Publicidad

Enlaces rápidos

1 Advertencias
1.1 Advertencias generales de seguridad
1.2 Función del aparato
1.3 Responsabilidad del fabricante
1.4 Este manual de uso
1.5 Placa de identificación
1.6 Eliminación
1.7 Cómo leer el manual de uso
1.8 Para ahorrar energía
2 Descripción
2.1 Descripción general
2.2 Panel de mandos
2.3 Otras partes
2.4 Ventajas de la cocción asistida por vapor
2.5 Accesorios
3 Uso
3.1 Uso de los accesorios
3.2 Uso del horno
3.3 Consejos para la cocción
3.4 Smart Cooking
3.5 Cronología
3.6 Mis recetas
3.7 Otras funciones
3.8 Ajustes
4 Limpieza y mantenimiento
4.1 Limpieza de las superficies
4.2 Limpieza de la puerta
4.3 Limpieza del compartimiento de cocción
4.4 Limpieza del circuito hidráulico
4.5 Mantenimiento especial
5 Instalación
5.1 Conexión eléctrica
5.2 Colocación
Se recomienda leer detenidamente este manual, que contiene todas las indicaciones para
mantener inalteradas las cualidades estéticas y funcionales del aparato adquirido.
Para más información sobre el producto: www.smeg.com
TRADUCCIÓN DEL MANUAL ORIGINAL
Índice
484
484
488
488
488
488
489
490
490
491
491
492
493
494
494
496
497
498
523
525
527
536
541
547
553
553
553
555
563
569
572
572
573
483

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Smeg SFP6606WSPNR

  • Página 1 5 Instalación 5.1 Conexión eléctrica 5.2 Colocación TRADUCCIÓN DEL MANUAL ORIGINAL Se recomienda leer detenidamente este manual, que contiene todas las indicaciones para mantener inalteradas las cualidades estéticas y funcionales del aparato adquirido. Para más información sobre el producto: www.smeg.com...
  • Página 2: Advertencias Generales De Seguridad

    Advertencias 1 Advertencias • Los niños no deben jugar con el aparato. 1.1 Advertencias generales de • Mantenga alejados a los niños seguridad menores de 8 años si no están DAÑOS A LAS PERSONAS continuamente vigilados. • No permita que los niños •...
  • Página 3: No Utilice Aerosoles Cerca De Este Aparato Mientras Esté

    Advertencias • Si tuviera que intervenir durante • Nunca intente reparar el la cocción o al final de la aparato personalmente, diríjase misma, abra la puerta 5 a un técnico cualificado. centímetros durante unos • No tire nunca del cable para segundos, deje salir el vapor y desenchufar.
  • Página 4 Advertencias • Introduzca las rejillas y las • NO UTILICE NUNCA EL APARATO PARA CALENTAR LA bandejas en las guías laterales VIVIENDA. hasta que toquen el tope. Los bloqueos mecánicos de • No utilice vajillas o envases de plástico para la cocción de seguridad que impiden su alimentos.
  • Página 5 Advertencias • No ejerza excesiva presión • Es obligatorio efectuar la sobre la puerta abierta. puesta a tierra de conformidad con las normas de seguridad • No use el asa para levantar o de la instalación eléctrica. mover este aparato. •...
  • Página 6: Función Del Aparato

    Advertencias Para este aparato 1.3 Responsabilidad del fabricante • Antes de sustituir la lámpara, El fabricante no se hace asegúrese de que el aparato responsable por los daños a esté apagado. personas y cosas causados por: • No se apoye ni se siente sobre •...
  • Página 7: Eliminación

    Advertencias 1.6 Eliminación Se hace notar que para el embalaje del aparato se utilizan materiales no Conforme a la directiva europea contaminantes y reciclables. RAEE (2012/19/UE), este • Entregue los materiales del embalaje a aparato se debe desechar al final los centros adecuados de recogida de su vida útil separándolo del resto de selectiva.
  • Página 8: Para Ahorrar Energía

    Advertencias 1.7 Cómo leer el manual de uso 1.8 Para ahorrar energía Este manual de uso utiliza las siguientes • Precaliente el aparato solamente si la convenciones de lectura: receta lo requiere. • Si el envase no lo indica de otro modo, Advertencias descongele los alimentos congelados Información general sobre este...
  • Página 9: Descripción General

    Descripción 2 Descripción 2.1 Descripción general 1 Panel de mandos 5 Puerta 2 Conexión de la sonda de temperatura 6 Ventilador 3 Lámpara 7 Bastidores de soporte para rejillas/bandejas 4 Junta Nivel del bastidor...
  • Página 10: Panel De Mandos

    El aparato dispone de la tecnología funcionamiento. SmegConnect que permite al usuario controlar el funcionamiento del aparato mismo mediante la aplicación en el smartphone o tableta. Para más información, consulte el folleto que se ofrece y/o visite la página web www.smeg.com...
  • Página 11: Otras Partes

    Descripción 2.3 Otras partes Ventilador de enfriamiento Guías de posicionamiento El aparato dispone de guías para el posicionamiento de bandejas y rejillas a distintas alturas. Las alturas de introducción han de entenderse de abajo hacia arriba (vea «Descripción general»). Iluminación del compartimiento de cocción La iluminación interna del aparato se enciende:...
  • Página 12: Ventajas De La Cocción Asistida Por Vapor

    Descripción 2.4 Ventajas de la cocción asistida 2.5 Accesorios por vapor Bandeja El sistema de cocción asistida por vapor cocina más suave y rápidamente cualquier tipo de alimento y encuentra sus mejores aplicaciones para: • Cocer a fuego lento y guisar •...
  • Página 13 Descripción Rejilla Tapa de protección (solo en algunos modelos) Útil para el soporte de recipientes con alimentos en cocción. Útil para cerrar y proteger la toma de Rejilla para bandeja corriente de la sonda de temperatura, cuando esta última no se utiliza. En algunos modelos no todos los accesorios están presentes.
  • Página 14 3 Uso Temperatura elevada dentro del compartimiento de cocción Advertencias durante el uso Temperatura elevada dentro del Peligro de incendio o explosión compartimiento de cocción • No rocíe productos en aerosol cerca durante el uso del aparato. Peligro de quemaduras •...
  • Página 15: Uso De Los Accesorios

    3.1 Uso de los accesorios Rejillas y bandejas Las rejillas y las bandejas deben Rejilla para bandeja introducirse en las guías laterales hasta que La rejilla para la bandeja debe introducirse toquen el tope. dentro de la bandeja. De esta forma, es •...
  • Página 16: Uso Del Horno

    3.2 Uso del horno Pantalla La pantalla muestra los parámetros y los valores relativos a la operación actualmente seleccionada. Para utilizarla, basta con tocar las teclas «virtuales» y/o desplazarse por los valores indicados. (en la imagen está representada la pantalla del menú principal) Área de información Área principal En esta área se indica la información...
  • Página 17 Conectividad (solo en algunos modelos) Área inferior Requisitos para la conectividad: En esta área están presentes algunas teclas • Dispositivo móvil smartphone o tableta PC de función directa que varían en función de con sistema operativo iOS versión 10.x o las operaciones configuradas en el área superior o Android versión 5.1 o superior.
  • Página 18 Desactivación de la pantalla 2. Toque el símbolo intermitente para entrar en el submenú AJUSTAR Cuando la configuración « HORA. Muestra la hora» está ajustada en 3. Desplace verticalmente los valores de Off, si se muestra la pantalla del horas y minutos para configurar la hora reloj, la pantalla se apaga actual.
  • Página 19 Selección de una función de cocción 4. Toque la tecla TEMPERATURA o el asistida por vapor correspondiente valor. Las cocciones asistidas por vapor están indicadas sobre todo para la preparación de tartas húmedas, pan y para asados blandos. 1. En la pantalla, toque la hora mostrada. 5.
  • Página 20 8. Desplace los valores hasta seleccionar 11. Desplace los valores hasta seleccionar la duración deseada (por ejemplo «35 el nivel de vapor deseado (por minutos»). ejemplo «1»). El nivel de vapor que puede seleccionar depende de la duración de cocción programada: Nivel 1: siempre disponible;...
  • Página 21 Llenado del depósito 12. Toque la tecla CONFIRMAR Debajo de la duración aparece la hora Utilice agua del grifo fresca no prevista para el final de la cocción (en el demasiado calcárea, agua ejemplo «13:15»). ablandada o agua mineral sin gas.
  • Página 22 5. Sumerja el extremo en el fondo de la jarra. El aparato carga automáticamente la cantidad de agua necesaria para la cocción en base a su duración. En caso de falta de agua, el aparato para automáticamente la cocción en curso, se activa una señal acústica y la pantalla indica el pedido de llenado de agua en el depósito.
  • Página 23 Precalentamiento 9. Cierre la puerta. La cocción combinada siempre está Al cerrar la puerta, un sistema precedida por una fase de automático aspira los posibles precalentamiento que permite que el restos de agua que hayan compartimiento de cocción alcance la quedado en el tubo pequeño temperatura programada.
  • Página 24 1. Abra la puerta. Vaciado del agua residual 2. Introduzca la comida en el Al terminar la cocción a vapor, se puede compartimiento de cocción. descargar el agua del depósito. 3. Cierre la puerta. Se recomienda vaciar el 4. Toque la tecla INICIO para iniciar depósito al final de cada la cocción.
  • Página 25 5. Extraiga el tubo pequeño de su alojamiento y sumerja su extremo en la La descarga del agua se puede jarra. hacer solo con la puerta abierta. Asegúrese siempre de haber extraído el tubo pequeño de su alojamiento y de haberlo introducido en la jarra (o en el recipiente) antes de presionar la tecla INICIO...
  • Página 26 9. Ponga de nuevo el tubo pequeño en su alojamiento y saque la jarra. 10. Con la ayuda de una esponja, quite la TURBO V.A. condensación del fondo del compartimiento de cocción, de las paredes y del cristal de la puerta. Permite una rápida cocción en varios niveles sin mezclar los aromas.
  • Página 27 Selección de una función de cocción 4. Seleccione la función deseada (por tradicional ejemplo «VENTILADO »). 1. En la pantalla, toque la hora mostrada. 2. En el «menú principal» toque la tecla 5. Toque la tecla INICIO (situada en COCCIÓN el área inferior a la derecha) para iniciar la fase de precalentamiento.
  • Página 28 Modificación de la temperatura de cocción: Para excluir el precalentamiento Se puede modificar la temperatura toque la tecla correspondiente en cualquier fase de la cocción. Al final del precalentamiento interviene una señal acústica y un aviso en la pantalla 1. Toque la tecla TEMPERATURA o el para indicar que la comida que se va a correspondiente valor.
  • Página 29 Cocción temporizada 3. Toque la tecla CONFIRMAR para confirmar la duración de la cocción La cocción temporizada es la seleccionada. función que permite iniciar la cocción y terminarla una vez Los valores de horas y minutos se transcurrido el tiempo seleccionan por separado.
  • Página 30: Cocción Diferida

    Cocción diferida 3. Toque la tecla CONFIRMAR para confirmar la hora de fin de cocción La cocción diferida es la función seleccionada. que permite terminar una cocción a una hora fijada según un tiempo programado por el usuario, con el consiguiente apagado automático del horno.
  • Página 31 Cocción Multistep 3. Toque la tecla TEMPERATURA o el correspondiente valor. Por cocción Multistep se entiende la posibilidad de iniciar una cocción con una determinada función, realizar la cocción y terminarla con funciones distintas programadas por el usuario. 1. En el «menú principal» toque la tecla 4.
  • Página 32 7. Desplace los valores hasta seleccionar la 14. Toque la tecla DURACIÓN DE duración deseada (por ejemplo «1 hora»). COCCIÓN o el correspondiente valor. 15. Desplace los valores hasta seleccionar la duración deseada (por ejemplo «20 minutos»). 16. Toque la tecla CONFIRMAR para confirmar la duración de la cocción seleccionada.
  • Página 33 22. Toque la tecla DURACIÓN DE Para mostrar y, eventualmente, modificar los ajustes introducidos en cada paso: COCCIÓN o el correspondiente valor. • Toque las teclas PASO 23. Desplace los valores hasta seleccionar la duración deseada (por ejemplo «5 minutos»). Para eliminar un paso: 24.
  • Página 34: Termo-Ventilado

    28. Cuando se han efectuado todos los Listado de las funciones de cocción tradicional ajustes, toque la tecla INICIO para iniciar la cocción Multistep. TRADICIONAL Cocción tradicional adecuada para la preparación de una comida cada vez. Ideal para cocinar asados, carnes grasas, pan y pasteles rellenos.
  • Página 35: Grill Ventilado

    GRILL Permite obtener óptimos resultados a la Cocción de bajo consumo energético: esta parrilla y en gratinados. Utilizado al final función está especialmente indicada para de la cocción, confiere un dorado uniforme la cocción en un solo nivel con un bajo a las comidas.
  • Página 36 Uso de la sonda de temperatura (solo en Uso incorrecto algunos modelos) Riesgo de daños a la sonda de temperatura Temperatura elevada de la sonda de temperatura • No tire del cable para quitar la sonda Peligro de quemaduras de temperatura de la toma de corriente o del alimento.
  • Página 37 Correcta colocación de la sonda Ajuste de la cocción con la sonda de temperatura 1. Coloque el alimento en una bandeja. 1. Seleccione una función de cocción. 2. Introduzca la punta de la sonda dentro del alimento fuera del compartimiento 2.
  • Página 38 Con precalentamiento: El intervalo de la temperatura 9. Toque la tecla INICIO para iniciar seleccionable varía de un mínimo la fase de precalentamiento. de 20 °C a un máximo de 90 °C. Si la temperatura del horno se ajusta en un valor demasiado bajo, el aparato ajusta automáticamente la temperatura mínima necesaria para alcanzar la...
  • Página 39 11. Abra la puerta del aparato. Sin precalentamiento: 12. Introduzca la bandeja en la que está 6. Toque la tecla PRECALENTAMIENTO depositado el alimento que se va a para excluir la fase de precalentamiento. cocinar en las correspondientes guías. 7. Abra la puerta del aparato. 13.
  • Página 40 Cocción con la sonda de temperatura Temporizador minutero Esta función no interrumpe la función en curso, sino que Cuando la Temperatura instantánea solamente acciona el avisador alcanza la Temperatura objetivo ajustada acústico. por el usuario, la cocción ha finalizado. La duración de los Temporizadores va desde un mínimo de 1 minuto hasta un máximo de 12 horas y 59 minutos.
  • Página 41: Temporizador

    3.3 Consejos para la cocción 4. Toque la tecla CONFIRMAR para confirmar la duración seleccionada. Consejos generales • Utilice una función ventilada para En el área inferior aparece la obtener una cocción homogénea en más niveles. tecla PAPELERA útil para •...
  • Página 42 Consejos para las cocciones con Grill y Consejos para la descongelación y la Grill ventilado fermentación • El asado de carnes puede efectuarse • Coloque los alimentos congelados sin el tanto con el horno frío, como con el envase en un recipiente sin tapa en la horno precalentado si se desea cambiar primera rejilla del compartimiento de el efecto de la cocción.
  • Página 43 3.4 Smart Cooking Inicio de un programa En este modo es posible seleccionar un 3. Seleccione el tipo de comida deseada programa prememorizado para la cocción con el menú SMART COOKING (por de alimentos. Según el peso seleccionado el aparato calcula automáticamente los ejemplo «VERDURAS »).
  • Página 44 Además, se indica en qué nivel colocar la 7. Toque la tecla INICIO para iniciar comida para obtener el mejor resultado. la cocción SMART COOKING. La cocción empieza con los ajustes predefinidos del programa. Es posible cambiar en cualquier momento, incluso una vez iniciada la cocción, los parámetros de temperatura y duración de la 8.
  • Página 45 3.5 Cronología Cancelar la cronología Este menú es especialmente útil para En caso de que se quiera cancelar la mostrar y reutilizar los últimos programas o cronología: recetas personales utilizadas. 4. En el «menú principal» toque la tecla 1. En la pantalla, toque la hora mostrada. CRONOLOGÍA 2.
  • Página 46 Tabla de los programas predefinidos = Temperatura objetivo (vea «Sonda de temperatura») L1 - L2 - L3 = Nivel de vapor 1 - 2 - 3 CARNES Peso Temp. Tiempo Subtipo Función Nivel (kg) (°C) (minutos) ROAST-BEEF (POCO - - - - - - 200 ( HECHO)
  • Página 47 Peso Temp. Tiempo Subtipo Función Nivel (kg) (°C) (minutos) COSTILLAS DE CERDO (pieza entera) MULTISTEP - L1 CHULETAS DE CERDO (unas 4 piezas) MULTISTEP SALCHICHAS DE CERDO (unas 10-12 piezas) GRILL VENTIL. PANCETA DE CERDO (unas 6 tiras de 5 mm de grosor) GRILL VENTIL.
  • Página 48 PESCADO Peso Temp. Tiempo Subtipo Función Nivel (kg) (°C) (minutos) PESCADO ENTERO (FRESCO) TERMO-VENT. V.A. - L1 PESCADO ENTERO (CONGELADO) TERMO-VENT. LUBINA TERMO-VENT. SALMÓN TERMO-VENT. V.A. - L1 COLA DE RAPE VENTILADO V.A. - L1 PARGO TERMO-VENT. RODABALLO TERMO-VENT.
  • Página 49 VERDURAS Peso Temp. Tiempo Subtipo Función Nivel (kg) (°C) (minutos) VERDURAS VAR. A LA PARRILLA GRILL VERDURAS AL HORNO TURBO PATATAS ASADAS MULTISTEP PATATAS FRITAS CONGELADAS VENTILADO PATATAS GRATINADAS MULTISTEP - L1 Para la cocción tipo asado, se recomienda cocer los dos lados de los alimentos, consultando los tiempos indicados en la tabla.
  • Página 50 DULCES Peso Temp. Tiempo Subtipo Función Nivel (kg) (°C) (minutos) TARTA DE CHOCOLATE TERMO-VENT. V.A. - L1 GALLETAS (20 - 22 piezas de 25-27 g cada una) TURBO V.A. - L1 ROSQUILLA TRADICIONAL MAGDALENAS (unos 50 g por cada ganache) TERMO-VENT.
  • Página 51 Peso Temp. Tiempo Subtipo Función Nivel (kg) (°C) (minutos) BRIOCHE TERMO-VENT. V.A. - L1 CROISSANT TERMO-VENT. Para las cocciones de dulces como galletas, magdalenas, merengue, buñuelos..., el peso indicado corresponde al peso total de la masa utilizada. Los tiempos de cocción varían según el grosor y el tamaño del dulce.
  • Página 52 PASTA/ARROZ Peso Temp. Tiempo Subtipo Función Nivel (kg) (°C) (minutos) PASTA AL HORNO MULTISTEP - L2 LASAÑA - - - - - - 200 ( VENTILADO V.A. - L3 PAELLA VENTILADO QUICHE MULTISTEP...
  • Página 53: Cocciones A Baja Temperatura

    COCCIONES A BAJA TEMPERATURA Peso Temp. Tiempo Subtipo Función Nivel (kg) (°C) (minutos) TERNERA - - - - - - 120 ( TERMO-VENT. BUEY (POCO - - - - - - 90 ( HECHO) TERMO-VENT. BUEY (MUY - - - - - - 110 ( HECHO)
  • Página 54: Mis Recetas

    3.6 Mis recetas Añadir una receta Mediante este menú es posible introducir 3. Seleccione el tipo de comida deseada una receta de usuario con los parámetros con el menú MIS RECETAS (por ejemplo que uno desee. En su primer uso se propondrá...
  • Página 55 10. Desplace los valores hasta seleccionar Guardar una receta la duración deseada (por ejemplo «55 12. Toque la tecla GUARDAR minutos»). 13. Desplace los valores de la opción NIVEL (por ejemplo 2). 14. Desplácese por los valores para ajustar el peso del alimento que se va a cocinar (por ejemplo «...
  • Página 56 Inicio de una receta usuario 1. En la pantalla, toque la hora mostrada. Utilice las teclas para pasar del teclado alfabético al teclado numérico y viceversa. El nombre de la receta puede tener hasta 12 caracteres, espacios incluidos. 2. En el «menú principal» toque la tecla MIS RECETAS Para poder memorizar la receta es necesario que el nombre...
  • Página 57 6. Abra la puerta. 5. Toque la tecla INICIO para iniciar 7. Introduzca la comida en el la cocción. compartimiento de cocción. 8. Cierre la puerta. 9. Toque la tecla CONFIRMAR para iniciar la cocción. Precalentamiento La cocción está precedida por una fase de Fin de la cocción precalentamiento que permite que el Al final de la cocción la pantalla muestra el...
  • Página 58 Cancelación de una receta 5. Toque la tecla PAPELERA para 1. En la pantalla, toque la hora mostrada. eliminar la receta seleccionada. 2. En el «menú principal» toque la tecla MIS RECETAS 6. Toque la tecla CONFIRMAR para confirmar la cancelación de la receta seleccionada (o la tecla ANULAR para anular la operación).
  • Página 59: Descongelación Por Peso

    3.7 Otras funciones Listado de las otras funciones En el menú de las funciones especiales se DESCONGELACIÓN POR recogen algunas funciones como PESO descongelación, fermentación o limpieza... 1. En la pantalla, toque la hora mostrada. Función de descongelación automática. Elija la comida, el horno define autónomamente el tiempo necesario para la correcta descongelación.
  • Página 60: Vapor Clean

    Descongelación por peso SABBATH Si la temperatura interna es superior a la prevista, la función se para inmediatamente y la pantalla Función que permite cocinar los alimentos muestra el mensaje «Temperatura respetando las disposiciones en la fiesta interna demasiado alta, esperar del descanso de la religión judía.
  • Página 61 Al final, suena una breve señal acústica que Descongelación por tiempo se puede desactivar tocando cualquier Si la temperatura interna es punto de la pantalla o abriendo la puerta. superior a la prevista, la función se para inmediatamente y la pantalla Parámetros preprogramados: muestra el mensaje «Temperatura interna demasiado alta, esperar...
  • Página 62 Fermentación 6. Toque la tecla INICIO para iniciar la Descongelación por tiempo. Si la temperatura interna es superior a la prevista, la función se Al final, suena una breve señal acústica que para inmediatamente y la pantalla se puede desactivar tocando cualquier muestra el mensaje «Temperatura punto de la pantalla o abriendo la puerta.
  • Página 63 6. Desplace los valores hasta seleccionar la temperatura de cocción deseada 2. Seleccione CALIENTAPLATOS (desde 25 °C hasta 40 °C). 3. Toque la tecla INICIO para iniciar 7. Toque la tecla CONFIRMAR para la función Calientaplatos. confirmar los ajustes introducidos. Si no se ha ajustado de otra 8.
  • Página 64 Mantenimiento calor 1. Seleccione SABBATH 1. Seleccione MANTEN. CALOR 2. Toque la tecla TEMPERATURA o el 2. Toque la tecla TEMPERATURA o el correspondiente valor. correspondiente valor. 3. Desplace los valores hasta seleccionar la temperatura de cocción deseada 3. Desplace los valores hasta seleccionar (desde 60°C hasta 100°C).
  • Página 65 3.8 Ajustes Mandos bloqueados Mediante este menú es posible programar Permite que el aparato bloquee la configuración del producto. automáticamente los mandos • En la pantalla del menú principal, toque después de un minuto del normal la tecla AJUSTES (situada abajo a funcionamiento sin ninguna la derecha).
  • Página 66 Show Room (solo para expositores) Mantenimiento calor Permite al aparato desactivar las Esta función permite que el resistencias y al mismo tiempo aparato, al finalizar una cocción mantener activo el panel de para la cual se ha programado mandos. una duración (si esta no se interrumpe manualmente), mantenga caliente (a bajas 1.
  • Página 67 Eco light Reloj digital Para un mayor ahorro energético, Permite visualizar la hora actual en las lámparas dentro del formato digital. compartimiento de cocción se desactivan automáticamente 1. Seleccione Reloj digital. después de un minuto desde el 2. Seleccione On. inicio de la cocción o desde la apertura de la puerta.
  • Página 68 Según el tipo de empleo del aparato, el Dureza del agua número de horas indicativo es el siguiente: Esta función permite programar el Valor °dH °dF Horas valor de dureza del agua para poder optimizar el proceso de 0 ÷ 11 0 ÷...
  • Página 69 Función Demo (solo para Muestra la hora expositores) Activa/desactiva la visualización del reloj cuando el horno está Del mismo modo que la función apagado. Show Room, con su activación, después de un determinado tiempo de inactividad, en la 1. Seleccione Muestra la hora.
  • Página 70 Formato hora Luminosidad pantalla Activa/desactiva la Permite elegir el nivel de visualización del reloj en el luminosidad de la pantalla. formato de 12 o de 24 horas. 1. Seleccione Luminosidad pantalla. 1. Seleccione Formato hora. 2. Seleccione entre las opciones Alta - 2.
  • Página 71: Limpieza De Las Superficies

    Limpieza y mantenimiento 4 Limpieza y mantenimiento Manchas de comida o restos No utilice en ningún caso estropajos de Advertencias acero y rasquetas cortantes para no dañar las superficies. Uso incorrecto Utilice los productos normales, no Riesgo de daños a las superficies abrasivos, de ser necesario con ayuda de utensilios de madera o de plástico.
  • Página 72: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento 2. Sujete la puerta por los dos lados con Limpieza de los cristales de la puerta ambas manos, levántela formando un Se aconseja mantener los cristales de la ángulo de unos 30° y extráigala. puerta siempre limpios. Utilice papel absorbente de cocina.
  • Página 73: Limpieza Del Compartimiento De Cocción

    Limpieza y mantenimiento 3. En algunos modelos hay un cristal 6. Vuelva a colocar el cristal interior. Preste intermedio. Quite el cristal intermedio atención a centrar e introducir los 4 llevándolo hacia arriba. pernos en sus asientos en la puerta ejerciendo una ligera presión.
  • Página 74 Limpieza y mantenimiento Secado Extracción de los bastidores de soporte para rejillas/bandejas La cocción de los alimentos genera humedad dentro del compartimiento de La extracción de los bastidores guía cocción. Este es un fenómeno permite limpiar más fácilmente las partes completamente normal que no laterales.
  • Página 75 Limpieza y mantenimiento Limpieza de la parte superior (excluidos Vapor Clean (solo en algunos modelos) los modelos pirolíticos) Vapor Clean es un procedimiento de limpieza asistida que facilita la Temperatura elevada dentro del eliminación de la suciedad. compartimiento de cocción Gracias a este procedimiento se durante el uso puede limpiar el horno por dentro...
  • Página 76: Otras Funciones

    Limpieza y mantenimiento 2. Vierta aproximadamente 40 cc de agua Ajuste del ciclo de limpieza Vapor Clean en el fondo del compartimiento de Si la temperatura interna es cocción. Preste atención a que no se superior a la prevista, la función se desborde del hueco.
  • Página 77 Limpieza y mantenimiento 9. Toque la tecla HOME para salir de la función. Mediante la tecla COCCIÓN 10. Abra la puerta y quite la suciedad DIFERIDA es posible ajustar menos resistente con un paño de una hora de final de la función microfibra.
  • Página 78 Limpieza y mantenimiento Pirólisis: limpieza automática del • En caso de incrustaciones persistentes rocíe un producto para la limpieza de compartimiento de cocción (solo en los hornos en el cristal (lea algunos modelos) detenidamente las instrucciones indicadas en el producto); déjelo actuar La Pirólisis es un procedimiento de durante 60 minutos, luego enjuague y limpieza automática a elevada...
  • Página 79 Limpieza y mantenimiento 3. Seleccione los ajustes más adecuados 5. Toque la tecla INICIO para iniciar para la limpieza automática dentro del la pirólisis. compartimiento de cocción: En caso de que la sonda de temperatura esté introducida en la toma de corriente correspondiente, no se podrá...
  • Página 80 Limpieza y mantenimiento Finalización del ciclo de limpieza Pirólisis Al final de la pirólisis suena una breve señal Durante la primera pirólisis acústica que se puede desactivar tocando podrían producirse olores cualquier punto de la pantalla. desagradables por la La puerta queda bloqueada hasta que la evaporación normal de las temperatura interna del compartimiento de sustancias oleosas de fabricación.
  • Página 81: Limpieza Del Circuito Hidráulico

    Limpieza y mantenimiento 4.4 Limpieza del circuito hidráulico 2. Llene una jarra con una solución descalcificante (por ejemplo ácido Descalcificación cítrico diluido). La presencia de cal debida a la Se aconseja mezclar 100 g de falta de descalcificación, a la ácido cítrico en 250 ml de agua.
  • Página 82 Limpieza y mantenimiento 7. Sumerja el extremo en el fondo de la La pantalla muestra el tiempo necesario jarra. para el final del ciclo de descalcificación. Al terminar el proceso interviene una señal acústica y en la pantalla aparece la pantalla de drenaje del descalcificador.
  • Página 83 Limpieza y mantenimiento Al finalizar, la pantalla indica el final del 12. Toque la tecla INICIO para procedimiento de descalcificación y el empezar a descargar la mezcla en la inicio del proceso de enjuague. jarra. 13. Sacuda el tubo para quitar cualquier residuo de mezcla.
  • Página 84 Limpieza y mantenimiento Descalcificación manual En el caso de que se considere oportuno Nota: El proceso de efectuar anticipadamente el proceso de descalcificación puede anularse 3 descalcificación, es posible efectuar la veces consecutivas. función manualmente: 1. En el «menú principal» toque la tecla OTRAS FUNCIONES El aparato no permitirá...
  • Página 85 Limpieza y mantenimiento 3. En la pantalla aparece la pantalla de la Limpieza del depósito (Enjuague) limpieza del depósito. Para garantizar un funcionamiento óptimo del aparato, se aconseja efectuar una limpieza del depósito aproximadamente una vez cada 2-3 meses. 4. Llene una jarra con un litro de agua El procedimiento de enjuague se limpia.
  • Página 86 Limpieza y mantenimiento 8. Sumerja el extremo en el fondo de la 10. Al finalizar, prepare una jarra vacía. jarra. 11. Apoye la jarra vacía en la puerta abierta e introduzca el extremo del tubo en la jarra. 12. Toque la tecla CONFIRMAR para iniciar el procedimiento de enjuague del circuito hidráulico.
  • Página 87: Mantenimiento Especial

    Limpieza y mantenimiento 4.5 Mantenimiento especial Al finalizar, en la pantalla aparece un aviso para indicar que el procedimiento de Desmontaje y montaje de la junta enjuague del circuito hidráulico ha (modelos pirolíticos excluidos) finalizado. Para desmontar la junta: • Desenganche los ganchos situados en las 4 esquinas y tire hacia el exterior de la junta.
  • Página 88 Limpieza y mantenimiento Sustitución de la lámpara de iluminación 4. Extraiga y quite la lámpara. interna Partes bajo tensión eléctrica Peligro de electrocución • Desconecte la alimentación eléctrica del aparato. • Utilice guantes de protección. 1. Quite todos los accesorios del interior del compartimiento de cocción.
  • Página 89 Limpieza y mantenimiento Qué hacer si… Si se abre la puerta durante una función ventilada se para el ventilador: La pantalla resulta totalmente apagada: • No es una avería, sino un • Controle la alimentación de red. funcionamiento normal del producto, útil •...
  • Página 90: Conexión Eléctrica

    Instalación 5 Instalación Conexión fija Instale en la línea de alimentación un 5.1 Conexión eléctrica dispositivo de corte omnipolar, con una distancia de apertura de los contactos que Tensión eléctrica permita la desconexión completa en las Peligro de electrocución condiciones de la categoría de sobretensión III, de acuerdo con las normas •...
  • Página 91 Instalación 5.2 Colocación Posición del cable de alimentación Aparato pesado Peligro de heridas por aplastamiento • Coloque el aparato en el mueble con la ayuda de otra persona. Presión sobre la puerta abierta Riesgo de daños al aparato • No utilice la puerta como palanca para colocar el horno en el mueble.
  • Página 92 Instalación Casquillos de fijación Dimensiones del aparato (mm) 1. Quite los tapones-casquillos introducidos en el frente del aparato. 2. Coloque el aparato en la estructura de empotramiento. 3. Fije el aparato al mueble con los tornillos. 4. Cubra los casquillos con los tapones quitados anteriormente.
  • Página 93 Instalación Empotramiento debajo de encimeras (mm) Asegúrese de que la parte trasera/inferior del mueble tenga una abertura de unos 60 mm.
  • Página 94 Instalación Empotrado debajo de las encimeras de cocción (solo en modelos pirolíticos) Si se coloca una encimera de cocción sobre el horno, será necesario instalar una tabla de separación de madera a una distancia mínima de 10 mm de la parte superior del horno para evitar sobrecalentamientos durante el funcionamiento simultáneo de los dos...
  • Página 95 Instalación Empotramiento de columna (mm) Asegúrese de que la parte superior/trasera del mueble tiene una abertura de unos 35-40 mm de profundidad.

Tabla de contenido