dura o en medios extraíbles.
  • Página 21: Panel De Imágenes

    PANEL DE IMÁGENES PANEL DE IMÁGENES FUNCIONES DEL PANEL DE IMÁGENES En el panel de imágenes se pueden visualizar las imágenes completas. En el panel de imágenes, se puede editar, retocar, imprimir o guardar la imagen en un formato de archivo distinto: En el panel de imágenes puede: •...
  • Página 22: Abrir El Panel De Imágenes

    PANEL DE IMÁGENES • Aparecerá en el panel una ventana con la imagen. La imagen se mostrará ABRIR EL PANEL DE IMÁGENES en un 25% de su tamaño. Abra el panel de imagen haciendo doble clic en una representación de un Ver pág.
  • Página 23: Abrir El Archivo De Una Imagen

    PANEL DE IMÁGENES ABRIR EL ARCHIVO DE UNA IMAGEN: AGRANDAR EL ÁREA DE VISUALIZACIÓN 1. Seleccione Abrir del menú Archivo o haga clic Cierre las ventanas que no esté utilizando para incrementar el área de visualización. en el botón de Abrir de la barra de herramientas. Seleccione del menú...
  • Página 24: Ampliar Y Reducir La Visión

    PANEL DE IMÁGENES AMPLIAR O REDUCIR LA VISIÓN INVERTIR IMÁGENES La visualización de la imagen puede ampliarse hasta un 800% y reducirse a Haga un negativo de su imagen invirtiéndola. Hay dos maneras de invertir un 12%. Hay dos maneras de cambiar la visión. una imagen.
  • Página 25: Ajustar La Luminosidad Y El Contraste

    PANEL DE IMÁGENES AJUSTAR LUMINOSIDAD Y CONTRASTE AJUSTAR EL BALANCE DEL COLOR Ajustar la luminosidad y el contraste de la imagen actual. Corrija el color de la imagen actual. 1. Haga clic en el botón de balance de color situado 1.
  • Página 26: Giro De Imágenes

    PANEL DE IMÁGENES GIRO DE IMÁGENES ROTAR IMÁGENES Girar la imagen horizontal o verticalmente. Haga rotar la imagen en cualquier dirección. Seleccione Giro del menú Imagen y elija Seleccione Rotar del menú Imagen y elija una de las Horizontal o Vertical del submenú. siguientes selecciones que aparecerán en el submenú: 90 Grados Izquierda 180 Grados...
  • Página 27: Cambiar La Profundidad De Color De La Imagen

    PANEL DE IMÁGENES CAMBIAR LA PROFUNDIDAD DE LA IMAGEN CAMBIAR EL TAMAÑO DE LA IMAGEN Cambiar la profundidad de la imagen modifica el número de colores o Dar un tamaño nuevo a la imagen. escala de sombras disponibles en la imagen 1.
  • Página 28: Retocar Imágenes

    PANEL DE IMÁGENES Herramienta de La herramienta del zoom le permite ir con el zoom in/out RETOCAR IMÁGENES Zoom: (dentro/fuera) de la imagen entre 12% y 800% para ver y editar. Utilice las funciones de la ventana de Herramientas y la ventana de Paleta Herramienta de Con la herramienta de batea seleccionada, cambie la para retocar imágenes en el panel de imagen.
  • Página 29: Añadir Texto A Las Imágenes

    PANEL DE IMÁGENES Ventana de Brochas: AÑADIR TEXTO A LAS IMÁGENES Elija el tamaño de la brocha de la ventana de Brochas. La visualización 1. Haga clic en la herramienta de texto, después haga cambiará para mostrar las brochas emplumadas (con el borde blando) o clic en la imagen donde desea situar el texto.
  • Página 30: Imprimir Imágenes

    PANEL DE IMÁGENES IMPRIMIR IMÁGENES GUARDAR IMÁGENES - FORMATOS DE ARCHIVOS Si manda a su impresora la impresión de una imagen visualizada obtendrá En el panel de imagen, las imágenes visualizadas, pueden guardarse en el una copia en papel de la misma. disco duro o en medios extraíbles en uno de los siguientes formatos de archivos.
  • Página 31: Guardar Imágenes

    PANEL DE IMÁGENES GUARDAR IMÁGENES 4.Seleccione el formato del archivo de la lista desplegable. • La extensión del archivo correspondiente se añadirá automáticamente. 1. Seleccione guardar Como… del menú Archivo. 5. Seleccione la profundidad de la imagen para el archivo(pag.50). •...
  • Página 32: Panel Principal Qtic

    PANEL DE IMÁGENES • Si eligió JPEG como modelo de archivo, aparecerá el cuadro de diálogo de opciones de JPEG. PANEL PRINCIPAL QTIC FUNCIONES DEL PANEL PRINCIPAL QTIC 1. Arrastre el dispositivo deslizante para seleccionar la calidad de la El panel principal Qtic permite que se controlen las operaciones de la imagen.
  • Página 33: Abrir El Panel Principal Qtic

    PANEL PRINCIPAL QTIC ABRIR EL PANEL PRINCIPAL QTIC VISUALIZAR EL ESTADO DE LA CÁMARA Hay dos maneras de abrir el panel QTIC. En el panel principal se muestra el número de fotografías que quedan por tomar, el número de fotografías tomadas y el símbolo de advertencia cuando las pilas de la cámara están gastadas.
  • Página 34: Grabación A Distancia

    PANEL PRINCIPAL QTIC GRABACIÓN A DISTANCIA 4. Encuadre su imagen en el monitor LCD de la cámara, después haga clic en Captar. Tome fotografías con la cámara desde su ordenador. 1. Seleccione Modalidad Grabación del menú Cámara. • Se fijará el modo de grabación, sin tener en cuenta el interruptor de fijación Record/Play de la cámara.
  • Página 35: Compensación De Exposición

    PANEL PRINCIPAL QTIC COMPENSACIÓN DE EXPOSICIÓN DISPARADOR AUTOMÁTICO Ajuste la exposición antes de tomar una fotografía. Utilice el disparador automático cuando realice una grabación a distancia. Seleccione el Modo Grabación del menú Cámara. 1. Haga clic en Fije el modo del flash y la calidad de la imagen. •...
  • Página 36: Fijación De Fecha/Hora En La Cámara

    PANEL PRINCIPAL QTIC FIJACIÓN DE FECHA/HORA EN LA CÁMARA FORMATEAR TARJETAS DE MEMORIA DE IMÁGENES Utilice la información de fecha/hora del ordenador para fijar la fecha y la Formatee la tarjeta de memoria de imágenes mientras la cámara está hora en la cámara. conectada al ordenador.
  • Página 37: Copiar: Del Pc A La Cámara

    PANEL PRINCIPAL QTIC COPIAR: DEL PC A LA CÁMARA 3. Visualice el formato del archivo de la imagen, de la lista desplegable que muestra los tipos de Transfiera imágenes de su disco duro o medios extraíbles a la tarjeta de archivos.
  • Página 38: Captar En Lapso De Tiempo

    PANEL PRINCIPAL QTIC CAPTAR EN LAPSO DE TIEMPO 4. Elija el directorio donde vaya a guardar el archivo. Captar una serie de imágenes en intervalos regulares de tiempo y • Haga clic en Examinar… para cambiar de directorio. guardarlas en su disco duro o medios extraíbles. 5.
  • Página 39: Pases De Diapositivas

    Un pase de diapositivas es un conjunto de imágenes que pueden ponerse en secuencia utilizando transiciones. El software control Minolta Dimâge V le permite: Crear un pase de diapositivas a partir de imágenes almacenadas en su disco duro o medios extraíbles (pág. 76-80).
  • Página 40: Crear Pases De Diapositivas

    PASES DE DIAPOSITIVAS CREAR UN PASE DE DIAPOSITIVAS 2. Seleccione el directorio/carpeta donde están almacenadas las imágenes. Crear en la pantalla un pase de diapositivas utilizando imágenes almacenadas en su disco duro o en medios extraíbles 3. Haga clic en Abrir •...
  • Página 41 PASES DE DIAPOSITIVAS 4. Una vez expuesta la hoja de contacto, seleccione 6. Haga clic en un avance miniatura de la imagen , Nuevo Pase de Diapositivas… del menú arrástrela hasta la ventana Show y deposítela ahí. Archivo. • Aparecerá el cuadro de diálogo del nuevo pase de diapositivas. 5.
  • Página 42: Editar Pases De Diapositivas

    PASES DE DIAPOSITIVAS 7. Arrastre y deposite el resto de las imágenes EDITAR PASES DE DIAPOSITIVAS elegidas en la ventana Show. Añada efectos de transición entre diapositivas y elija el momento de visualización de cada diapositiva. • Seleccione varias imágenes manteniendo pulsada la tecla shift mientras hace clic en las imágenes.
  • Página 43 PASES DE DIAPOSITIVAS • Aparecerá el cuadro de diálogo de Transición de diapositiva. 1. Maximice la ventana show. 4. Seleccione el tiempo de intervalo (período en el que la diapositiva permanecerá en pantalla) y el tipo de transición ( efecto que aparecerá entre diapositivas).
  • Página 44: Guardar Pases De Diapositivas

    PASES DE DIAPOSITIVAS GUARDAR PASES DE DIAPOSITIVAS ABRIR PASES DE DIAPOSITIVAS Abra un pase de diapositivas ya existente que ha sido guardado en disco Guarde su pase de diapositivas en el disco duro o en medios extraíbles. duro o en medios extraíbles. 1.
  • Página 45: Consejos Para El Ratón

    CONSEJOS PARA EL RATÓN A lo largo de la aplicación, hay momentos en los que al hacer clic en la • Aparece la ventana Imagen Info cuando selecciona Conseguir Info… de parte derecha del ratón se activa un submenú. Estos submenús pueden la hoja de Contacto del submenú.
  • Página 46: Submenú De La Ventana Pase De Diapositivas

    CONSEJOS PARA EL RATÓN SUBMENÚ DE LA VENTANA PASE DE DIAPOSITIVAS Cuando un pase de diapositivas está abierto (no en funcionamiento) se puede consultar el submenú de la ventana pase de diapositivas. 1. Abra un pase de diapositivas existente (pág. 85). 2.
  • Página 47: Adobe Photodeluxe

    ADOBE PHOTODELUXE REQUISITOS DEL SISTEMA 8. Aparecerá el Acuerdo de Licencia del Software. Después de haber leído el acuerdo, haga clic en Procesador Pentium o i486. • Sí. Windows 95 • Mínimo 16 MB disponibles de memoria RAM. • 9. Seleccione el tipo de fijación que desee, haga clic Mínimo de 45 MB de espacio disponible en el disco duro.

Tabla de contenido