Minolta Dimage V Manual De Instrucciones
Minolta Dimage V Manual De Instrucciones

Minolta Dimage V Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para Dimage V:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Videosonic S. A.
c/ Valportillo II, 8, Pol. Ind. de Alcobendas,
E-28100 Alcobendas / Madrid, Spain
Tel. 01 661 94 30
Fax. 01 661 94 30
http://www.minolta.com
http://www.minolta.de/europe
© 1997 Minolta Co., Ltd.
under the Berne Convention and
Universal Copyright Convention
Edited in Germany
9222-2755-37 (P9704-A704)
Cámara Digital
E
Manual de Instrucciones del Software
a
Versión Macintosh

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Minolta Dimage V

  • Página 1 Valportillo II, 8, Pol. Ind. de Alcobendas, E-28100 Alcobendas / Madrid, Spain Tel. 01 661 94 30 Fax. 01 661 94 30 http://www.minolta.com http://www.minolta.de/europe © 1997 Minolta Co., Ltd. under the Berne Convention and Universal Copyright Convention Edited in Germany 9222-2755-37 (P9704-A704) Versión Macintosh...
  • Página 2 • Otros nombres de empresas y nombres de productos son marcas, y marcas encuentra algún error o si falta información. • Minolta no se hace responsable de pérdidas, daños u otras consecuencias que registradas de sus respectivas empresas. puedan surgir mientras utiliza este producto.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ÍNDICE DE MATERIAS ÍNDICE DE MATERIAS ........2 Girar imágenes .
  • Página 4: Antes De Empezar

    Compruebe la lista de embalaje antes de empezar. Si faltan algunas piezas, póngase en contacto con su distribuidor Minolta o con alguno de los Centros de Servicio Minolta enumerados en la parte trasera de este manual. Artículos necesarios para operar con el software Macintosh: •...
  • Página 5: Requisitos Del Sistema

    ANTES DE EMPEZAR REQUISITOS DEL SISTEMA Power Macintosh utilizando ranuras PCI: Para utilizar el software control Dimâge V necesita: Para Power Macintosh utilice Open Transport 1.1 (o posterior) 7200/80, 7500/100 y 8500/120 o utilice Apple System Software • Un ordenador Apple Macintosh con un procesador 68030 y un reloj 7.5.3 (o posterior).
  • Página 6: Conexión

    CONEXIÓN Utilice el cable serie SC-422, incluido en este embalaje, para 4. Enchufe el otro extremo PUERTO DEL MÓDEM conectar la Dimâge V al Macintosh. del cable de serie al puerto del módem del Macintosh o al puerto de 1. Apague el Dimâge V y la impresora.
  • Página 7: Instalación Del Software

    5. Haga doble clic en icono de “Minolta Dimâge V”. ADVERTENCIA - ANTES DE INSTALAR • Aparecerá la pantalla de instalación de la “Minolta Dimâge V Algunas extensiones de sistemas antivirus discrepan de esta operación de instalación. Quítelos o invalídelos antes de iniciar la instalación de la Software”.
  • Página 8: Dónde Encontrar Los Archivos

    Carpeta de extensiones información del + QuickTime™ IC (extensión) archivo. + Minolta Dimâge V (extensión) Seleccione los + PhotoWare™ Extras (extensión) archivos que va a instalar • Todos los archivos enunciados arriba se copiarán en la unidad si se...
  • Página 9: Manejo Rápido

    MANEJO RÁPIDO PARA VER Y RETOCAR IMÁGENES Una imagen completa aparecerá en el panel de imágenes. Inicie la aplicación del software (pág.18). En el panel de imágenes: • Edite imágenes (cortar, ajustar luminosidad/contraste, ajustar el balance del color, girar, rotar, agudizar los bordes y suavizar los Aparecerá...
  • Página 10: Manejar La Cámara Con El Ordenador

    Introduzca el nuevo nombre del archivo. Seleccione la carpeta donde vaya a guardar el archivo. Seleccione el formato del archivo. Seleccione Modo Grabación del menú Minolta Dimâge V Haga clic en Guardar. Fije el modo del flash y seleccione la calidad de imagen, después haga clic en Captar.
  • Página 11: Iniciar El Software

    INICIAR EL SOFTWARE 1. Conecte la cámara al Macintosh (pág. 8). OPCIONES DIFUMINADAS 2. Encienda la cámara. Si los botones Captar y Ver aparecen difuminados ( son grises en lugar de negros y no funcionan cuando se hace clic sobre ellos) o 3.
  • Página 12: Panel De Visión

    PANEL DE VISIÓN FUNCIONES DEL PANEL DE VISIÓN El panel de Visión muestra avances miniatura de imágenes. El panel de Visión es parecido a la visualización del índice de la cámara. En el panel de Visión puede: • Visualizar los avances de las imágenes del SmartMedia™ de la cámara.
  • Página 13: Abrir El Panel De Visión

    PANEL DE VISIÓN Cuando se abre el panel de Visión se visualizan las representaciones ABRIR EL PANEL DE VISIÓN de las imágenes miniatura almacenadas en la tarjeta de memoria de imágenes, en el disco duro del Macintosh o en medios extraíbles. Hay dos maneras de abrir el panel Ver;...
  • Página 14: Copiar Imágenes Seleccionadas

    PANEL DE VISIÓN • Aparecerá el siguiente cuadro de diálogo. COPIAR IMÁGENES SELECCIONADAS Seleccione la Se pueden copiar en el disco duro o en medios extraíbles las carpeta donde imágenes seleccionadas en la tarjeta de memoria de imágenes. vaya a guardar el archivo.
  • Página 15: Copiar Todas Las Imágenes

    PANEL DE VISIÓN COPIAR TODAS LAS IMÁGENES 3. Seleccione la carpeta del menú desplegable en el cuadro de diálogo donde se vaya a guardar el Se pueden copiar a la vez todas las imágenes de la tarjeta de memoria de imágenes al disco duro o a medios extraíbles. archivo.
  • Página 16: Eliminar Las Imágenes Seleccionadas

    PANEL DE VISIÓN • Aparecerá el siguiente mensaje. ELIMINAR IMÁGENES SELECCIONADAS Puede eliminar una o varias imágenes de la tarjeta de memoria de imágenes. 1. Visualice las imágenes miniatura de la cámara en el panel de visión (pág 22). 2. Haga clic en la imagen que quiera eliminar. 4.
  • Página 17: Eliminar Todas Las Imágenes

    PANEL DE VISIÓN • Aparecerá el siguiente mensaje. ELIMINAR TODAS LAS IMÁGENES Es posible eliminar de la tarjeta de memoria de imágenes todas las imágenes que no están protegidas. 1. Visualice las imágenes miniatura de la cámara en el panel de visión (pág 22). .
  • Página 18: Clasificar Las Imágenes

    PANEL DE VISIÓN CLASIFICAR IMÁGENES 3. Vaya a Ver por situado debajo del menú Las imágenes copiadas en su unidad dura o en medios extraíbles desplegable Ver y seleccione del submenú pueden verse como imágenes miniatura y clasificarse por orden alfabético según el nombre o cronológicamente según la fecha.
  • Página 19: Copiar Imágenes - Arrastrar Y Colocar

    PANEL DE VISIÓN COPIAR IMÁGENES - ARRASTRAR Y COLOCAR ELIMINAR IMÁGENES - ARRASTRAR Y COLOCAR Puede utilizar la función Macintosh Arrastrar y Colocar para copiar Mientras visualiza los avances miniatura, puede usar la función imágenes de la cámara. Macintosh Arrastrar y Colocar para eliminar imágenes del disco duro o de medios extraíbles.
  • Página 20: Visualizar La Imagen Completa

    PANEL DE VISIÓN Si aparece el mensaje de error “Memoria Insuficiente”, aumente la VISUALIZAR LA IMAGEN COMPLETA asignación de la memoria para el software de Acceso a la Cámara. El tamaño completo de la representación de un avance 1. Seleccione Salir del menú Archivo. miniatura puede visualizarse en el monitor del ordenador.
  • Página 21: Panel De Imágenes

    PANEL DE IMÁGENES ABRIR EL PANEL DE IMÁGENES PANEL DE IMÁGENES El panel de imágenes se abre automáticamente cuando se visualiza el tamaño completo de una imagen. Hay dos maneras de abrir el Panel de Imágenes: • Haga doble clic en un avance miniatura en el FUNCIONES DEL PANEL DE IMÁGENES panel de Visión para abrir el panel de imágenes y visualizar el tamaño completo de la imagen.
  • Página 22: Cortar Imágenes

    PANEL DE IMÁGENES Es posible copiar en el disco duro o en medios extraíbles la parte CORTAR IMÁGENES recortada de la imagen, utilizando la función Macintosh Arrastrar y Recorte zonas innecesarias de la imagen utilizando la función de cortar. Colocar. El resultado del archivo será un “Recorte”. 1.
  • Página 23: Ajustar Luminosidad Y Contraste

    PANEL DE IMÁGENES AJUSTAR LA LUMINOSIDAD Y EL CONTRASTE AJUSTAR EL BALANCE DEL COLOR Ajuste la luminosidad y el contraste de la imagen actual. Corrija el color de la imagen actual. 1. Seleccione Luminosidad y Contraste del 1. Seleccione Balance de Color del menú Imagen. menú...
  • Página 24: Ligeros Cambios De Luminosidad

    PANEL DE IMÁGENES LIGEROS CAMBIOS DE LUMINOSIDAD AGUDIZAR Y SUAVIZAR Realice ligeros cambios en la luminosidad de la imagen. Esta función Estas funciones le permiten agudizar una imagen poco enfocada o es similar a Ajustar Luminosidad y Contraste. Este método le permite crear un efecto de enfoque suave en una imagen.
  • Página 25: Girar Imágenes

    PANEL DE IMÁGENES GIRAR IMÁGENES ROTAR IMÁGENES Gira la imagen horizontal o verticalmente. Haga rotar las imágenes en el sentido de las agujas del reloj o en sentido contrario en incrementos de 90°. Seleccione Girar del menú Imagen y elija Seleccione Rotar del menú...
  • Página 26: Imprimir Imágenes

    PANEL DE IMÁGENES IMPRIMIR IMÁGENES GUARDAR IMÁGENES - FORMATOS DE ARCHIVO Realice una copia en papel de su imagen mandándola a la Desde el panel de imágenes puede guardar, la imagen visualizada, en impresora. Este software es compatible con ColorSync™ 2.0. Si el disco duro o en medios extraíbles en uno de los siguientes formatos.
  • Página 27: Guardar Imágenes

    PANEL DE IMÁGENES GUARDAR IMÁGENES 4. Seleccione el formato del menú de formato desplegable. 1. Seleccione Guardar Como... del menú Archivo. • Aparecerá el siguiente cuadro de diálogo. 5. Haga clic en Guardar. • La imagen quedará guardada en la capeta y formato Seleccione la carpeta donde se seleccionados.
  • Página 28: Panel Principal Dimâge V

    PANEL PRINCIPAL DIMÂGE V ABRIR EL PANEL PRINCIPAL DIMÂGE V PANEL PRINCIPAL DIMÂGE V Hay dos maneras de abrir el panel DimâgeV. • Inicie el software (pág. 18). El panel aparecerá como se muestra a continuación. FUNCIONES DEL PANEL PRINCIPAL DIMÂGE V El panel principal Dimâge V permite controlar las operaciones de la cámara a través del ordenador.
  • Página 29: Visualización Del Estado De La Cámara

    1. Seleccione Modo las pilas. Grabación del menú Haga clic para cambiar el modo de calidad de la imagen. El Minolta Dimâge V. número estimado de fotografías que quedan por tomar cambiará • Se fijará el modo grabación, sin en consecuencia.
  • Página 30: Compensación De Exposición

    2. Fije el modo del flash y la calidad de la imagen (pág.55). 3. Seleccionar Captar con Compensación de Exposición... del menú Dimâge V Minolta. Haga clic en Captar para grabar la imagen. • La imagen se graba en la tarjeta de memoria de imágenes.
  • Página 31: Disparador Automático

    On (conectado) Off (desconectado) ordenador. 2. Seleccione Modo Grabación del menú 1. Seleccione Fijar reloj... del menú Dimâge V Minolta. Dimâge V Minolta. 3. Fije el modo del flash, la calidad de imagen y la compensación de exposición deseadas (pág. 55-57).
  • Página 32: Formatear Tarjetas De Memoria De Imágenes

    (ver la sección de Proteger imágenes en el manual de la cámara). • Si hace clic en STOP se interrumpirá el formateado, aunque algo o toda la información sobre la imagen se habrá borrado ya. 1. Seleccione Formatear Tarjeta del menú Dimâge V Minolta. • Aparecerá el siguiente mensaje.
  • Página 33: Copiar: Del Macintosh A La Cámara

    3. Haga clic en el archivo de la imagen para 1. Seleccione Cargar Imagen... del menú Dimâge seleccionarlo. V Minolta. • Seleccione el cuadro de comprobación Mostrar Avance para ver un avance miniatura de la imagen. 4. Haga clic en Abrir.
  • Página 34 Vea la película de lapso de tiempo en el panel de películas. 1. Seleccione Lapso de Tiempo del menú Dimâge V Minolta. 4. Introduzca los valores deseados para el número de fotografías y el intervalo de tiempo.
  • Página 35: Panel De Películas

    PANEL DE PELÍCULAS LA VENTANA DE PELÍCULAS PANEL DE PELÍCULAS La ventana de películas aparece cuando se abre el panel de películas al crear una nueva película (pág.70) o al abrir una película ya existente (seleccione Abrir... del menú Archivo). FUNCIONES DEL PANEL DE PELÍCULAS Las películas Quicktime pueden crearse o volverse a poner en el panel de imágenes.
  • Página 36: Visualizar Opciones

    PANEL DE PELÍCULAS Formato Presentar Película. VISUALIZAR OPCIONES Cambie la visualización de la película seleccionando una de las opciones enumeradas a continuación en el menú Película. Tamaño normal La visualización muestra el tamaño completo. El tamaño de la película se selecciona en el panel de películas cuando se crea (pág.70).
  • Página 37: Arrastrar Y Colocar - Crear Una Película En Un Lapso De Tiempo

    PANEL DE PELÍCULAS ARRASTRAR Y COLOCAR - CREAR UNA PELÍCULA 3. Seleccione la carpeta donde vaya a guardar la película del menú desplegable. EN UN LAPSO DE TIEMPO Cree una película en un lapso de tiempo con imágenes que ya 4.
  • Página 38: Cambiar El Formato De Archivo De La Película

    PANEL DE PELÍCULAS CAMBIAR EL FORMATO DE ARCHIVO DE LA PELÍCULA 6. Haga clic y arrastre un avance miniatura de una imagen desde el panel de Visión y colóquelo en Cambie el tipo de archivo de su película a una de las opciones siguientes.
  • Página 39: Recompresión De Archivos De Películas

    PANEL DE PELÍCULAS 2. Seleccione la carpeta donde vaya a guardar la RECOMPRESIÓN DE ARCHIVOS DE PELÍCULAS película del menú desplegable, después, dé un El fin de volver a comprimir el archivo de una película es hacer que el archivo sea apropiado para el uso final de la película y mejorar el nombre a la película.
  • Página 40 PANEL DE PELÍCULAS 1. Seleccione Abrir del menú Archivo. 4. Haga clic en Guardar. • Aparecerá el cuadro de diálogo de abrir. • Aparecerá el cuadro de diálogo de fijación de comprensión. Utilice el menú desplegable para encontrar la película que va a re- comprimir. Haga clic en el La ventana de avance archivo de la película, después haga clic en Abrir.
  • Página 41: Disparos Problemáticos

    PANEL DE PELÍCULAS DISPAROS PROBLEMÁTICOS El software y su Macintosh le informarán si hay algún problema. Esta 7. Seleccione en la relación de playbacks del sección enumera los posibles mensajes de error que puedan menú desplegable Negativos por segundo:. aparecer y las medidas a tomar para enfrentarse al problema. .
  • Página 42 (pág. 8-9, pág. 19). Después inicie de nuevo la aplicación de la Cámara (pág. 18). Si se sigue visualizando el mensaje de error, póngase en contacto con uno de los Centros de Servicio Minolta enumerados en la parte trasera de este manual.
  • Página 43: Adobe Photodeluxe

    ADOBE PHOTODELUXE™ REQUISITOS DEL SISTEMA INSTALAR EL MÓDULO QTIC El módulo QTIC le permite adquirir imágenes en la tarjeta de • Ordenador Macintosh con un procesador 68040 o mayor, o memoria de imágenes o captar imágenes directamente con la un Power Macintosh. cámara a través del software™.

Tabla de contenido