Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Smeg SF4606WVCPNR

  • Página 1: Tabla De Contenido

    5 Instalación 5.1 Conexión eléctrica 5.2 Colocación TRADUCCIÓN DEL MANUAL ORIGINAL Se recomienda leer detenidamente este manual, que contiene todas las indicaciones para mantener inalteradas las cualidades estéticas y funcionales del aparato adquirido. Para más información sobre el producto: www.smeg.com...
  • Página 2: Advertencias

    Advertencias 1 Advertencias • Los niños no deben jugar con el aparato. 1.1 Advertencias generales de • Mantenga alejados a los niños seguridad menores de 8 años si no están DAÑOS A LAS PERSONAS continuamente vigilados. • No permita que los niños •...
  • Página 3: No Utilice Aerosoles Cerca De Este Aparato Mientras Esté

    Advertencias • Si tuviera que intervenir durante • Nunca intente reparar el la cocción o al final de la aparato personalmente, diríjase misma, abra la puerta 5 a un técnico cualificado. centímetros durante unos • No tire nunca del cable para segundos, deje salir el vapor y desenchufar.
  • Página 4 Advertencias • Introduzca las rejillas y las • NO UTILICE NUNCA EL APARATO PARA CALENTAR LA bandejas en las guías laterales VIVIENDA. hasta que toquen el tope. Los bloqueos mecánicos de • No utilice vajillas o envases de plástico para la cocción de seguridad que impiden su alimentos.
  • Página 5 Advertencias • No ejerza excesiva presión • Es obligatorio efectuar la sobre la puerta abierta. puesta a tierra de conformidad con las normas de seguridad • No use el asa para levantar o de la instalación eléctrica. mover este aparato. •...
  • Página 6: Función Del Aparato

    Advertencias Para este aparato 1.2 Función del aparato Este aparato debe utilizarse para • Preste atención ya que el vapor la cocción de alimentos en a ciertas temperaturas no es entornos domésticos. Cualquier visible. otro uso se considera • Mantenga la puerta cerrada inadecuado.
  • Página 7: Este Manual De Uso

    Advertencias 1.4 Este manual de uso Para desechar el aparato: • Corte el cable de alimentación y retírelo. • Este manual de uso forma parte integrante del aparato y debe Tensión eléctrica guardarse íntegro y al alcance del usuario durante todo el ciclo de vida del Peligro de electrocución aparato.
  • Página 8: Cómo Leer El Manual De Uso

    Advertencias 1.7 Cómo leer el manual de uso 1.8 Para ahorrar energía Este manual de uso utiliza las siguientes • Precaliente el aparato solamente si la convenciones de lectura: receta lo requiere. • Si el envase no lo indica de otro modo, Advertencias descongele los alimentos congelados Información general sobre este...
  • Página 9: Descripción

    Descripción 2 Descripción 2.1 Descripción general 1 Panel de mandos 6 Ventilador 2 Toma de corriente de la sonda de 7 Cubeta de evaporación temperatura (solo en algunos modelos) 8 Tubo pequeño de carga del agua 3 Lámpara 9 Bastidores de soporte para rejillas 4 Junta Nivel del bastidor 5 Puerta...
  • Página 10: Panel De Mandos

    El aparato dispone de la tecnología funcionamiento. SmegConnect que permite al usuario controlar el funcionamiento del aparato mismo mediante la aplicación en el smartphone o tableta. Para más información, consulte el folleto que se ofrece y/o visite la página web www.smeg.com...
  • Página 11: Otras Partes

    Descripción 2.3 Otras partes Ventilador de enfriamiento Guías de posicionamiento El aparato dispone de guías para el posicionamiento de bandejas y rejillas a distintas alturas. Las alturas de introducción han de entenderse de abajo hacia arriba (vea «Descripción general»). Iluminación del compartimiento de cocción La iluminación interna del aparato se El ventilador enfría el horno y se activa...
  • Página 12 Descripción Tapa de la cubeta de evaporación Rejilla para bandeja Útil para distribuir uniformemente el vapor dentro del compartimiento de cocción. Bandeja perforada Para colocar en la bandeja del horno, útil para la cocción de alimentos que puedan gotear. Rejilla Útil para la cocción a vapor de pescado y verduras.
  • Página 13 Descripción Tapa de protección (solo en algunos modelos) En algunos modelos no todos los accesorios están presentes. Los accesorios del horno destinados a entrar en contacto con los alimentos están fabricados con materiales conformes a lo establecido por las leyes vigentes. Los accesorios originales suministrados u opcionales Útil para cerrar y proteger la toma de...
  • Página 14: Uso

    3 Uso Uso incorrecto Riesgo de daños a las superficies Advertencias esmaltadas Temperatura elevada dentro del • Para la cocción a vapor, ponga compartimiento de cocción siempre la bandeja debajo de la durante el uso bandeja perforada para recoger el Peligro de quemaduras goteo del líquido.
  • Página 15: Uso De Los Accesorios

    Operaciones preliminares Temperatura elevada dentro del compartimiento de cocción 1. Quite todas las películas de protección durante el uso externas e internas del aparato y los accesorios. Peligro de incendio o explosión 2. Quite las posibles etiquetas (a • No rocíe productos en aerosol cerca excepción de la placa con los datos del aparato.
  • Página 16 Rejillas y bandejas Configuración 2+1 Las rejillas y las bandejas deben Si desea utilizar la bandeja perforada para introducirse en las guías laterales hasta que la cocción al vapor, tiene que colocarla en toquen el tope. el segundo nivel mientras que la otra bandeja debe estar en el primer nivel.
  • Página 17: Uso Del Horno

    3.2 Uso del horno Pantalla La pantalla muestra los parámetros y los valores relativos a la operación actualmente seleccionada. Para utilizarla, basta con tocar las teclas «virtuales» y/o desplazarse por los valores indicados. (en la imagen está representada la pantalla del menú principal) Área de información Área principal En esta área se indica la información...
  • Página 18 Conectividad (solo en algunos modelos) Área inferior Requisitos para la conectividad: En esta área están presentes algunas teclas • Dispositivo móvil smartphone o de función directa que varían en función de tableta PC con sistema operativo iOS las operaciones configuradas en el área versión 10.x o superior o Android principal: versión 5.1 o superior.
  • Página 19 Desactivación de la pantalla 2. Toque el símbolo intermitente para entrar en el submenú AJUSTAR Cuando la configuración « HORA. Muestra la hora» está ajustada en 3. Desplace verticalmente los valores de Off, si se muestra la pantalla del horas y minutos para configurar la hora reloj, la pantalla se apaga 2 actual.
  • Página 20 Selección de una función de cocción a vapor 4. Seleccione la función «VAPOR »). No coloque ningún objeto o comida en el fondo del compartimiento de cocción. El fondo del compartimiento de cocción y la cubeta de evaporación siempre deben quedar libres.
  • Página 21 Debajo de la duración aparece la hora 7. Toque la tecla CONFIRMAR prevista para el final de la cocción (en el (situada en el área inferior a la ejemplo «13:05»). derecha) para confirmar la nueva temperatura de cocción seleccionada. 8. Toque la tecla DURACIÓN DE COCCIÓN o el correspondiente valor).
  • Página 22 16. Sumerja el extremo en el fondo de la Llenado del depósito jarra (o del recipiente). Utilice agua del grifo fresca no demasiado calcárea, agua ablandada o agua mineral sin gas. No utilice agua destilada, agua del grifo de elevado contenido de cloruro (>...
  • Página 23 20. Cierre la puerta. En caso de falta de agua, el Al cerrar la puerta, un sistema aparato para automáticamente la automático aspira los posibles cocción en curso, se activa una restos de agua que hayan señal acústica y la pantalla indica quedado en el tubo pequeño el pedido de llenado de agua en para evitar goteos.
  • Página 24 Precalentamiento Fin de la cocción a vapor La cocción a vapor siempre está precedida Al final de la cocción la pantalla muestra el por una fase de precalentamiento que aviso Función terminada e interviene una permite que el compartimiento de cocción breve señal acústica que se desactiva alcance la temperatura programada.
  • Página 25 23. Póngase al lado del aparato y abra la 27. Toque la tecla INICIO para puerta algunos centímetros durante empezar a descargar el agua en la algunos segundos para que salga el jarra (o en el recipiente). vapor en exceso. 24.
  • Página 26 29. Sacuda el tubo pequeño para quitar 31. Dentro del compartimiento de cocción, los posibles restos de agua. quite la tapa de la cubeta de evaporación y séquela con la esponja suministrada. Nota: La tapa de la cubeta de evaporación podría estar muy 30.
  • Página 27 Consejos para la cocción a vapor • Pescado: al ser delicado por naturaleza, resulta óptimo cocido al • Pasta y arroz: una vez alcanzada la vapor. Para el pescado graso como el temperatura de 100°C, el tiempo de salmón o la trucha, cuézalos a 100°C cocción será...
  • Página 28 • Alimentos calentados: utilice la función La cocción al vacío vapor que no seca los alimentos y puede mejorar el nivel de humedad. Una comida casera preparada AL VACÍO anteriormente, cubierta con una hoja de papel de aluminio requiere aproximadamente 10-12 minutos de Función a vapor para la perfecta cocción tiempo para la cocción.
  • Página 29 • En caso de disponer de un cajón de • Los alimentos que va a someter al vacío envasado al vacío Smeg, utilizar el nivel para la cocción al vacío o para su de vacío máximo (nivel 3).
  • Página 30: Termo-Ventilado

    Selección de una función de cocción 4. Toque la tecla TEMPERATURA o el combinada correspondiente valor. 1. En la pantalla, toque la hora mostrada. 5. Desplace los valores hasta seleccionar la temperatura de cocción deseada 2. En el «menú principal» toque la tecla (por ejemplo «200°C»).
  • Página 31 8. Desplace los valores hasta seleccionar Debajo de la duración aparece la hora el porcentaje de vapor deseado (por prevista para el final de la cocción (en el ejemplo «50 %»). ejemplo «13:40»). En la hora de fin de la cocción, ya se han calculado los minutos necesarios 9.
  • Página 32 Precalentamiento 15. Abra la puerta. 16. Introduzca la comida en el La cocción combinada siempre está compartimiento de cocción. precedida por una fase de 17. Cierre la puerta. precalentamiento que permite que el compartimiento de cocción alcance la 18. Toque la tecla INICIO para iniciar temperatura programada.
  • Página 33: Vapor Ventilado

    Listado de las funciones de cocción Selección de una función de cocción tradicional combinadas 1. En la pantalla, toque la hora mostrada. VAPOR VENTILADO Cocción intensa y homogénea. La adición de vapor permite preservar mejor las propiedades organolépticas de los alimentos.
  • Página 34 4. Seleccione la función deseada (por Precalentamiento La cocción está precedida por una fase de ejemplo «VENTILADO »). precalentamiento que permite que el compartimiento de cocción alcance la temperatura programada. Esta fase está indicada por el aumento progresivo del nivel de alcance de la temperatura.
  • Página 35 6. Abra la puerta. Modificación de la temperatura de cocción: 7. Introduzca la comida en el compartimiento de cocción. Se puede modificar la temperatura 8. Cierre la puerta. en cualquier fase de la cocción. 9. Toque la tecla INICIO para iniciar la cocción.
  • Página 36 Cocción temporizada 3. Toque la tecla CONFIRMAR para confirmar la duración de la cocción La cocción temporizada es la seleccionada. función que permite iniciar la cocción y terminarla una vez Los valores de horas y minutos se transcurrido el tiempo seleccionan por separado.
  • Página 37: Cocción Diferida

    Cocción diferida 3. Toque la tecla CONFIRMAR para confirmar la hora de fin de cocción La cocción diferida es la función seleccionada. que permite terminar una cocción a una hora fijada según un tiempo programado por el usuario, con el consiguiente apagado automático del horno.
  • Página 38 Cocción Multistep 4. Toque la tecla TEMPERATURA o el correspondiente valor. Por cocción Multistep se entiende la posibilidad de iniciar una cocción con una determinada función, realizar la cocción y terminarla con funciones distintas programadas por el usuario. 1. En el «menú principal» toque la tecla 5.
  • Página 39: Ventilado

    8. Desplace los valores hasta seleccionar la 15. Toque la tecla DURACIÓN DE duración deseada (por ejemplo «1 hora»). COCCIÓN o el correspondiente valor. 16. Desplace los valores hasta seleccionar la duración deseada (por ejemplo «20 minutos»). 17. Toque la tecla CONFIRMAR para confirmar la duración de la cocción seleccionada.
  • Página 40 23. Toque la tecla DURACIÓN DE Para mostrar y, eventualmente, modificar los ajustes introducidos en cada paso: COCCIÓN o el correspondiente • Toque las teclas PASO valor. 24. Desplace los valores hasta seleccionar la duración deseada (por ejemplo «5 minutos»). Para eliminar un paso: 25.
  • Página 41 29. Cuando se han efectuado todos los Listado de las funciones de cocción tradicional ajustes, toque la tecla INICIO para iniciar la cocción Multistep. ESTÁTICO Cocción tradicional adecuada para la preparación de una comida cada vez. Ideal para cocinar asados, carnes grasas, pan y pasteles rellenos.
  • Página 42: Grill Ventilado

    GRILL Permite obtener óptimos resultados a la Cocción de bajo consumo energético: esta parrilla y en gratinados. Utilizado al final función está especialmente indicada para de la cocción, confiere un dorado uniforme la cocción en un solo nivel con un bajo a las comidas.
  • Página 43 Uso de la sonda de temperatura (solo en Uso incorrecto algunos modelos) Riesgo de daños a la sonda de temperatura Temperatura elevada de la sonda de temperatura • No tire del cable para quitar la sonda Peligro de quemaduras de temperatura de la toma de corriente o del alimento.
  • Página 44 Correcta colocación de la sonda Ajuste de la cocción con la sonda de temperatura 1. Coloque el alimento en una bandeja. 1. Seleccione una función de cocción. 2. Introduzca la punta de la sonda dentro del alimento fuera del compartimiento 2.
  • Página 45 Con precalentamiento: 9. Toque la tecla INICIO para iniciar El intervalo de la temperatura seleccionable varía de un mínimo la fase de precalentamiento. de 20 °C a un máximo de 90 °C. Si la temperatura del horno se ajusta en un valor demasiado bajo, el aparato ajusta automáticamente la temperatura mínima necesaria para alcanzar la Temperatura...
  • Página 46 11. Abra la puerta del aparato. Sin precalentamiento: 12. Introduzca la bandeja en la que está 6. Toque la tecla PRECALENTAMIENTO depositado el alimento que se va a para excluir la fase de precalentamiento. cocinar en las correspondientes guías. 7. Abra la puerta del aparato. 13.
  • Página 47 Cocción con la sonda de temperatura Temporizador minutero Esta función no interrumpe la función en curso, sino que Cuando la Temperatura instantánea solamente acciona el avisador alcanza la Temperatura objetivo ajustada acústico. por el usuario, la cocción ha finalizado. La duración de los Temporizadores va desde un mínimo de 1 minuto hasta un máximo de 12 horas y 59 minutos.
  • Página 48: Consejos Para La Cocción

    3.3 Consejos para la cocción 4. Toque la tecla CONFIRMAR para confirmar la duración seleccionada. Consejos generales 5. Repita la operación para los otros • Utilice una función ventilada para obtener una cocción homogénea en En el área inferior aparece la más niveles.
  • Página 49 Consejos para las cocciones con Grill y Consejos para la descongelación y la Grill ventilado fermentación • El asado de carnes puede efectuarse • Coloque los alimentos congelados sin el tanto con el horno frío, como con el envase en un recipiente sin tapa en la horno precalentado si se desea cambiar primera rejilla del compartimiento de el efecto de la cocción.
  • Página 50: Smart Cooking

    3.4 Smart Cooking Inicio de un programa En este modo es posible seleccionar un 3. Seleccione el tipo de comida deseada programa prememorizado para la cocción con el menú SMART COOKING (por de alimentos. Según el peso seleccionado el aparato calcula automáticamente los ejemplo «VERDURAS »).
  • Página 51 Además, se indica en qué nivel colocar la 7. Toque la tecla INICIO para iniciar comida para obtener el mejor resultado. la cocción SMART COOKING. La cocción empieza con los ajustes predefinidos del programa. Es posible cambiar en cualquier momento, incluso una vez iniciada la cocción, los parámetros de temperatura y duración de la 8.
  • Página 52: Cronología

    3.5 Cronología Cancelar la cronología Este menú es especialmente útil para En caso de que se quiera cancelar la mostrar y reutilizar los últimos programas o cronología: recetas personales utilizadas. 4. En el «menú principal» toque la tecla 1. En la pantalla, toque la hora mostrada. CRONOLOGÍA 2.
  • Página 53 Tabla de los programas predefinidos = Temperatura objetivo (vea «Sonda de temperatura») CARNES Peso Temp. (°C) Tiempo Subtipo Función Nivel (kg) % Vapor (minutos) ROAST-BEEF (POCO 200 ( - - - - - - HECHO) + 25 % VAPOR TERMO-VENT. ROAST-BEEF 200 ( - - -...
  • Página 54 PECHUGA DE 2 + 1 POLLO VAPOR SALCHICHA 2 + 1 VAPOR 155 ( + 40 % LOMO DE CERDO - - - - - - 175 ( MULTISTEP 210 ( 160 ( + 50 % TERNERA ASADA - - - - - - 185 ( MULTISTEP...
  • Página 55 PESCADO Peso Temp. Tiempo Subtipo Función Nivel (kg) (°C) (minutos) PESCADO ENTERO AL HORNO VENTILADO FILETE DE DORADA VAPOR LOMO DE BACALAO VAPOR FILETE DE SALMÓN VAPOR GAMBAS VAPOR PESCADO ENTERO 200 + 50 % VAPOR TERMO-VENT.
  • Página 56: Congeladas

    VERDURAS Peso Temp. Tiempo Subtipo Función Nivel (kg) (°C) (minutos) PATATAS FRITAS CONGELADAS TURBO PATATAS ASADAS MULTISTEP ZANAHORIAS CORTADAS VAPOR PATATAS CORTADAS VAPOR COLIFLOR EN TROZOS VAPOR GAJOS DE HINOJO VAPOR ESPÁRRAGOS ENTEROS VAPOR HOJAS DE ESPINACAS VAPOR Los tiempos de los programas de las verduras al vapor se calculan con verduras cortadas en trozos (no enteras).
  • Página 57: Compota De Manzana

    DULCES Peso Temp. Tiempo Subtipo Función Nivel (kg) (°C) (minutos) ROSQUILLA ESTÁTICO GALLETAS (20 - 22 piezas de 25-27 g cada una) TURBO MAGDALENAS (unos 50 g por cada 180 + 25 % ganache) VAPOR TERMO-VENT. BUÑUELOS (medio- grandes) VENTILADO MERENGUE TURBO TARTA...
  • Página 58 STRUDEL 200 + 25 % VAPOR TERMO-VENT. BIZCOCHO 165 + 25 % VAPOR TERMO-VENT. TARTA DE 170 + 25 % CHOCOLATE VAPOR TERMO-VENT. BRIOCHE 190 + 25 % VAPOR TERMO-VENT. PAN / PIZZA Peso Temp. Tiempo Subtipo Función Nivel (kg) (°C) (minutos) FOCACCIA...
  • Página 59 PASTA/ARROZ Peso Temp. Tiempo Subtipo Función Nivel (kg) (°C) (minutos) 160 ( PASTA AL HORNO + 50 % - - - - - - 190 ( MULTISTEP LASAÑA (FRESCA) 210 ( PAELLA VAPOR QUICHE MULTISTEP ARROZ BASMATI VAPOR...
  • Página 60: Cocciones A Baja Temperatura

    COCCIONES A BAJA TEMPERATURA Peso Temp. Tiempo Subtipo Función Nivel (kg) (°C) (minutos) 90 ( TERNERA - - - - - - 120 ( MULTISTEP 140 ( BUEY (POCO - - - - - - 90 ( HECHO) TERMO-VENT. 90 ( LOMO DE CERDO - - - - - -...
  • Página 61 ESTOFADO CARNES BLANCAS AL VACÍO VERDURAS DURAS AL VACÍO OTRAS VERDURAS AL VACÍO FRUTA EN TROZOS AL VACÍO CREMA INGLESA AL VACÍO SALSA DE TOMATE AL VACÍO FILETE DE BUEY (POCO HECHO) AL VACÍO FILETE DE BUEY (MEDIO) AL VACÍO FILETE DE BUEY (MUY HECHO) AL VACÍO...
  • Página 62: Mis Recetas

    3.6 Mis recetas Añadir una receta Mediante este menú es posible introducir 3. Seleccione el tipo de comida deseada una receta de usuario con los parámetros con el menú MIS RECETAS (por ejemplo que uno desee. En su primer uso se propondrá...
  • Página 63 10. Desplace los valores hasta seleccionar Guardar una receta la duración deseada (por ejemplo «55 12. Toque la tecla GUARDAR minutos»). 13. Desplace los valores de la opción NIVEL (por ejemplo 2). 14. Desplácese por los valores para ajustar el peso del alimento que se va a cocinar (por ejemplo «...
  • Página 64 Inicio de una receta usuario 1. En la pantalla, toque la hora mostrada. Utilice las teclas para pasar del teclado alfabético al teclado numérico y viceversa. El nombre de la receta puede tener hasta 12 caracteres, espacios incluidos. 2. En el «menú principal» toque la tecla MIS RECETAS Para poder memorizar la receta es necesario que el nombre...
  • Página 65 6. Abra la puerta. 5. Toque la tecla INICIO para iniciar 7. Introduzca la comida en el la cocción. compartimiento de cocción. 8. Cierre la puerta. 9. Toque la tecla CONFIRMAR para iniciar la cocción. Precalentamiento La cocción está precedida por una fase de Fin de la cocción precalentamiento que permite que el Al final de la cocción la pantalla muestra el...
  • Página 66 Cancelación de una receta 5. Toque la tecla PAPELERA para 1. En la pantalla, toque la hora mostrada. eliminar la receta seleccionada. 2. En el «menú principal» toque la tecla MIS RECETAS 6. Toque la tecla CONFIRMAR para confirmar la cancelación de la receta seleccionada (o la tecla ANULAR para anular la operación).
  • Página 67: Otras Funciones

    3.7 Otras funciones Listado de las otras funciones En el menú de las funciones especiales se DESCONGELACIÓN POR recogen algunas funciones como PESO descongelación, fermentación o limpieza... 1. En la pantalla, toque la hora mostrada. Función de descongelación automática. Elija la comida, el horno define autónomamente el tiempo necesario para la correcta descongelación.
  • Página 68: Mantenimiento Calor

    MANTENIMIENTO CALOR DESCALCIFICACIÓN La función permite mantener calientes los Programa de descalcificación. alimentos ya cocinados. LIMPIEZA DEPÓSITO SABBATH Función que permite efectuar la limpieza Función que permite cocinar los alimentos del depósito. respetando las disposiciones en la fiesta del descanso de la religión judía. A continuación se muestran las funciones especiales de mayor complejidad de uso.
  • Página 69 Al final, suena una breve señal acústica que Descongelación por peso se puede desactivar tocando cualquier Si la temperatura interna es punto de la pantalla o abriendo la puerta. superior a la prevista, la función se para inmediatamente y la pantalla Parámetros preprogramados: muestra el mensaje «Temperatura interna demasiado alta, esperar...
  • Página 70 Descongelación por tiempo 6. Toque la tecla INICIO para iniciar la Descongelación por tiempo. Si la temperatura interna es superior a la prevista, la función se Al final, suena una breve señal acústica que para inmediatamente y la pantalla se puede desactivar tocando cualquier muestra el mensaje «Temperatura punto de la pantalla o abriendo la puerta.
  • Página 71 1. Coloque el amasijo que va a fermentar Calientaplatos en el segundo nivel. 1. Ponga la bandeja en la primera repisa y en el centro de la misma vuelva a poner 2. Seleccione FERMENTACIÓN los platos a calentar. 3. Toque la tecla DURACIÓN DE COCCIÓN o el correspondiente valor.
  • Página 72 Mientras la función está en curso, es 4. Toque la tecla INICIO para iniciar posible ajustar: el procedimiento de llenado del • la temperatura (desde 40 °C depósito. hasta 80 °C); • la duración de la función • una función diferida (solo si se ha ajustado una duración distinta a la predeterminada).
  • Página 73 Mantenimiento calor 1. Seleccione MANTENIMIENTO 1. Seleccione SABBATH CALOR 2. Toque la tecla TEMPERATURA o el correspondiente valor. 2. Toque la tecla TEMPERATURA o el 3. Desplace los valores hasta seleccionar correspondiente valor. la temperatura de cocción deseada (desde 60°C hasta 100°C). 3.
  • Página 74 Carga depósito 5. Sumerja el extremo en el fondo de la jarra (o del recipiente). 1. Llene la jarra suministrada (u otro recipiente) con una cantidad de agua suficiente para la duración de las funciones que desean hacer. 2. Abra la puerta del aparato. 3.
  • Página 75 10. Cierre la puerta. 7. Toque la tecla INICIO para iniciar el procedimiento de llenado del Al cerrar la puerta, un sistema depósito. automático aspira los posibles restos de agua que hayan quedado en el tubo pequeño para evitar goteos. Podría escucharse un ruido de hervor completamente normal.
  • Página 76 Descarga depósito 4. Toque la tecla INICIO para 1. Seleccione DESCARGA DEPÓSITO empezar a descargar el agua en la jarra (o en el recipiente). Aparecerá la pantalla correspondiente a la descarga del agua. La descarga del agua se puede hacer solo con la puerta abierta. Asegúrese siempre de haber extraído el tubo pequeño de su 2.
  • Página 77: Ajustes

    6. Sacuda el tubo pequeño para quitar los 3.8 Ajustes posibles restos de agua. Mediante este menú es posible programar la configuración del producto. • En la pantalla del menú principal, toque la tecla AJUSTES (situada abajo a la derecha). En caso de interrupción temporal de la corriente, todos los ajustes 7.
  • Página 78 Mandos bloqueados Show Room (solo para expositores) Permite que el aparato bloquee Permite al aparato desactivar las automáticamente los mandos resistencias y al mismo tiempo después de un minuto del normal mantener activo el panel de funcionamiento sin ninguna mandos. intervención del usuario.
  • Página 79 Mantenimiento calor Eco light Esta función permite que el Para un mayor ahorro energético, aparato, al finalizar una cocción las lámparas dentro del para la cual se ha programado compartimiento de cocción se una duración (si esta no se desactivan automáticamente interrumpe manualmente), después de un minuto desde el mantenga caliente (a bajas...
  • Página 80 Reloj digital 3. Toque la tecla CONFIRMAR para confirmar. Permite visualizar la hora actual en Si el agua de la red hídrica es formato digital. demasiado calcárea, se aconseja el uso de agua ablandada. 1. Seleccione Reloj digital. 2. Seleccione On. Requiera la información relativa al grado de dureza del agua a la Toque la tecla CONFIRMAR...
  • Página 81 Función demo (solo para expositores) Muestra la hora Del mismo modo que la función Activa/desactiva la visualización Show Room, con su activación, del reloj cuando el horno está después de un determinado apagado. tiempo de inactividad, en la pantalla aparece una 1.
  • Página 82 Formato hora Luminosidad pantalla Activa/desactiva la Permite elegir el nivel de visualización del reloj en el luminosidad de la pantalla. formato de 12 o de 24 horas. 1. Seleccione Luminosidad pantalla. 1. Seleccione Formato hora. 2. Seleccione entre las opciones Alta - 2.
  • Página 83: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento 4 Limpieza y mantenimiento Manchas de comida o restos No utilice en ningún caso estropajos de Advertencias acero y rasquetas cortantes para no dañar las superficies. Uso incorrecto Utilice los productos normales, no Riesgo de daños a las superficies abrasivos, de ser necesario con ayuda de utensilios de madera o de plástico.
  • Página 84 Limpieza y mantenimiento 2. Sujete la puerta por los dos lados con Limpieza de los cristales de la puerta ambas manos, levántela formando un Se aconseja mantener los cristales de la ángulo de unos 30° y extráigala. puerta siempre limpios. Utilice papel absorbente de cocina.
  • Página 85 Limpieza y mantenimiento 4. Eleve hacia arriba el grupo de vidrio 6. Vuelva a colocar el grupo cristal intermedio. intermedio. 5. Limpie el cristal externo y los quitados 7. Los bordes de goma A, B y C del anteriormente. Utilice papel absorbente conjunto del cristal intermedio deben de cocina.
  • Página 86: Limpieza Del Compartimiento De Cocción

    Limpieza y mantenimiento 8. Centre e introduzca los 4 pernos en sus Secado asientos en la puerta ejerciendo una La cocción de los alimentos genera ligera presión. humedad dentro del compartimiento de cocción. Este es un fenómeno completamente normal que no compromete el correcto funcionamiento del aparato.
  • Página 87 Limpieza y mantenimiento Extracción de los bastidores de soporte Limpieza de la parte superior (excluidos para rejillas/bandejas los modelos pirolíticos) La extracción de los bastidores guía Temperatura elevada dentro del permite limpiar más fácilmente las partes compartimiento de cocción laterales. Esta operación debe efectuarse durante el uso cada vez que se utiliza el ciclo de limpieza Peligro de quemaduras...
  • Página 88 Limpieza y mantenimiento Vapor Clean • Vierta aproximadamente 40 cc de agua en el fondo del horno. Preste atención a Vapor Clean es un procedimiento que no se desborde del hueco. de limpieza asistida que facilita la eliminación de la suciedad. Gracias a este procedimiento se puede limpiar el compartimiento de cocción con suma facilidad.
  • Página 89: Otras Funciones

    Limpieza y mantenimiento Ajuste del ciclo de limpieza Vapor Clean Mediante la tecla COCCIÓN Si la temperatura interna es superior a la prevista, la función se DIFERIDA es posible ajustar para inmediatamente y la pantalla una hora de final de la función muestra el mensaje «Temperatura diferida.
  • Página 90 Limpieza y mantenimiento Descalcificación 5. Toque la tecla HOME para salir de la función. La presencia de cal debida a la 6. Abra la puerta y quite la suciedad menos falta de descalcificación, a la resistente con un paño de microfibra. larga puede perjudicar el funcionamiento correcto del 7.
  • Página 91 Limpieza y mantenimiento 3. Eche unos 250 ml de vinagre blanco en 8. Al finalizar la limpieza vuelva a cerrar la la cubeta de evaporación para cubrir puerta. también parte del fondo del Se aconseja efectuar la compartimiento de cocción. descalcificación cada vez que se señala en la pantalla para mantener la caldera en condiciones óptimas...
  • Página 92 Limpieza y mantenimiento Descalcificación manual Limpieza del depósito En el caso de que se considere oportuno Para garantizar un funcionamiento efectuar anticipadamente el proceso de óptimo del aparato, se aconseja descalcificación, es posible efectuar la efectuar una limpieza del depósito función manualmente: aproximadamente una vez cada 2- 1.
  • Página 93 Limpieza y mantenimiento 7. Extraiga el tubo de su alojamiento y sumerja su extremo en el fondo de la Si en el interior del depósito jarra (o el recipiente). quedase agua residual, el aparato activará el procedimiento de desagüe del depósito. 4.
  • Página 94 Limpieza y mantenimiento 9. Toque la tecla CONFIRMAR para 13. Toque la tecla INICIO para confirmar el fin de la carga del depósito. empezar a descargar la mezcla en la jarra (o en el recipiente). La pantalla muestra el tiempo necesario para el final del ciclo de limpieza.
  • Página 95: Mantenimiento Especial

    Limpieza y mantenimiento 4.4 Mantenimiento especial 14. Toque la tecla CONFIRMAR para confirmar el fin del procedimiento de Sustitución de la lámpara de iluminación limpieza del depósito. interna 15. Sacuda el tubo para quitar cualquier Partes bajo tensión eléctrica residuo de mezcla. Peligro de electrocución •...
  • Página 96 Limpieza y mantenimiento Qué hacer si… 4. Extraiga y quite la lámpara. La pantalla resulta totalmente apagada: • Controle la alimentación de red. • Controle si un posible interruptor omnipolar antes de la alimentación del aparato está en posición de «On». El aparato no calienta: •...
  • Página 97 Limpieza y mantenimiento En la pantalla se mostrará Error 4: Alarmas conectividad (solo en algunos modelos) • El bloqueo de la puerta no se ha enganchado bien a la puerta porque Para más información remitimos a la lectura puede ser que la puerta se haya abierto del Manual Conectividad.
  • Página 98: Instalación

    Instalación 5 Instalación Conexión fija Instale en la línea de alimentación un 5.1 Conexión eléctrica dispositivo de corte omnipolar, con una distancia de apertura de los contactos que Tensión eléctrica permita la desconexión completa en las Peligro de electrocución condiciones de la categoría de sobretensión III, de acuerdo con las normas •...
  • Página 99: Colocación

    Instalación 5.2 Colocación Posición del cable de alimentación Aparato pesado Peligro de heridas por aplastamiento • Coloque el aparato en el mueble con la ayuda de otra persona. Presión sobre la puerta abierta Riesgo de daños al aparato • No utilice la puerta como palanca para colocar el horno en el mueble.
  • Página 100 Instalación Casquillos de fijación Dimensiones del aparato (mm) Quite los tapones-casquillo introducidos en el frente del horno. Coloque el aparato en la estructura de (vista frontal) empotramiento. Fije el aparato al mueble con los tornillos. Cubra los casquillos con los tapones (vista superior) quitados anteriormente.
  • Página 101 Instalación Empotramiento debajo de encimeras (mm) (vista lateral) Asegúrese de que la parte trasera/inferior del mueble tenga una abertura de unos 60 mm.
  • Página 102 Instalación Empotramiento de columna (mm) Asegúrese de que la parte superior/trasera del mueble tiene una abertura de unos 35-40 mm de profundidad.

Este manual también es adecuado para:

Dolce stil novo sf4604wvcpnr

Tabla de contenido