Publicidad

Enlaces rápidos

1 Advertencias
1.1 Advertencias generales para la seguridad
1.2 Advertencias para el uso de las microondas
1.3 Responsabilidad del fabricante
1.4 Función del aparato
1.5 Placa de identificación
1.6 Eliminación
1.7 Este manual de uso
1.8 Cómo leer el manual de uso
2 Descripción
2.1 Descripción general
2.2 Panel de mandos
2.3 Otras partes
2.4 Microondas
2.5 Accesorios disponibles
3 Uso
3.1 Advertencias
3.2 Operaciones preliminares
3.3 Uso de los accesorios
3.4 Uso del horno
3.5 Consejos para la cocción tradicional
3.6 Funciones especiales
3.7 Programas
3.8 Recetas usuario
3.9 Ajustes
4 Limpieza y mantenimiento
4.1 Advertencias
4.2 Limpieza de las superficies
4.3 Limpieza de los cristales de la puerta
4.4 Limpieza del compartimiento de cocción
4.5 Vapor Clean
5 Instalación
5.1 Conexión eléctrica
5.2 Colocación
Aconsejamos leer detenidamente este manual que contiene todas las indicaciones para
mantener inalteradas las cualidades estéticas y funcionales del aparato adquirido.
Para más información sobre el producto: www.smeg.com
TRADUCCIÓN DEL MANUAL ORIGINAL
Índice
354
354
355
357
357
357
357
358
358
359
359
360
361
361
362
363
363
365
365
366
380
381
390
399
405
411
411
411
412
412
414
418
418
419
353

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Smeg SF4603MCNR

  • Página 1 4.5 Vapor Clean 5 Instalación 5.1 Conexión eléctrica 5.2 Colocación TRADUCCIÓN DEL MANUAL ORIGINAL Aconsejamos leer detenidamente este manual que contiene todas las indicaciones para mantener inalteradas las cualidades estéticas y funcionales del aparato adquirido. Para más información sobre el producto: www.smeg.com...
  • Página 2: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Advertencias 1 Advertencias INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LÉALAS ATENTAMENTE Y CONSÉRVELAS PARA UN USO FUTURO. 1.1 Advertencias generales para permitido a los niños a partir de la seguridad los 8 años de edad y a las personas con capacidades Daños a las personas físicas, sensoriales o mentales •...
  • Página 3: Advertencias Para El Uso De Las Microondas

    Advertencias puntiagudos (cubiertos o 1.2 Advertencias para el uso de las utensilios) en las ranuras. microondas • No intente nunca reparar el • Mantenga bajo control visual el aparato personalmente o sin aparato durante la cocción de acudir a un técnico cualificado. alimentos en recipientes de plástico o papel.
  • Página 4 Advertencias para la preparación de alimentos (por ejemplos: patatas, manzanas, destinados al consumo. Otros tipos etc.) es necesario agujerear la de aplicación, están estrictamente cáscara. prohibidos (ej. secar vestidos, • No caliente alimentos contenidos calentar zapatillas, esponjas, paños en envases alimentarios. húmedos o similares, deshidratar •...
  • Página 5: Responsabilidad Del Fabricante

    Advertencias 1.3 Responsabilidad del fabricante 1.6 Eliminación Este aparato debe desecharse El fabricante declina toda responsabilidad separadamente de los otros residuos por daños sufridos por personas o cosas (directivas 2002/95/CE, 2002/ ocasionados por: 96/CE, 2003/108/CE). El producto no • uso del aparato distinto al previsto; contiene sustancias en cantidades tales •...
  • Página 6 Advertencias 1.7 Este manual de uso 1.8 Cómo leer el manual de uso Este manual de uso forma parte integrante Este manual de uso utiliza las siguientes del aparato y debe guardarse íntegro y al convenciones de lectura: alcance del usuario durante todo el ciclo Advertencias de vida del aparato.
  • Página 7: Descripción General

    Descripción 2 Descripción 2.1 Descripción general 1 Panel de mandos 5 Ventilador 2 Lámpara IZDA. 6 Bastidores de soporte para rejillas/ bandejas 3 Junta Nivel del bastidor 4 Puerta...
  • Página 8: Panel De Mandos

    Descripción 2.2 Panel de mandos 1 Mando de retorno 3 Mando Mediante este mando es posible volver a Con este mando es posible encender/ la opción anterior en el menú del aparato. apagar el aparato y seleccionar las Permite también encender o apagar diversas funciones disponibles.
  • Página 9: Otras Partes

    Descripción 2.3 Otras partes Ventilador de enfriamiento Para ahorrar energía la lámpara se apaga pasado un minuto desde cada inicio de la cocción (esta función se puede desactivar mediante el menú secundario). Cuando la puerta está abierta, no se puede apagar la iluminación interna (solo en algunos modelos).
  • Página 10: Accesorios Disponibles

    Descripción 2.5 Accesorios disponibles Rejilla para bandeja Algunos modelos no tienen todos los accesorios. Rejilla A colocar en la bandeja de cristal, útil para la cocción de alimentos que puedan gotear. Varilla de ebullición Útil para el soporte de recipientes con alimentos en cocción.
  • Página 11 3 Uso Temperatura elevada dentro del compartimiento de cocción 3.1 Advertencias durante el uso Peligro de incendio o explosión Temperatura elevada dentro del compartimiento de cocción • No rocíe productos en aerosol cerca durante el uso del aparato. Peligro de quemaduras •...
  • Página 12 Materiales adecuados para las microondas Las vajillas deben ser sin En general los materiales utilizados para la decoraciones metálicas. cocción por microondas deben poder ser atravesados para que las microondas lleguen a los alimentos. Prueba de las vajillas A continuación se muestra una tabla de los Solo para esta prueba es posible materiales que se pueden o no utilizar: utilizar la función de microondas...
  • Página 13: Operaciones Preliminares

    3.2 Operaciones preliminares 1. Quite las posibles películas de protección de fuera o de dentro del aparato y de los accesorios. 2. Quite las posibles etiquetas (a excepción de la placa con los datos técnicos) de los accesorios y del compartimiento de cocción.
  • Página 14: Uso Del Horno

    3.4 Uso del horno Varilla de ebullición Durante el uso de las microondas para Primer uso calentar o recalentar los líquidos, puede producirse un retraso en el proceso de ebullición; para evitar este fenómeno es necesario introducir la varilla de ebullición que se suministra (o una cuchara de plástico termorresistente) en el recipiente durante la fase de calentamiento.
  • Página 15 Reactivación de la pantalla (solo en Funciones con microondas algunos modelos) Para las cocciones por Si la función Eco-Light está activa (vea microondas, hay que poner los “Eco-Light” en el capítulo “Ajustes”), la alimentos en un recipiente pantalla se apaga después de 2 minutos apoyado en la rejilla introducida del último uso del aparato.
  • Página 16 1. Pulse el mando para activar el aparato. 5. Pulse el mando para confirmar la selección. 2. En el menú principal, gire el mando hasta seleccionar la opción “funciones cocción”. 3. En el menú seleccione la opción “funciones cocción” pulsando el mando. 6.
  • Página 17 10. Pulse de nuevo el mando para iniciar la Potencias del microondas cocción por microondas. A continuación se indican las potencias que se pueden seleccionar: Potencia (W) Adecuada para Descongelar alimentos Cocinar carnes o cocciones delicadas 11. Al terminar la cocción en la pantalla Calentar y cocinar aparece el mensaje “función alimentos...
  • Página 18 Funciones combinadas 1. Pulse el mando para activar el aparato. 2. En el menú principal, gire el mando La cocción combinada es la hasta seleccionar la opción “funciones combinación de una cocción cocción”. tradicional con la por microondas. 3. Pulse el mando para confirmar la selección.
  • Página 19 5. Pulse el mando para confirmar la función 8. Gire el mando para modificar la seleccionada. Se muestra la pantalla duración de cocción. para programar los parámetros de la 9. Gire el mando para confirmar la cocción combinada seleccionada. duración de cocción programada (por ejemplo 15 minutos).
  • Página 20 13. El aparato iniciará la fase de 14. Al final del precalentamiento se precalentamiento. En la pantalla se activará una señal acústica que indica muestra la función seleccionada, la que se puede introducir la comida en el temperatura programada previamente, compartimiento de cocción.
  • Página 21 Funciones tradicionales 6. El aparato iniciará la fase de precalentamiento. En la pantalla se 1. Pulse el mando para activar el aparato. muestra la función seleccionada, la 2. En el menú principal, gire el mando temperatura programada previamente, hasta seleccionar la opción “funciones la hora actual y el avance de la cocción”.
  • Página 22 Lista de las funciones tradicionales Para continuar la cocción en Circular función manual, vuelva a pulsar el La combinación entre el ventilador y mando. El aparato vuelve a la resistencia circular (instalada en funcionar normalmente con los la parte trasera del horno) permite ajustes de cocción previamente cocinar alimentos diferentes en seleccionados.
  • Página 23 Grill ventilado Esta función es especialmente El aire producido por el ventilador indicada para la cocción en un solo suaviza la onda de calor generada nivel con bajo consumo de energía. por el grill, permitiendo un asado Ideal para la cocción de carne, óptimo también para cortes gruesos pescado y verdura.
  • Página 24 Minutero durante una función Cocción temporizada Esta función no interrumpe la Por cocción temporizada se cocción, sino que solamente entiende aquella función que acciona el avisador acústico. permite dar inicio a la cocción y concluirla una vez transcurrido el 1. Pulse el mando durante una función de tiempo programado por el cocción.
  • Página 25 3. Algunos segundos después de haber seleccionado la duración deseada, el Para añadir algunos minutos de símbolo deja de parpadear y la cocción, gire el mando. cocción temporizada empieza. Para continuar la cocción en función manual, vuelva a pulsar el mando.
  • Página 26 Cocción diferida 4. Tras algunos segundos, los símbolos dejan de parpadear. El aparato Por cocción diferida se entiende aquella función que permite permanece a la espera de la hora de terminar una cocción a una hora inicio retrasada. establecida dado un tiempo ajustado por el usuario, con el consiguiente apagado automático del horno.
  • Página 27 7. Al terminar la cocción en la pantalla Modificación de los datos ajustados en aparece el mensaje “función acabada” la cocción programada y se activa una señal acústica que se Después de haber modificado la puede desactivar pulsando o girando duración de la cocción es uno de los dos mandos o abriendo la necesario volver a programar la...
  • Página 28: Consejos Para La Cocción Tradicional

    3.5 Consejos para la cocción Consejos para la cocción de dulces y galletas tradicional • Utilice preferiblemente moldes oscuros Consejos generales de metal: ayudan a absorber mejor el • Utilice una función ventilada para calor. obtener una cocción homogénea en •...
  • Página 29: Funciones Especiales

    3.6 Funciones especiales Listado de las funciones especiales En el menú de las funciones Minutero especiales se recogen algunas Esta función acciona un avisador funciones como el minutero con el acústico al finalizar los minutos horno apagado, las funciones de ajustados.
  • Página 30 Minutero 1. Gire el mando a la derecha o a la Recalentar izquierda hasta seleccionar la opción Esta función permite calentar minutero del menú “funciones alimentos ya cocinados con especiales”. anterioridad que se hayan 2. Pulse el mando para confirmar. mantenido en un lugar fresco o en el frigorífico.
  • Página 31 4. Si se sale de la pantalla de ajuste del Descongelar por peso minutero, se visualizará el símbolo 1. Introduzca la comida dentro del aparato. en la parte superior izquierda, que indica que hay un temporizador 2. Gire el mando a la derecha o a la minutero activo.
  • Página 32 5. Gire el mando para seleccionar el peso 8. Al terminar, la pantalla muestra el aviso (en kilogramos) del alimento que se va a “función acabada” e interviene una descongelar. señal acústica que se desactiva presionando o girando uno de los dos mandos o abriendo la puerta.
  • Página 33 Descongelar por tiempo 5. Pulse el mando para confirmar los parámetros ajustados. 1. Introduzca la comida dentro del aparato. 2. Gire el mando a la derecha o a la izquierda hasta seleccionar la opción descongelar por tiempo del menú “funciones especiales”. 3.
  • Página 34 Procedimiento “Turn” 4. Cierre la puerta del aparato y pulse el mando para retomar la función. Para una óptima descongelación el 5. Si es necesario el aparato podrá pedir aparato aconseja cuándo es necesario nuevamente el giro de la comida. En la girar la comida dentro del compartimiento.
  • Página 35 5. El aparato inicia la fase de Fermentación precalentamiento. Para una buena fermentación, coloque en el fondo del compartimiento de cocción un recipiente con agua. 1. Coloque el amasijo que va a fermentar en el segundo nivel. 2. Gire el mando a la derecha o a la izquierda hasta seleccionar la opción fermentación del menú...
  • Página 36 7. Pulse el mando para aportar las Recalentar modificaciones deseadas. Esta función permite calentar los alimentos ya cocinados con anterioridad que se hayan conservado en un lugar fresco o en el frigorífico. 1. Introduzca el alimento que se va a calentar dentro del compartimiento de cocción.
  • Página 37 2. Pulse el mando para confirmar. Sabbath El aparato en esta función seguirá algunos comportamientos especiales: • La cocción puede proseguir durante un tiempo indefinido, no es posible programar ninguna duración de cocción. • No se efectuará ningún tipo de 3.
  • Página 38 3.7 Programas Inicio de un programa 1. Gire el mando a la derecha o a la En esta modalidad es posible izquierda hasta seleccionar el tipo de seleccionar un programa plato deseado del menú “programas”. prememorizado para la cocción 2. Pulse el mando para confirmar. de los alimentos.
  • Página 39 4. Seleccione el tipo de preparación Llegado este punto es posible iniciar el (cuando sea posible según el plato programa seleccionado, modificar los seleccionado) y pulse el mando para ajustes de manera permanente o realizar confirmar. una cocción diferida. 5. Gire el mando para seleccionar el peso 6.
  • Página 40 7. Un mensaje específico indicará el Final de un programa momento de meter el plato en el horno y 1. Al terminar el programa el aparato de activar el inicio de la cocción. avisará al usuario mediante señales acústicas y el símbolo parpadeante.
  • Página 41 Modificación permanente de un 5. Gire el mando a la derecha o a la programa izquierda hasta seleccionar el peso del plato que desea asociar al programa. 1. Dentro del programa seleccionado, gire le mando a la derecha o a la izquierda hasta seleccionar modificar del menú...
  • Página 42 9. Gire el mando a la derecha o a la 13. Si se pulsa nuevamente el mando, se izquierda hasta seleccionar la vuelve al punto 2 de la secuencia de temperatura de cocción que desea modificación. Para guardar el programa asociar al programa.
  • Página 43 Tabla de los programas predefinidos CARNES Peso Temp. Tiempo Subtipo Tratamiento Función Nivel (kg) (°C) (minutos) poco hecho Roast beef medio muy hecho Lomo de cerdo c/hueso fresco medio Cordero muy hecho Ternera fresca Costillas de cerdo frescas Chuletas de cerdo frescas Salchicha de cerdo frescas...
  • Página 44 PESCADO Peso Temp. Tiempo Subtipo Tratamiento Función Nivel (kg) (°C) (minutos) Pescado fresco Pescado congelado Lubina fresca Cola de rape fresca Pargo fresco Rodaballo fresco VERDURAS Peso Temp. Tiempo Subtipo Tratamiento Función Nivel (kg) (°C) (minutos) Verduras asadas frescas Verduras asadas frescas Patatas al horno frescas...
  • Página 45 DULCES Peso Temp. Tiempo Subtipo Tratamiento Función Nivel (kg) (°C) (minutos) Rosquilla fresca Galletas frescas Magdalenas frescas Profiteroles frescos Merengue fresco Bizcocho fresco Strudel fresco Tarta fresca Brioche fresca Croissant fresco Peso Temp. Tiempo Subtipo Tratamiento Función Nivel (kg) (°C) (minutos) Pan blanco de levadura fresco Focaccia...
  • Página 46: Cocciones A Baja Temperatura

    PIZZA Peso Temp. Tiempo Subtipo Tratamiento Función Nivel (kg) (°C) (minutos) Pizza en bandeja fresca Pizza congelada Pizza a la piedra fresca PASTA Peso Temp. Tiempo Subtipo Tratamiento Función Nivel (kg) (°C) (minutos) Pasta al horno fresca Lasaña fresca Lasaña congelada Paella fresca...
  • Página 47: Recetas Usuario

    3.8 Recetas usuario Añadir una receta 1. Seleccione añadir en el menú “recetas Mediante este menú es posible usuario”. introducir una receta propia con los propios ajustes deseados. En su primer uso se propondrá solamente añadir una nueva receta. Tras haber guardado las propias recetas, las mismas volverán a aparecer en el menú...
  • Página 48 4. Gire el mando a la derecha o a la 8. Gire el mando a la derecha o a la izquierda hasta seleccionar el peso del izquierda hasta seleccionar la alimento que desea asociar a la receta. temperatura de cocción que desea asociar a la receta.
  • Página 49 12. Si se pulsa nuevamente el mando, se 14. Una vez introducido el nombre de la vuelve al punto 2 de la secuencia de propia receta, pulse el mando de modificación. Para memorizar la receta retorno para confirmar o no la es necesario pulsar el mando de retorno.
  • Página 50 Inicio de una receta usuario La cocción se iniciará con los parámetros anteriormente ajustados para la receta. 1. Gire el mando hacia la derecha o la izquierda hasta seleccionar una receta usuario anteriormente memorizada del menú “recetas usuario” (en el ejemplo se ha memorizado la receta prueba).
  • Página 51 Modificación de una receta usuario Cancelación de una receta usuario 1. Gire el mando hacia la derecha o la 1. Gire el mando hacia la derecha o la izquierda hasta seleccionar una receta izquierda hasta seleccionar una receta usuario anteriormente memorizada del usuario anteriormente memorizada del menú...
  • Página 52 5. Confirmar la eliminación. Seleccione SÍ Cocción diferida para eliminar definitivamente la receta. 1. Gire el mando hacia la derecha o la izquierda hasta seleccionar una receta usuario anteriormente memorizada del menú “recetas usuario” (en el ejemplo se ha memorizado la receta prueba). 6.
  • Página 53 5. Gire el mando a la derecha o a la 3.9 Ajustes izquierda hasta seleccionar la hora de fin de cocción mediante el mando. El Mediante este menú es posible programar la configuración del símbolo parpadea. producto. 1. En la pantalla del reloj pulse el mando para entrar en el menú...
  • Página 54 Idioma Reloj Permite seleccionar el idioma deseado de Permite modificar el horario visualizado. entre aquellos disponibles. 1. Gire el mando a la derecha o a la izquierda hasta seleccionar la opción idioma del menú “ajustes”. 1. Gire hacia la derecha o la izquierda el mando para programar las horas.
  • Página 55 Bloqueo mandos Función demo (solo para expositores) Permite al aparato bloquear Esta función permite al aparato desactivar automáticamente los mandos después de las resistencias y al mismo tiempo mantener un minuto del normal funcionamiento sin activo el panel de mandos. ninguna intervención por parte del usuario.
  • Página 56 Eco-Logic (solo en algunos modelos) Tonos Con cada presión de los mandos el Esta función permite al aparato limitar la aparato emite un sonido. Con este ajuste es potencia utilizada. Indicada para utilizar posible deshabilitarlo. varios electrodomésticos al mismo tiempo. En caso de que se habilite esta opción, en la pantalla aparecerá...
  • Página 57 Mantenimiento calor Eco-Light Esta función permite al aparato, al finalizar Para un mayor ahorro de energía la una cocción en la que se haya ajustado lámpara es desactivada automáticamente una duración (si ésta no se interrumpe pasado un minuto desde el inicio de la manualmente), mantener caliente (a bajas cocción.
  • Página 58 Reloj digital (solo en algunos modelos) Permite visualizar la hora en formato digital. La función Eco-Light programada en OFF comporta un mayor consumo de energía del aparato en stand-by. El control manual de encendido/ apagado está siempre disponible girando el mando de retorno a la derecha en ambos ajustes.
  • Página 59: Limpieza De Las Superficies

    Limpieza y mantenimiento 4 Limpieza y mantenimiento Uso impropio Peligro de explosión/ 4.1 Advertencias quemaduras Temperatura elevada dentro del • No utilice detergentes de elevado compartimiento de cocción contenido de alcohol o que puedan después del uso provocar vapores inflamables. Un Peligro de quemaduras calentamiento sucesivo puede provocar explosiones dentro del compartimiento.
  • Página 60: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento 4.3 Limpieza de los cristales de la Manchas de comida o restos puerta No utilice en ningún caso esponjas de acero y rasquetas cortantes para no dañar Se aconseja mantener los cristales de la las superficies. puerta siempre limpios. Utilice papel absorbente de cocina.
  • Página 61 Limpieza y mantenimiento Retirada de los bastidores de soporte Limpieza de la parte superior para rejillas/bandejas El aparato está equipado con una La retirada de los bastidores guía permite resistencia basculante que facilita la limpiar fácilmente con posterioridad las limpieza de la parte superior del partes laterales.
  • Página 62: Vapor Clean

    Limpieza y mantenimiento 4.5 Vapor Clean • Vierta aproximadamente 40 cc de agua en el fondo del compartimiento de Vapor Clean es un procedimiento cocción. Preste atención a que no se de limpieza asistida que facilita la desborde del hueco. eliminación de la suciedad.
  • Página 63 Limpieza y mantenimiento Ajuste del ciclo de limpieza Vapor Clean Los parámetros de duración y Si la temperatura interna es temperatura no se pueden superior a la prevista para el ciclo modificar por parte del usuario. de limpieza Vapor Clean, el ciclo se para inmediatamente y la 3.
  • Página 64 Limpieza y mantenimiento Ajuste del ciclo de limpieza Vapor Clean Finalización del ciclo de limpieza Vapor programado Clean La ora de inicio del ciclo de limpieza vapor 1. Abra la puerta y quite la suciedad menos clean se puede programar como el resto resistente con un paño de microfibra.
  • Página 65 Limpieza y mantenimiento Qué hacer si… Si se abre la puerta durante una función ventilada se para el ventilador: La pantalla resulta totalmente apagada: • No es una avería, sino un • Controle la alimentación de red. funcionamiento normal del producto, útil •...
  • Página 66: Conexión Eléctrica

    Instalación 5 Instalación Conexión fija Coloque en la línea de alimentación un 5.1 Conexión eléctrica dispositivo de interrupción omnipolar de conformidad con las normas de instalación. Tensión eléctrica El dispositivo de interrupción omnipolar Peligro de electrocución debe colocarse en una posición fácilmente alcanzable y cerca del aparato, según las •...
  • Página 67: Colocación

    Instalación 5.2 Colocación Posición del cable de alimentación Aparato pesado Peligro de heridas por aplastamiento • Coloque el aparato en el mueble con la ayuda de otra persona. Presión sobre la puerta abierta Riesgo de daños al aparato • No utilice la puerta como palanca para colocar el horno en el mueble.
  • Página 68 Instalación Casquillos de fijación Dimensiones del aparato (mm) Quite los tapones-casquillos introducidos en el frente del compartimiento de cocción. (vista frontal) Coloque el aparato en la estructura de empotramiento. Fije el aparato al mueble con los tornillos. (vista superior) Cubra los casquillos con los tapones quitados anteriormente.
  • Página 69 Instalación Empotramiento debajo de encimeras (mm) (vista lateral) Asegúrese de que la parte trasera/inferior del mueble tenga una abertura de unos 60 mm.
  • Página 70 Instalación Empotramiento de columna (mm) Asegúrese de que la parte superior/trasera del mueble tenga una abertura de unos 35-40 mm de profundidad.

Tabla de contenido