Página 2
IMPORTANT! READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. Easywalker B.V. Generaal Vetterstraat 76A 1059 BW Amsterdam The Netherlands hello@easywalker.com www.easywalker.com...
Página 3
Congratulations on the purchase of your Easywalker Easyboard. Welcome to the Easywalker family! Please register your product on our website: www.easywalker.nl/en/support/...
Página 4
Index Setup & Operations Warnings Distributors...
Página 5
SETUP & OPERATIONS Setup & operations / започвам и действие / 设立和运营 / zřídit a operace / Montage und Gebrauch / oprette og operationer / seadistada ja toimingud / configurar y operaciones / perustettu ja toiminta / mis en place et opérations / 设立和运营 / postavljanje i operacije / létre és műveletek / ...
WARNING! Do not use the Easywalker Easyboard as a skateboard or scooter. Congratulations on the purchase of your Easywalker Easyboard! WARNING! Do not allow a child to sit or jump on the Easywalker Easyboard. The Easywalker Easyboard meets the following standards: WARNING! The Easywalker Easyboard is designed and tested for •...
Página 15
IMPORTANT: Please evaluate if the child has enough space to stand on the Easywalker Easyboard when the carrycot is on the stroller. IMPORTANT: It is advised to take your child off the Easywalker Easyboard when travelling by public transportation. IMPORTANT: Be extra careful when using the Easywalker...
Página 16
следните модели: Buggy XS, Charley, Harvey, Harvey Важно! Уверете се, че в количката няма дете, докато Внимание! Easywalker Easyboard не може да се използва с поставяте или сваляте Easywalker Easyboard ! адаптер за преобразуване на Harvey, от единична, в количка...
Página 17
Важно! Детето трябва да бъде предупредено да слезе от Easywalker Easyboard, когато е в близост до стръмни, нестабилни или неравни повърхности или се налага слизане или качване на бордюр. Важно! Моля, позиционирайте седалката на количката, така че да осигури достатъчно пространство на детето Ви, когато...
Página 20
Buggy XS (Easywalker / MINI / Disney), Charley (Easywalker / prije svake upotrebe. MINI / Disney) i Easywalker Harvey / Harvey VAŽNO: Dijete koje stoji na Easywalker Easyboard bi trebalo nositi UPOZORENJE! Easywalker Easyboard se ne može koristiti sa odgovarajuću obuću (natikači in slično se ne smije nositi).
Página 21
VAŽNO: Molimo procijenite ima li dijete dovoljno prostora da stane na Easywalker Easyboard dasku kad je košara za novorođenče na kolicima. VAŽNO: Savjetujemo vam, da dijete siđe s EaEasywalker Easyboard kada putujete javnim prijevozom. VAŽNO: Budite oprezni kada koristite Easywalker Easyboard na...
Página 22
20 kg (44 liber). Upozornění! Nedovolte, aby vaše dítě viselo na rukojeti Upozornění! Easywalker Easyboard je určen pouze pro děti ve věku (rodičovském madle) kočárku, když stojí na stupátku Easywalker od 18 měsíců do 4 let, které dokáží samostatně bez pomoci sedět, Easyboard.
Página 23
Upozornění! Dítě stojící na Easywalker Easyboard by mělo být řádně obuto (nebýt boso či v pantoflích apod.) Upozornění! Děti by měly být poučeny, aby ze stupátka sestoupily při průchodu strmými nebo nestabilními podmínkami, při najíždění / sjíždění z obrubníku nebo jiném nerovném povrchu.
Página 24
Riemen falls nötig, nach. MINI/Disney) und Easywalker Harvey/Harvey WICHTIG: Bitte stelle sicher, dass dein Kind festes Schuhwerk WARNUNG! Das Easywalker Easyboard kann nicht mit dem Duo trägt wenn es auf dem Easyboard steht (keine Flip Flops, barfuß Erweiterungsset des Harvey/Harvey genutzt werden. etc.).
Página 25
WICHTIG: Bitte verstelle den Sitz deines Kinderwagens so, dass dein Kind auf dem Easywalker Easyboard genügend Platz hat. WICHTIG: Bitte stelle sicher, dass dein Kind genug Platz auf dem Easywalker Easyboard hat wenn die Babywanne zusätzlich montiert ist. WICHTIG: Wir empfehlen, dein Kind nicht auf dem Easywalker Easyboard stehen zu lassen wenn du öffentliche Verkehrsmittel...
Página 26
Oluline info! Paigaldades või eemaldades seisulauda ei tohi laps olla Hoiatus! Ärge jätke kunagi last järelvalveta. vankris samal ajal. Hoiatus! Easywalker seisulaud ei ole mänguasi, ärge laske oma Oluline info! Seisulaual seistes ei tohi laps olla paljajalu või lastel sellega mängida.
Página 28
¡ADVERTENCIA! La conducción o estabilidad del cochecito ¡ADVERTENCIA! Nunca deje a su hijo desatendido. puede verse afectada con el uso del Easywalker Easyboard. ¡ADVERTENCIA! Easywalker Easyboard no es un juguete. Por ¡ADVERTENCIA! No cuelgue peso adicional en el manillar del favor, no permita que los niños jueguen con él.
IMPORTANTE: Se debe mostrar a los niños como utilizar el Easywalker Easyboard en caminos empinados o inestables, al subir o bajar un bordillo u en otras superficies desiguales. IMPORTANTE: Coloque el asiento del cochecito en una posición que permita dejar el suficiente espacio para el niño que viaja en el Easywalker Easyboard.
Página 30
VAROITUS! Älä koskaan jätä lasta ilman valvontaa. VAROITUS! Älä ripusta mitään työntöaisaan käyttäessäsi VAROITUS! Easywalker Easyboard ei ole lelu, älä anna lapsesi Easywalker Easyboardia. leikkiä sillä. VAROITUS! Älä anna lapsesi roikkua työntöaisasta hänen VAROITUS! Easywalker Easyboard soveltuu enintään 20kg...
Página 31
TÄRKEÄÄ: Arvioi tarkkaan, onko lapsella riittävästi tilaa seistä Easywalker Easyboardilla, jos rattaisiin on asennettu vaunukoppa. TÄRKEÄÄ: Lapsi ei saa seistä Easywalker Easyboardilla matkustaessanne julkisen liikenteen välineellä. TÄRKEÄÄ: Ole erityisen varovainen käyttäessäsi Easywalker Easyboardia maastossa.
Página 32
Easywalker Easyboard ATTENTION! N’utilisez pas le Easyboard Easywalker si l’une de ses parties est cassée, déchirée ou manquante. Félicitations pour l’achat de votre Easyboard Easywalker! ATTENTION! N’utilisez pas le Easyboard Easywalker comme planche à roulettes, trotinette. Le Easyboard Easywalker répond aux normes suivantes: ATTENTION! Ne laissez pas un enfant s’asseoir ou sauter sur le...
Easywalker Easyboard. IMPORTANT: Veuillez évaluer si l’enfant dispose de suffisamment d’espace pour se tenir sur le Easyboard Easywalker lorsque la nacelle est sur la poussette. IMPORTANT: Il est conseillé de descendre votre enfant du Easyboard Easywalker lorsque vous utilisez les transports en commun.
Página 40
표면을 주행할 때 Easywalker Easyboard에서 아이를 반 오. 드시 내려야합니다. 경고! Easywalker Easyboard의 일부가 파손되었거나, 찢어지 중요 : 아이가 Easywalker Easyboard에 탈 수 있는 충분한 공 거나, 부품을 분실한 경우에는 Easywalker Easyboard를 간이 있는 유모차 시트를 사용하십시오. 절대 사용하지 마십시오.
Página 41
중요 : 어린아이가 유모차에 탑승하고 있을 시, Easywalker Easyboard에 아이가 서기에 충분한 공간이 있는지를 확 인하십시오. 중요 : 대중 교통 수단을 이용하여 이동하는 경우 아이를 Easywalker Easyboard에서 내려오게 해 주십시오. 중요 : 거친 지형에서 Easywalker Easyboard를 사용할 때는 특히 주의하십시오.
Página 42
MINI/Disney), un Easywalker Harvey/Harvey SVARĪGI: Kad bērns stāv uz Easywalker bērnu ratu kāpšļa, bērnam BRĪDINĀJUMS! Easywalker bērnu ratu kāpsli nevar izmantot kopā vajadzētu lietot atbilstošus apavus (ne basas kājas, iešļūcenes, u.c.).
Página 43
Easywalker bērnu ratu kāpsli. SVARĪGI: Lūgums, novērtējiet vai bērnam ir pietiekoši daudz vietas, lait as varētu nostāvēt uz Easywalker bērnu ratu kāpšļa, kad kulbiņa ir uzlikta uz ratu rāmja. SVARĪGI: Ir ieteicams bērnam nokāpt no Easywalker bērnu ratu kāpšļa, kad Jūs izmantojiet sabiedriskos transportlīdzekļus.
Página 44
ĮSPĖJIMAS! Visada laikykite savo rankas ant vežimėlio rankenų kai Easyboard turi avėti tinkamą avalinę (nebūti basas, nedevėti vaikas stovi ant papildomo vežimėlio laiptelio. paplūdimio šlepečių ir pan.). ĮSPĖJIMAS! Nenaudokite vežimėlio laiptelio Easywalker Easyboard, jei kokia nors jo dalis yra pažeista, sulūžusi ar trūksta dėtalių.
Página 45
į kalną ar nuo jo. SVARBU: Naudokite vežimėlio sėdynę tokioje pozicijoje, kuri suteiktų pakankamai vietos vaikui važiuoti ant vežimėlio laiptelio Easywalker Easyboard. SVARBU: Prašomę, įvertinkite, ar vaikas stovintis ant vežimėlio laiptelio turi pakankamai vietos, kuomet ant vežimėlio uždėtas lopšys.
Página 46
BELANGRIJK: Laat uw kind afstappen van het Easywalker WAARSCHUWING! Het Easywalker Easyboard is niet bruikbaar Easyboard wanneer uw een steile helling op rijdt, een stoep op/af in combinatie met de duo extensie set van Harvey/Harvey gaat of ongelijke oppervlakken rijdt.
Página 47
BELANGRIJK: Gebruik het zitje van de kinderwagen in de stand zodat er voldoende ruimte is voor het kind om op het Easywalker Easyboard te staan. BELANGRIJK: Controleer of het kind genoeg sta ruimte heeft op het Easywalker Easyboard wanneer u de kinderwagen in combinatie met wieg gebruikt.
Easywalker quando estiver sobre o Easywalker Easyboard. AVISO! Não monte ou use o Easywalker Easyboard antes de ler o AVISO! O comportamento da condução ou a estabilidade do manual do usuário.
Página 49
Easywalker Easyboard. IMPORTANTE: Avalie se a criança tem espaço suficiente para ficar sobre o Easywalker Easyboard quando a alcofa estiver no carrinho. IMPORTANTE: É aconselhável tirar o seu filho do Easywalker Easyboard quando estiver viajando em transporte público.
Página 50
впоследствии руководствоваться. Помните, что ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не используйте аксессуар Easywalker безопасность Вашего ребенка может быть под угрозой, если Easyboard как скейтборд или самокат для бега или катания. Вы не будете следовать этим инструкциям. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не разрешайте ребёнку сидеть или ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не собирайте и не используйте...
Página 51
аксессуара Easywalker Easyboard при езде по неровным аксессуар Easywalker Easyboard. поверхностям. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не позволяйте вашему ребенку висеть на ручке коляски, стоя на аксессуаре Easywalker Easyboard. ВАЖНО: Убедитесь, что ребёнок не находится в коляске во время установки или снятия аксессуара Easywalker Easy- board.
Página 52
VAROITUS! Älä koskaan jätä lasta ilman valvontaa. VAROITUS! Älä ripusta mitään työntöaisaan käyttäessäsi VAROITUS! Easywalker Easyboard ei ole lelu, älä anna lapsesi Easywalker Easyboardia. leikkiä sillä. VAROITUS! Älä anna lapsesi roikkua työntöaisasta hänen VAROITUS! Easywalker Easyboard soveltuu enintään 20kg...
Página 53
Easywalker Easyboardilla, jos rattaisiin on asennettu vaunukoppa. TÄRKEÄÄ: Lapsi ei saa seistä Easywalker Easyboardilla matkustaessanne julkisen liikenteen välineellä. TÄRKEÄÄ: Ole erityisen varovainen käyttäessäsi Easywalker Easyboardia maastossa.
Página 54
POMEMBNO: Preverite pritrjenost in adapterje ter po potrebi OPOZORILO! Easywalker Easyboard je združljiva samo z Buggy pričvrstite. XS (Easywalker / MINI / Disney), Charley (Easywalker / MINI / POMEMBNO: Otrok, ki stoji na Easywalker Easyboard rolki, mora Disney), in Easywalker Harvey / Harvey nositi ustrezno obutev (brez natikačev, itd.).
Página 55
POMEMBNO: Prosimo ocenite, ali ima otrok dovolj prostora stati naEasywalker Easyboard, ko je na vozičku košara za novorojenčka. POMEMBNO: Priporočamo, da otroka vzamete s Easywalker Easyboarda Easywalker rolke, ko potujete z javnim prevozom. POMEMBNO: Bodite previdni pri uporabi Easywalker Easyboard...
Página 56
Upozornenie! Easywalker Easyboard nie je hračka, nedovoľte, aby Upozornenie! Jazdné správanie alebo stabilita kočíka môže byť sa s ňou hrali deti. ovplyvnená použitím Easywalker Easyboard. Upozornenie! Easywalker Easyboard je vhodný pre deti do 20 kg Upozornenie! Pri používaní Easywalker Easyboard nevešajte žiadne (44 libier). dalšie závažia.
Página 57
Upozornenie! Vyhodnoťte, či dieťa má dostatok miesta, aby stálo na stupienku Easywalker Easyboard, keď je vanička na kočíku. Upozornenie! Pri cestovaní verejnou dopravou sa odporúča, aby vaše dieťa zišlo z Easywalker Easyboard. Upozornenie!: Pri používaní výrobku Easywalker Easyboard na nerovnom teréne buďte zvlášť opatrní.
Página 60
УВАГА! Не складайте і не використовуйте Easywalk- УВАГА! Не дозволяйте дитині грати з гальмом Easywalker er Easyboard поки ви не прочитаєте керівництво і з основою / ходуном, стоячи на Easywalker Easyboard користувача. УВАГА! Метод водіння або стабільність коляски може УВАГА! Ніколи не залишайте свою дитину без нагляду.
Página 61
ВАЖЛИВО: Дітям слід встати з Easywalker Easyboard при русі по крутих або нестійким умов вгору або вниз по бордюру або іншим нерівних поверхнях. ВАЖЛИВО: Будь ласка, використовуйте сидіння коляски в такому положенні, яке дозволяє дитині достатньо місця для їзди на Easywalker Easyboard.
Página 64
8000 Burgas Deira GMP INTERNATIONAL CO.,LTD. Bulgaria 1-18-5 TI Bldg. Tomigaya, Greece Shibuya-ku,Tokyo China (Easywalker + Disney) Epko International SA 1510063 Shenzhen Sanzuwu Technology Co. Ltd Metamorfoseos 1 & L. Pentelis 105 Japan NO. 235 1st Building, Rui Shang Ju,...
Página 65
Portugal Spain Decoracao Chana de Neves e Nunes, El Bebe Aventurero Lda Av. Casal da Serra Lt. I2 Arm.2 C/ Progreso, 35 2625-085 Povoa de Santa Iria 08850 - Gava (Barcelona) Portugal Spain Russia Taiwan JING-FONG development co . ltd Naslednik LTD Maksima Gorkogo street, 360-16 8F.-1, No.77, Xinpu 6th St.,...
Página 66
EN1888-1: 2018 EN1888 approved Easywalker Easyboard Manual v3.1 Dutch Design www.easywalker.com Made in China...