CAUTION !
Two
people
recommended for front
panel removal operation
because of its weight. To
prevent accidents, keep
feet away from machine's
front vertical.
Loosen securing screws from
the extract motor base, loosen
transmission belts to the
drum's pulley and remove.
2.
DRUM'S
PULLEY
REMOVAL
(consult necessary tools and
position at fig. V4-138)
Remove securing screw from
the drum's pulley.
Place tool 274233 to the
pulley using screws 176883.
Screw central screw 171215
to tool 274233. Place
protection disk 2 7 4 2 2 5
between central screw and
the shaft rear end and press
central screw with key
172007, until pulley moves
on the shaft. When pulley has
moved 70 mm, disassemble
tools and remove pulley from
the shaft, secured by two
people.
Disassemble shaft pin.
¡ATENCION!
are
Debido al peso del frontal
de
la
lavadora
a c o n s e j a b l e
operación de desmontaje
del mismo la realicen dos
personas. En previsión
de accidentes, mantener
los pies separados de la
vertical del frontal de la
lavadora.
Aflojar los tornillos de fijación
de la base del motor de
centrifugado, aflojar las
correas de transmisión a la
polea del bombo y retirarlas.
2. DESMONTAJE POLEA
DEL BOMBO
(consultar útiles necesarios y
posición en figura V4-138)
Desmontar el tornillo de
fijación de la polea del bombo.
Fijar firmemente el útil 274233
a la polea mediante los
tornillos 176883. Atornillar el
tornillo central 171215 en el
útil 274233. Posicionar el disco
protector 274225 entre el
tornillo central y el extremo
posterior del eje y presionar el
tornillo central mediante la
llave 172007, hasta provocar
el desplazamiento de la polea
sobre el eje. Cuando la polea
se haya desplazado unos 70
mm. desmontar los útiles y
retirar la polea del eje
sujetándola
personas.
Desmontar la chaveta del eje.
es
q u e
l a
entre
dos
B - 12
ATTENTION !
Il est conseillé que
l'opération de démontage
soit effectuée à deux car le
poids du frontal de la
laveuse est important. En
prévision d'accidents,
maintenir
les
séparés du vertical du
frontal de la laveuse.
Desserrer les vis de fixation
de la base du moteur
d'essorage, desserrer les
courroies de transmission à la
poulie du tambour et les
enlever.
2. DEMONTAGE POULIE
TAMBOUR
(consulter outils nécessaires
et position figure V4-138)
Démonter la vis de fixation de
la poulie du tambour.
Fixer l'outil 274233 à la poulie
au moyen des vis 176883.
Visser la vis centrale 171215
dans l'outil 274233. Placer le
disque protecteur 274225
entre la vis centrale et le bout
arrière du palier et presser la
vis centrale avec la clé 172007,
jusqu'à ce que la poulie soit
déplacée sur le palier. Lorsque
la poulie est déplacée environ
70 mm, démonter les outils et
enlever la poulie du palier à
deux personnes.
Démonter la clavette du palier.
pieds