6. DRUM ASSEMBLY
(consult necessary tools and
position at fig. V4-142, V4-
141 and V4-154)
Check condition of both V-
Ring seals and replace if
necessary.
Assemble centring bushing
274514 (V4-142) at the end of
the drum's shaft.
Grease inside rings of both
bearings to facilitate shaft
movement.
Check that position of
aluminium separator end-
piece is concentric with
bearings.
Remove chamber drain
protection between seals and
check that drain outlet and air
inlet to the chamber are not
blocked.
Remove outer drum drain
protection.
Move drum on the bracket and
place shaft inside the bearing
box.
CAUTION!
While inserting shaft in
the bearing box, it is very
important to keep shaft
concentricity to bearings.
If this condition is not
followed parts that form
the tightness system or
the bearings could be
damaged.
6. MONTAJE DEL BOM-
BO
(consultar útiles necesarios y
posición en figura V4-142,
V4-141 y V4-154)
Comprobar el estado de los
dos
retenes
V-Ring
substituirlos si se considera
necesario.
En el extremo del eje del
bombo, montar el casquillo
centrador 274514 (V4-142)
Engrasar los anillos interiores
de los dos rodamientos para
facilitar el deslizamiento del
eje. Verificar que la posición
del tope separador de aluminio
sea concéntrica con los
rodamientos.
Retirar la protección del
drenaje de la cámara entre
retenes y verificar que la
salida de drenaje y la entrada
de aire a la cámara no estén
obstruidas.
Retirar la protección del
desagüe del envolvente.
Deslizar el bombo sobre el
soporte e introducir el eje en
el interior de la caja de
rodamientos.
¡ATENCION!
Durante la operación de
introducción del eje en la
caja de rodamientos, es
muy importante mantener
la concentricidad del eje
respecto a los mismos.
Si no se respeta esta
condición
pueden
dañarse las piezas que
forman el sistema de
estanqueidad
o
mismos rodamientos.
B - 20
6.
MONTAGE
TAMBOUR
(consulter outils nécessaires
et position figure V4-142, V4-
141 et V4-154).
Vérifier l'état des deux
y
réserves V-Ring et les
remplacer si nécessaire.
Sur le bout du palier du
tambour, monter la frette de
centrage 274514 (V4-142).
Lubrifier les bagues intérieures
des deux roulements pour
faciliter le mouvement du
palier. Vérifier que la position
de l'arrêt séparateur en
aluminium soit concentrique
avec les roulements.
Enlever la protection de la
vidange de la chambre entre
réserves et vérifier que la sortie
de vidange et l'arrivée d'air à
la chambre ne sont pas
bouchées.
Enlever la protection de la
vidange de la cuve.
Déplacer le tambour sur le
support et introduire le palier
à l'intérieur de la boîte à
roulements.
ATTENTION !
Durant l'opération d'intro-
duction du palier dans la
boîte à roulements, il faut
que le palier soit concen-
trique par rapport aux
roulements.
Si cette condition n'est
pas respectée les pièces
qui forment le système
d'étanchéité
los
roulements peuvent se
détériorer.
DU
ou
les