Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

1 Advertencias
1.1 Advertencias generales de seguridad
1.2 Función del aparato
1.3 Responsabilidad del fabricante
1.4 Este manual de uso
1.5 Placa de identificación
1.6 Eliminación
1.7 Cómo leer el manual de uso
1.8 Para ahorrar energía
2 Descripción
2.1 Descripción general
2.2 Panel de mandos
2.3 Otras partes
2.4 Accesorios
3 Uso
3.1 Materiales adecuados para las microondas
3.2 Uso de los accesorios
3.3 Uso del horno
3.4 Consejos para la cocción
3.5 Función Quick
3.6 Smart Cooking
3.7 Cronología
3.8 Mis recetas
3.9 Otras funciones
3.10Ajustes
4 Limpieza y mantenimiento
4.1 Limpieza de las superficies
4.2 Limpieza de la puerta
4.3 Limpieza del compartimiento de cocción
5 Instalación
5.1 Conexión eléctrica
5.2 Colocación
Se recomienda leer detenidamente este manual, que contiene todas las indicaciones para
mantener inalteradas las cualidades estéticas y funcionales del aparato adquirido.
Para más información sobre el producto: www.smeg.com
TRADUCCIÓN DEL MANUAL ORIGINAL
Índice
394
394
400
400
400
400
401
402
402
403
403
404
405
406
407
408
409
411
426
428
430
432
441
446
454
459
459
460
460
466
466
467
393

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Smeg SF4303WMCX

  • Página 1 5 Instalación 5.1 Conexión eléctrica 5.2 Colocación TRADUCCIÓN DEL MANUAL ORIGINAL Se recomienda leer detenidamente este manual, que contiene todas las indicaciones para mantener inalteradas las cualidades estéticas y funcionales del aparato adquirido. Para más información sobre el producto: www.smeg.com...
  • Página 2 Advertencias 1 Advertencias INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LÉALAS ATENTAMENTE Y CONSÉRVELAS PARA UN USO FUTURO. 1.1 Advertencias generales de • Este aparato y sus partes seguridad accesibles se calientan mucho durante su uso. Mantenga DAÑOS A LAS PERSONAS alejados a los niños. •...
  • Página 3 Advertencias • Mantenga alejados a los niños • En caso de intervención sobre menores de 8 años en el caso los alimentos o al final de la de que no estén continuamente cocción, abra la puerta 5 vigilados. centímetros durante unos segundos, deje salir el vapor y •...
  • Página 4 Advertencias • Utilice el microondas solamente USO DE MICROONDAS para la preparación de • Mantenga bajo control visual el alimentos destinados al aparato durante la cocción de consumo. Otros tipos de alimentos en recipientes de aplicación, están estrictamente plástico o papel. prohibidos (ej.
  • Página 5 Advertencias • Los alimentos para recién • Este aparato es conforme a las nacidos deben ser calentados normas y directivas actualmente en recipientes cerrados. Quite en vigor en materia de la tapa o la tetilla (en el caso seguridad y compatibilidad de un biberón).
  • Página 6 Advertencias • No utilice materiales ásperos o • (Solo en algunos modelos) abrasivos ni rascadores Antes de iniciar la pirólisis, metálicos afilados. elimine del interior del compartimiento de cocción • No se siente sobre el aparato. restos sólidos de comida o •...
  • Página 7 Advertencias • En caso de que desee utilizar • No instale ni utilice el aparato papel de horno, colóquelo de al aire libre. manera tal que no impida la • Para evitar cualquier circulación del aire caliente sobrecalentamiento, no hay dentro del compartimiento de que instalar el aparato detrás cocción.
  • Página 8 Advertencias • Antes de cualquier intervención 1.3 Responsabilidad del fabricante en el aparato (instalación, mantenimiento, El fabricante no se hace posicionamiento o responsable por los daños a desplazamiento) use siempre personas y cosas causados por: equipos de protección • uso del aparato distinto al individual.
  • Página 9 Advertencias 1.6 Eliminación Se hace notar que para el embalaje del aparato se utilizan materiales no Conforme a la directiva europea contaminantes y reciclables. RAEE (2012/19/UE), este • Entregue los materiales del embalaje a aparato se debe desechar al final los centros adecuados de recogida de su vida útil separándolo del resto de selectiva.
  • Página 10 Advertencias 1.7 Cómo leer el manual de uso 1.8 Para ahorrar energía Este manual de uso utiliza las siguientes • Precaliente el aparato solamente si la convenciones de lectura: receta lo requiere. • Si el envase no lo indica de otro modo, Advertencias descongele los alimentos congelados Información general sobre este...
  • Página 11 Descripción 2 Descripción 2.1 Descripción general 1 Panel de mandos 4 Puerta 2 Lámpara 5 Ventilador 3 Junta 6 Bastidores de soporte para rejillas/ bandejas Nivel del bastidor...
  • Página 12 4 Mando de la temperatura Para más información, consulte el folleto En el modo Función Quick, con este mando que se ofrece y/o visite la página web se puede seleccionar la temperatura de www.smeg.com cocción.
  • Página 13 Descripción 2.3 Otras partes Ventilador de enfriamiento Guías de posicionamiento El aparato dispone de guías para el posicionamiento de bandejas y rejillas a distintas alturas. Las alturas de introducción han de entenderse de abajo hacia arriba (vea «Panel de mandos»). Iluminación del compartimiento de cocción La iluminación interna del aparato se...
  • Página 14 Descripción 2.4 Accesorios Varilla de ebullición Rejilla Para utilizar en un recipiente durante el calentamiento de líquidos, necesaria para evitar el retraso del proceso de ebullición. En algunos modelos no todos los accesorios están presentes. Útil para el soporte de recipientes con alimentos en cocción.
  • Página 15 3 Uso Temperatura elevada dentro del compartimiento de cocción Advertencias durante el uso Temperatura elevada dentro del Peligro de incendio o explosión compartimiento de cocción • No rocíe productos en aerosol cerca durante el uso del aparato. Peligro de quemaduras •...
  • Página 16 3.1 Materiales adecuados para las MATERIAL QUE NO DEBE USARSE: microondas - Metal (puede generar arcos o chispas) En general los materiales utilizados para la • Papel de aluminio cocción por microondas deben poder ser • Bandejas de aluminio atravesados para que las microondas •...
  • Página 17 Operaciones preliminares Prueba de las vajillas 1. Quite todas las películas de protección Solo para esta prueba es posible externas e internas del aparato y los utilizar la función de microondas accesorios. sin introducir los alimentos en el 2. Quite las posibles etiquetas (a interior.
  • Página 18 Rejillas y bandejas Varilla de ebullición Las rejillas y las bandejas deben Durante el uso de las microondas para introducirse en las guías laterales hasta que calentar o recalentar los líquidos, puede toquen el tope. producirse un retraso en el proceso de ebullición;...
  • Página 19 3.3 Uso del horno Pantalla La pantalla muestra los parámetros y los valores relativos a la operación actualmente seleccionada. Para utilizarla, basta con tocar las teclas «virtuales» y/o desplazarse por los valores indicados. (en la imagen está representada la pantalla del menú principal) Área de información Área principal En esta área se indica la información...
  • Página 20 Además, en función de la página Conectividad (solo en algunos modelos) mostrada, también están presentes las Requisitos para la conectividad: siguientes teclas: • Dispositivo móvil smartphone o tableta PC con sistema operativo iOS versión VOLVER 10.x o superior o Android versión 5.1 o CONFIRMAR superior.
  • Página 21 Para poder empezar cualquier cocción es En su primer uso el aparato está necesario seleccionar la hora corriente. programado por defecto con el idioma «inglés». Se aconseja en esta fase configurar el idioma deseado. 2. Toque el símbolo intermitente 5. En la pantalla, toque la tecla para entrar en el submenú...
  • Página 22 Selección de una función para cocción Advertencia con microondas Uso incorrecto Riesgo de daños al aparato MICROONDAS Al usar las microondas, ponga los alimentos en un recipiente adecuado Penetrando directamente en los alimentos, apoyado en la rejilla colocada en el las microondas permiten cocinar en primer nivel.
  • Página 23 3. En el «menú principal» toque la tecla 6. Desplace los valores hasta seleccionar la intensidad de las microondas COCCIÓN deseada (por ejemplo «900 W»). La intensidad de las microondas 4. Seleccione la función «MICROONDAS va de 100 W a 1000 W. »).
  • Página 24 9. Desplace los valores hasta seleccionar Fin de la cocción con microondas la duración deseada (por ejemplo «5 Al final de la cocción la pantalla muestra el minutos»). aviso Función terminada e interviene una breve señal acústica que se desactiva tocando cualquier punto de la pantalla o abriendo la puerta.
  • Página 25 Selección de una función para cocción 4. Toque la tecla TEMPERATURA o el combinada correspondiente valor. 1. En la pantalla, toque la hora mostrada. 5. Desplace los valores hasta seleccionar 2. En el «menú principal» toque la tecla la temperatura de cocción deseada (por ejemplo «200 °C»).
  • Página 26 8. Desplace los valores hasta seleccionar 12. Toque la tecla CONFIRMAR para la intensidad de las microondas confirmar la duración de la cocción deseada (por ejemplo “500 W”). seleccionada. Los valores de horas y minutos se seleccionan por separado. 13. Toque la tecla INICIO para iniciar la cocción con microondas combinada.
  • Página 27 Al final del precalentamiento interviene una Listado de las funciones de cocción señal acústica y un aviso en la pantalla combinadas para indicar que la comida que se va a cocinar se puede introducir en el MICROONDAS VENTILADO compartimiento de cocción. La adición de microondas agiliza la cocción tradicional.
  • Página 28 Selección de una función de cocción 4. Seleccione la función deseada (por tradicional ejemplo «VENTILADO »). 1. En la pantalla, toque la hora mostrada. 2. En el «menú principal» toque la tecla 5. Toque la tecla INICIO (situada en COCCIÓN el área inferior a la derecha) para iniciar la fase de precalentamiento.
  • Página 29 Modificación de la temperatura de Para excluir el precalentamiento cocción: toque la tecla correspondiente Se puede modificar la temperatura Al final del precalentamiento interviene una en cualquier fase de la cocción. señal acústica y un aviso en la pantalla para indicar que la comida que se va a 1.
  • Página 30 Cocción temporizada 3. Toque la tecla CONFIRMAR para confirmar la duración de la cocción La cocción temporizada es la seleccionada. función que permite iniciar la cocción y terminarla una vez Los valores de horas y minutos se transcurrido el tiempo seleccionan por separado.
  • Página 31 Cocción diferida 3. Toque la tecla CONFIRMAR para confirmar la hora de fin de cocción La cocción diferida es la función seleccionada. que permite terminar una cocción a una hora fijada según un tiempo programado por el usuario, con el consiguiente apagado automático del horno.
  • Página 32 Listado de las funciones de cocción tradicional GRILL ESTÁTICO Permite obtener óptimos resultados a la parrilla y en gratinados. Utilizado al final de la cocción, confiere un dorado uniforme Cocción tradicional adecuada para la a las comidas. preparación de una comida cada vez. Ideal para cocinar asados, carnes grasas, pan y pasteles rellenos.
  • Página 33 Temporizador minutero Esta función no interrumpe la función en curso, sino que solamente acciona el avisador Cocción de bajo consumo energético: esta acústico. función está especialmente indicada para la cocción en un solo nivel con un bajo La duración de los consumo de energía.
  • Página 34 3.4 Consejos para la cocción 4. Toque la tecla CONFIRMAR para confirmar la duración seleccionada. Consejos generales • Utilice una función ventilada para En el área inferior aparece la obtener una cocción homogénea en más niveles. tecla PAPELERA útil para •...
  • Página 35 Consejos para las cocciones con Grill y Consejos para la descongelación y la Grill ventilado fermentación • El asado de carnes puede efectuarse • Coloque los alimentos congelados sin el tanto con el horno frío, como con el envase en un recipiente sin tapa en la horno precalentado si se desea cambiar primera rejilla del compartimiento de el efecto de la cocción.
  • Página 36 3.5 Función Quick En este momento es posible interactuar con el aparato mediante el uso de los mandos. En este modo se puede seleccionar rápidamente una función de cocción tradicional y su temperatura mediante el uso de los mandos. Durante el uso del modo Función Quick no es posible desactivar el precalentamiento.
  • Página 37 Cocción tradicional Fin de la cocción Al final de la cocción la pantalla muestra el 3. Gire el Mando de la temperatura aviso Cocción terminada e interviene una para ajustar la temperatura de cocción breve señal acústica que se desactiva (por ejemplo «250 °C»).
  • Página 38 3.6 Smart Cooking 4. Desplácese por los valores para ajustar el peso del alimento que se va a cocinar En este modo es posible seleccionar un programa prememorizado para la cocción (por ejemplo « 0,7 Kg»). de alimentos. Según el peso seleccionado el aparato calcula automáticamente los parámetros óptimos de cocción.
  • Página 39 7. Abra la puerta. 6. Toque la tecla INICIO para iniciar 8. Introduzca la comida en el la cocción SMART COOKING. compartimiento de cocción. La cocción empieza con los ajustes 9. Cierre la puerta. predefinidos del programa. 10. Toque la tecla CONFIRMAR para Es posible cambiar en cualquier iniciar la cocción.
  • Página 40 3.7 Cronología Cancelar la cronología Este menú es especialmente útil para En caso de que se quiera cancelar la mostrar y reutilizar los últimos programas o cronología: recetas personales utilizadas. 1. En el «menú principal» toque la tecla 1. En el «menú principal» toque la tecla CRONOLOGÍA CRONOLOGÍA (situada en el...
  • Página 41 Tabla de los programas predefinidos CARNES Peso Temp. Tiempo Subtipo Función Nivel (kg) (°C) (minutos) ROAST-BEEF (POCO HECHO) TERMO-VENT. ROAST-BEEF (MEDIO) TERMO-VENT. ROAST-BEEF (MUY HECHO) TERMO-VENT. LOMO DE CERDO 190 + 300 W MICROONDAS TERMO-VENT. CORDERO (MEDIO) 190 + 300 W MICROONDAS TERMO-VENT.
  • Página 42 Peso Temp. Tiempo Subtipo Función Nivel (kg) (°C) (minutos) CHULETAS DE CERDO (unas 4 piezas) VENTILADO SALCHICHAS DE CERDO (unas 10-12 piezas) GRILL VENTILADO PANCETA DE CERDO (unas 6 tiras 11+3 de 5 mm de grosor) GRILL VENTILADO MUSLO DE PAVO 200 + 300 W ASADO MICROONDAS...
  • Página 43 PESCADO Peso Temp. Tiempo Subtipo Función Nivel (kg) (°C) (minutos) PESCADO ENTERO 180 + 300 W (FRESCO) MICROONDAS TERMO-VENT. PESCADO ENTERO 180 + 400 W (CONGELADO) MICROONDAS VENTILADO LUBINA 160 + 300 W MICROONDAS TERMO-VENT. COLA DE RAPE 160 + 300 W MICROONDAS TERMO-VENT.
  • Página 44 VERDURAS Peso Temp. Tiempo Subtipo Función Nivel (kg) (°C) (minutos) VERDURAS VAR. A LA 12+10 PARRILLA GRILL VERDURAS AL 210 + 400 W HORNO MICROONDAS + BASE TERMO-VENTILADA PATATAS ASADAS VENTILADO 200 + 600 W TIMBAL PATATAS MICROONDAS VENTILADO PATATAS FRITAS CONGELADAS VENTILADO Para la cocción tipo asado, se recomienda cocer los dos lados de los alimentos, consultando los...
  • Página 45 DULCES Peso Temp. Tiempo Subtipo Función Nivel (kg) (°C) (minutos) ROSQUILLA VENTILADO TARTA DE CHOCOLATE ESTÁTICO GALLETAS (20 - 22 piezas de 25-27 g cada una) TURBO MAGDALENAS (unos 50 g por cada ganache) TERMO-VENT. BUÑUELOS (medio- grandes) TURBO MERENGUE TURBO BIZCOCHO TERMO-VENT.
  • Página 46 Peso Temp. Tiempo Subtipo Función Nivel (kg) (°C) (minutos) TARTA ESTÁTICO BRIOCHE TURBO CROISSANT TURBO Para las cocciones de dulces como galletas, magdalenas, merengue, buñuelos..., el peso indicado corresponde al peso total de la masa utilizada. Los tiempos de cocción varían según el grosor y el tamaño del dulce.
  • Página 47 PASTA/ARROZ Peso Temp. Tiempo Subtipo Función Nivel (kg) (°C) (minutos) PASTA AL HORNO ESTÁTICO 1000 W ARROZ (RISOTTO) MICROONDAS LASAÑA 210 + 200 W CONGELADA MICROONDAS VENTILADO LASAÑA ESTÁTICO PAELLA MICROONDAS + BASE TERMO-VENTILADA RAGÚ DE CARNE 160 + 700 W MICROONDAS VENTILADO QUICHE...
  • Página 48 COCCIONES A BAJA TEMPERATURA Peso Temp. Tiempo Subtipo Función Nivel (kg) (°C) (minutos) TERNERA VENTILADO BUEY (POCO HECHO) TURBO BUEY (MUY HECHO) TURBO LOMO DE CERDO VENTILADO CORDERO VENTILADO Para las cocciones a baja temperatura, se recomienda dorar previamente en la sartén a fuego alto por todos los lados durante algunos minutos.
  • Página 49 3.8 Mis recetas Añadir una receta Mediante este menú es posible introducir 2. Seleccione el tipo de comida deseada una receta de usuario con los parámetros con el menú MIS RECETAS (por ejemplo que uno desee. En su primer uso se propondrá...
  • Página 50 9. Desplace los valores hasta seleccionar Guardar una receta la duración deseada (por ejemplo «55 11. Toque la tecla GUARDAR minutos»). 12. Desplace los valores de la opción NIVEL (por ejemplo 2). 13. Desplácese por los valores para ajustar el peso del alimento que se va a cocinar (por ejemplo «...
  • Página 51 Inicio de una receta usuario 1. En el «menú principal» toque la tecla MIS RECETAS Utilice las teclas para pasar del teclado alfabético al teclado numérico y viceversa. 2. Seleccione el tipo de comida deseada El nombre de la receta puede con el menú...
  • Página 52 5. Abra la puerta. 4. Toque la tecla INICIO para iniciar 6. Introduzca la comida en el la cocción. compartimiento de cocción. 7. Cierre la puerta. 8. Toque la tecla CONFIRMAR para iniciar la cocción. Precalentamiento La cocción está precedida por una fase de Fin de la cocción precalentamiento que permite que el compartimiento de cocción alcance la...
  • Página 53 Cancelación de una receta 4. Toque la tecla PAPELERA para 1. En el «menú principal» toque la tecla eliminar la receta seleccionada. MIS RECETAS 5. Toque la tecla CONFIRMAR para 2. Seleccione el tipo de comida deseada confirmar la cancelación de la receta con el menú...
  • Página 54 3.9 Otras funciones Listado de las otras funciones En el menú de las funciones especiales se DESCONGELACIÓN POR recogen algunas funciones como PESO descongelación, fermentación o limpieza... • En el «menú principal» toque la tecla Función de descongelación automática. OTRAS FUNCIONES Elija la comida, el horno define autónomamente el tiempo necesario para la correcta descongelación.
  • Página 55 Descongelación por peso Si la temperatura interna es CALENTAMIENTO superior a la prevista, la función se MICROONDAS para inmediatamente y la pantalla muestra el mensaje «Temperatura Función que permite calentar por interna demasiado alta, esperar microondas las comidas ya cocinadas y enfriamiento».
  • Página 56 Al final, suena una breve señal acústica que Descongelación por tiempo se puede desactivar tocando cualquier Si la temperatura interna es punto de la pantalla o abriendo la puerta. superior a la prevista, la función se para inmediatamente y la pantalla Parámetros preprogramados: muestra el mensaje «Temperatura interna demasiado alta, esperar...
  • Página 57 Procedimiento «Turn» 5. Toque la tecla CONFIRMAR para Para una óptima descongelación el confirmar los ajustes introducidos. aparato aconseja cuándo es necesario 6. Toque la tecla INICIO para iniciar girar la comida dentro del compartimiento. 1. Introduzca la comida dentro del horno la Descongelación por tiempo.
  • Página 58 4. Cierre la puerta del aparato y toque la Fermentación tecla CONFIRMAR para reanudar Si la temperatura interna es la función. superior a la prevista, la función se 5. Si es necesario el aparato podrá pedir para inmediatamente y la pantalla nuevamente el giro de la comida.
  • Página 59 Calientaplatos 5. Toque la tecla TEMPERATURA o el 1. Ponga la bandeja en la primera repisa y correspondiente valor. en el centro de la misma vuelva a poner 6. Desplace los valores hasta seleccionar los platos a calentar. la temperatura de cocción deseada (desde 25 °C hasta 40 °C).
  • Página 60 Mientras la función está en curso, es Recalentar posible ajustar: 1. Seleccione CALENTAMIENTO • la temperatura (desde 40 °C hasta MICROONDAS 80 °C); • la duración de la función 2. Toque la tecla DURACIÓN DE • una función diferida (solo si se ha COCCIÓN o el correspondiente ajustado una duración distinta a la...
  • Página 61 Mantenimiento calor 1. Seleccione MANTENIMIENTO CALOR 1. Seleccione SABBATH 2. Toque la tecla TEMPERATURA o el correspondiente valor. 2. Toque la tecla TEMPERATURA o el 3. Desplace los valores hasta seleccionar correspondiente valor. la temperatura de cocción deseada (desde 60 °C hasta 100 °C). 3.
  • Página 62 3.10 Ajustes Idioma Mediante este menú es posible programar la configuración del producto. Permite seleccionar el idioma de la pantalla. • En el «menú principal» toque la tecla AJUSTES (situada en el área inferior 1. Seleccione Idioma. a la derecha). 2.
  • Página 63 Mandos bloqueados Show Room (solo para expositores) Permite que el aparato bloquee Permite al aparato desactivar las automáticamente los mandos resistencias y al mismo tiempo después de un minuto del normal mantener activo el panel de funcionamiento sin ninguna mandos. intervención del usuario.
  • Página 64 Mantenimiento calor Eco light Esta función permite que el Para un mayor ahorro energético, aparato, al finalizar una cocción las lámparas dentro del para la cual se ha programado compartimiento de cocción se una duración (si esta no se desactivan automáticamente interrumpe manualmente), después de un minuto desde el mantenga caliente (a bajas...
  • Página 65 Reloj digital Función Demo (solo para expositores) Permite visualizar la hora actual en Del mismo modo que la función formato digital. Show Room, con su activación, después de un determinado 1. Seleccione Reloj digital. tiempo de inactividad, en la 2. Seleccione On. pantalla aparece una demostración de las distintas Toque la tecla CONFIRMAR...
  • Página 66 Muestra la hora Luminosidad pantalla Activa/desactiva la visualización Permite elegir el nivel de del reloj cuando el horno está luminosidad de la pantalla. apagado. 1. Seleccione Luminosidad pantalla. 1. Seleccione Muestra la hora. 2. Seleccione entre las opciones Alta - 2.
  • Página 67 Limpieza y mantenimiento 4 Limpieza y mantenimiento Uso impropio Peligro de explosión/ Advertencias quemaduras Temperatura elevada dentro del • No utilice detergentes de elevado compartimiento de cocción contenido de alcohol o que puedan después del uso provocar vapores inflamables. Un Peligro de quemaduras calentamiento sucesivo puede provocar explosiones dentro del compartimiento.
  • Página 68 Limpieza y mantenimiento 4.3 Limpieza del compartimiento de Manchas de comida o restos cocción No utilice en ningún caso estropajos de acero y rasquetas cortantes para no dañar Para una buena conservación del las superficies. compartimiento de cocción es necesario limpiarlo regularmente después de dejarlo Utilice los productos normales, no enfriar.
  • Página 69 Limpieza y mantenimiento Extracción de los bastidores de soporte Limpieza de la parte superior para rejillas/bandejas Temperatura elevada dentro del La extracción de los bastidores guía compartimiento de cocción permite limpiar más fácilmente las partes durante el uso laterales. Peligro de quemaduras Para retirar los bastidores guía: 1.
  • Página 70 Limpieza y mantenimiento Vapor Clean 2. Vierta aproximadamente 40 cc de agua en el fondo del horno. Preste atención a Vapor Clean es un procedimiento que no se desborde del hueco. de limpieza asistida que facilita la eliminación de la suciedad. Gracias a este procedimiento se puede limpiar el compartimiento de cocción por dentro con suma...
  • Página 71 Limpieza y mantenimiento Ajuste del ciclo de limpieza Vapor Clean Si la temperatura interna es Los parámetros de duración y superior a la prevista, la función se temperatura no se pueden para inmediatamente y la pantalla modificar por parte del usuario. muestra el mensaje «Temperatura interna demasiado alta, esperar Mediante la tecla COCCIÓN...
  • Página 72 Limpieza y mantenimiento Qué hacer si… 9. Toque la tecla HOME para salir de La pantalla resulta totalmente apagada: la función. • Controle la alimentación de red. 10. Abra la puerta y quite la suciedad • Controle si un posible interruptor menos resistente con un paño de omnipolar antes de la alimentación del microfibra.
  • Página 73 Limpieza y mantenimiento Si se abre la puerta durante una función Alarmas conectividad (solo en algunos ventilada se para el ventilador: modelos) • No es una avería, sino un Para más información remitimos a la lectura funcionamiento normal del producto, útil del Manual Conectividad.
  • Página 74 Instalación 5 Instalación Conexión con enchufe y toma de corriente 5.1 Conexión eléctrica Compruebe que el enchufe macho y la toma de corriente sean del mismo tipo. Tensión eléctrica Evite el uso de reducciones, adaptadores o Peligro de electrocución derivadores, ya que podrían causar calentamientos o quemaduras.
  • Página 75 Instalación 5.2 Colocación Posición del cable de alimentación Aparato pesado Peligro de heridas por aplastamiento • Coloque el aparato en el mueble con la ayuda de otra persona. Presión sobre la puerta abierta Riesgo de daños al aparato • No utilice la puerta como palanca para colocar el horno en el mueble.
  • Página 76 Instalación Casquillos de fijación Dimensiones del aparato (mm) Quite los tapones-casquillo introducidos en el frente del horno. (vista frontal) Coloque el aparato en la estructura de empotramiento. Fije el aparato al mueble con los tornillos. (vista superior) Cubra los casquillos con los tapones quitados anteriormente.
  • Página 77 Instalación Empotramiento debajo de encimeras (mm) (vista lateral) Asegúrese de que la parte trasera/inferior del mueble tenga una abertura de unos 60 mm.
  • Página 78 Instalación Empotramiento de columna (mm) Asegúrese de que la parte superior/trasera del mueble tiene una abertura de unos 35-40 mm de profundidad.